Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlamingen hebben volgens spreker " (Nederlands → Frans) :

De Vlamingen hebben volgens spreker dus het volste recht om op een kaart hun hoofdstad in Vlaanderen te tekenen, te meer daar Brussel geografisch in Vlaanderen ligt.

Selon l'intervenant, les Flamands ont donc parfaitement le droit de situer leur capitale en Flandre, d'autant que Bruxelles se trouve géographiquement en Flandre.


Hier zijn de Vlamingen, volgens spreker, het grootste slachtoffer.

L'intervenant considère qu'à Bruxelles, les Flamands sont les plus grandes victimes.


Volgens spreker worden door het BHV-akkoord, de Brusselse Vlamingen politiek geliquideerd, en tegelijkertijd krijgen de Franstaligen uit de rand voorrechten en mogen zij stemmen voor Brusselse lijsten, waardoor zij zekerheid krijgen dat hun stem leidt tot verkozenen in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Selon l'intervenant, l'accord sur BHV scelle la liquidation politique des Flamands de Bruxelles tout en accordant aux francophones de la périphérie des privilèges et le droit de voter pour des listes bruxelloises, ce qui leur donne la certitude que leur voix ira à un élu à la Chambre des représentants.


De Franstalige politieke partijen zijn er zich, volgens spreker, van bewust dat door het toekennen van het gemeentelijk stemrecht aan de vreemdelingen, de Vlamingen in Brussel electoraal definitief van de kaart kunnen geveegd worden.

L'intervenant pense que les partis politiques francophones savent bien que l'octroi du droit de vote aux étrangers pour les élections communales permettra peut-être de rayer définitivement les Flamands de Bruxelles de la carte électorale.


Deze politieke meerderheid wordt volgens spreker enkel bereikt doordat de Franstaligen een unaniem standpunt innemen tegen de overgrote parlementaire meerderheid van de Vlamingen en de Vlaamse bevolking in.

Selon l'intervenant, cette majorité politique n'est atteinte que parce que les francophones adoptent une position unanime à l'encontre de la toute grande majorité des Flamands parlementaires et de la population flamande.


In de meeste interventies hebben de sprekers steun betuigd voor de maatregelen die de Commissie voorstelt. Daarin hebben zij ook duidelijk gemaakt dat die maatregelen volgens hen zullen bijdragen tot het verzachten van de gevolgen van de crisis voor de Europese economie.

Dans leur grande majorité, ces interventions ont apporté leur soutien aux mesures proposées par la Commission, en soulignant leur pertinence pour lutter efficacement contre les effets de la crise sur l’économie européenne.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de spreker het volgende willen vragen: welk mandaat hebben de EU en de Commissie volgens hem voor economisch bestuur?

– (EN) Monsieur le Président, ma question est la suivante: selon M. Duff, quel est le mandat de l’UE et de la Commission en matière de gouvernance économique?


Anderen – en volgens mij hebben alle sprekers zich vanavond in deze zin uitgelaten – maken zich ongerust over een mogelijke ontsporing van een dergelijk initiatief. Daarbij denkt iedereen meteen aan de ontsporing van het Amerikaanse systeem, waar de slachtoffers die de verdediging zegt te ondersteunen, in werkelijkheid de melkkoe van de juridische beroepen vormen.

Et puis, il y a ceux qui - je crois d’ailleurs que tous les orateurs se sont prononcés ce soir en ce sens -, s’inquiètent du potentiel de dérives d’une telle initiative et, lorsque l’on pense dérives dans ce domaine, tout le monde a à l’esprit la dérive du système américain, où les victimes au secours desquelles la défense prétend voler sont en réalité - si j’ose dire - la vache à lait des professions du droit.


Schlyter (Verts/ALE ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, nu hebben we twee sprekers gehoord die voorstander zijn, terwijl we er volgens de regels recht op hebben een spreker te horen die tegen is.

Schlyter (Verts/ALE ). - (SV) Monsieur le Président, nous venons d’entendre deux orateurs en faveur de cette demande et, conformément au règlement, nous avons le droit d’entendre à présent un orateur opposé à cette demande.


Schlyter (Verts/ALE). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, nu hebben we twee sprekers gehoord die voorstander zijn, terwijl we er volgens de regels recht op hebben een spreker te horen die tegen is.

Schlyter (Verts/ALE). - (SV) Monsieur le Président, nous venons d’entendre deux orateurs en faveur de cette demande et, conformément au règlement, nous avons le droit d’entendre à présent un orateur opposé à cette demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlamingen hebben volgens spreker' ->

Date index: 2021-05-24
w