Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlakken werd er sinds de recentste topontmoetingen » (Néerlandais → Français) :

1. Welke balans maakt u van die topontmoeting op? Op welke vlakken werd er sinds de recentste topontmoetingen politiek vooruitgang geboekt?

Quelles sont les améliorations politiques que l'on peut noter depuis les derniers sommets?


Art. 7. Artikel 118, § 3, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 24 september 2006 wordt aangevuld met de volgende zinsnede: ", behalve indien dit bedrag reeds in toepassing van de voormelde bepaling werd herzien sinds de recentste datum van 1 oktober voorafgaand aan de uitkeringsaanvraag voor een periode van tijdelijke werkloosheid bij dezelfde werkgever; ".

Art. 7. L'article 118, § 3, alinéa 2, 1°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 24 septembre 2006, est complété par la phrase suivante : « , sauf si ce montant a déjà été revu en application de la disposition précitée depuis la plus récente date du 1 octobre précédant la demande d'allocations pour une période de chômage temporaire auprès du même employeur; ».


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Kla ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Sinds het EU-burgerschap twintig jaar geleden werd ingevoerd, is er veel bereikt. Uit de recentste EU-enquête blijkt dat 62 % van de burgers zich “Europeaan” voelt.

De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années qui se sont écoulées depuis l’introduction de la citoyenneté de l’Union européenne: la dernière enquête européenne montre qu'aujourd'hui, 62 % des citoyens se sentent «Européens».


Sinds het EU-burgerschap twintig jaar geleden werd ingevoerd, is er veel bereikt. Uit de recentste EU-enquête blijkt dat 71% van de Belgen zich “Europeaan” voelt (EU-gemiddelde: 63%).

De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années qui se sont écoulées depuis l’introduction de la citoyenneté de l’Union européenne: la dernière enquête de l’UE montre qu’aujourd’hui, 71 % des citoyens belges se sentent «européens» (moyenne de l’UE: 63 %).


Is de Commissie van mening dat deze maatregelen in strijd zijn met de in de EER-Overeenkomst vastgelegde verplichtingen en indruisen tegen de recentste overeenkomst tussen de EU en Noorwegen over aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten, die sinds januari 2012 van kracht is en geacht werd gunstig te zijn voor beide ...[+++]

La Commission estime-t-elle que ces mesures enfreignent les obligations prévues dans l'accord sur l'Espace économique européen (EEE) et qu'elles constituent un pas en arrière par rapport au dernier accord UE-Norvège sur les préférences commerciales supplémentaires pour des produits agricoles, en vigueur depuis janvier 2012, considéré comme étant mutuellement avantageux?


2° indien de tijdelijk werkloze overeenkomstig artikel 133, § 1, 5°, een uitkeringsaanvraag moet indienen, behalve indien het bedrag reeds in toepassing van artikel 133, § 1, 4° werd herzien sinds de recentste datum van 1 oktober voorafgaand aan de uitkeringsaanvraag.

2° si le chômeur temporaire doit introduire une demande d'allocation conformément à l'article 133, § 1, 5°, sauf si le montant a déjà été revu en application de l'article 133, § 1, 4°, depuis la plus récente date du 1 octobre précédant la demande d'allocations.


Op basis van onze kennis van de realiteit en voortbouwend op de Nieuwe Transatlantische Agenda van 1995 en de economische agenda die wij sinds 1998 hanteren - en waaraan is vastgehouden op alle topontmoetingen, in alle resoluties van het Europees Parlement en in het werkprogramma van de Commissie, en die ook bevestigd werd in de legislatieve dialoog van enkele weken geleden in Wenen tussen onze collega’s van he ...[+++]

Il faut prendre conscience de la réalité des choses et avancer sur la base du nouvel agenda transatlantique de 1995 et du partenariat économique en place depuis 1998, qui a été confirmé à tous les sommets, dans toutes les décisions du Parlement européen, ainsi que dans le programme de travail de la Commission. Il a également été maintenu et confirmé dans le dialogue législatif qui s’est déroulé il y a deux semaines, à Vienne, entre nos collègues députés européens et les Américains.


38. is van oordeel dat deze gemeenschap speciale bescherming nodig heeft, aangezien ze sinds de uitbreiding van de Unie een van de grootste minderheden binnen de EU is en als gemeenschap in het verleden werd gemarginaliseerd en werd verstoken van ontwikkeling op bepaalde essentiële vlakken, en stelt vast dat de cultuur, geschiedenis en talen van de Roma-gemeenschap vaak worden verwaarloosd ...[+++]

38. considère que la communauté rom doit faire l'objet d'une protection spéciale, étant donné qu'elle représente, depuis l'élargissement de l'Union, l'une des minorités les plus nombreuses de l'Union et a été, en tant que communauté, historiquement marginalisée et empêchée de se développer dans certains domaines essentiels, la culture, l'histoire et les langues roms étant souvent négligées ou dénigrées;


Sinds het recentste onderzoek van de stand van zaken van 25 september 1995 werd weliswaar voortgang gemaakt met de omzetting in Belgisch recht van richtlijnen betreffende landbouw, werkgelegenheid en milieu, maar voor een groot aantal richtlijnen is ons land ten achteren met de omzetting in nationaal recht en heeft de Europese Commissie een ingebrekestelling betekend of is de zaak aanhangig gemaakt bij het Hof van justitie.

Depuis le dernier examen de l'état de la question, le 25 septembre 1995, une accélération de la transposition a été constatée pour les matières relevant de l'agriculture, de l'emploi et de l'environnement. Toutefois, il y aurait un important nombre de directives en retard de transposition pour lesquelles une mise en demeure de la Commission européenne a été adressée ou une saisine de la Cour de Justice a été effectuée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlakken werd er sinds de recentste topontmoetingen' ->

Date index: 2022-01-30
w