Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Buiten dienst stellen
Buiten formatie
Buiten werking stellen
Buiten zijn normale ligging
Buiten-Mongolië
Ectopisch
Koperen leiding buiten een besloten ruimte
Koperen leiding buiten een kast
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen
Vluchtweg buiten het gebouw

Traduction de «vlakken buiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

parking hors voirie | stationnement hors chaussée


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

mémoriser un scénario


koperen leiding buiten een besloten ruimte | koperen leiding buiten een kast

conducteur en cuivre extérieur au coffret


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


vluchtweg buiten het gebouw

voie d'évacuation extérieure






ectopisch | buiten zijn normale ligging

ectopique | relatif à la situation anormale d'un organe


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke woning moet op de volgende vlakken voldoen aan de elementaire veiligheids-, gezondheids- en woonkwaliteitsvereisten, die door de Vlaamse Regering nader bepaald worden : 1° de oppervlakte van de woongedeelten, rekening houdend met het type van woning en de functie van het woongedeelte; 2° de sanitaire voorzieningen, vooral de aanwezigheid van een goed functionerend toilet in of aansluitend bij de woning en een wasgelegenheid met stromend water, beide aangesloten op een afvoerkanaal zonder geurhinder; 3° de winddichtheid, de thermische isolatie en de verwarmingsmogelijkheden, vooral de aanwezigheid van voldoende veilige verwarmingsm ...[+++]

Chaque habitation doit satisfaire aux normes élémentaires suivantes de sécurité, de salubrité et de qualité d'habitat, précisées par le Gouvernement flamand : 1° la superficie des parties habitables, compte tenu du type d'habitation et de la fonction de la partie de la maison; 2° les équipements sanitaires et en particulier la présence d'une toilette en bon état de fonctionnement dans la maison ou y annexée et d'une salle d'eau avec eau courante reliée à une décharge sans occasionner de nuisance d'odeur dans la maison; 3° l'étanchéité au vent, l'isolation thermique et les possibilités de chauffage, en particulier la présence de moyens ...[+++]


in de breedte door twee verticale vlakken die respectievelijk naar voren en naar achteren een hoek van 15° naar buiten vormen ten opzichte van het middenlangsvlak van het voertuig en die door het (de) raakpunt(en) gaan van de verticale vlakken evenwijdig aan het middenlangsvlak en de totale breedte van het voertuig afbakenen; indien er verschillende raakpunten zijn, komt het voorste punt overeen met het voorvlak, het achterste punt met het achtervlak.

en largeur, par deux plans verticaux formant respectivement vers l’avant et vers l’arrière un angle de 15° vers l’extérieur par rapport au plan médian du véhicule et passant par le ou les points de contact de plans verticaux parallèles au plan longitudinal médian du véhicule et délimitant la largeur hors tout du véhicule; s’il y a plusieurs points de contact, le plus en avant correspond au plan avant, le plus en arrière correspond au plan arrière.


Dat de uitvoering van deze voorontwerpen van wet een grote inspanning en bijgevolg een meerkost met zich zal brengen op tal van vlakken — zowel wat betreft de magistraten van de zetel, het openbaar ministerie, het personeel, de justitieassistenten, de onthaaldiensten voor slachtoffers als op vlak van logistiek en gebouwen — staat buiten twijfel.

Il ne fait aucun doute que l'exécution de ces avant-projets de loi génèrera un effort important et donc un coût supplémentaire sur de nombreux plans, tant en ce qui concerne les magistrats du siège et du parquet, le personnel, les assistants de justice, les services d'accueil aux victimes qu'en ce qui concerne la logistique et les bâtiments.


Dit meerjarenprogramma (2000-2005) beoogt de versterking van de verbintenis voor de gelijkheid op een aantal vlakken : de strijd tegen de loonongelijkheid, de beleidslijnen die het leven op en buiten het werk beter op elkaar afstemmen, de evenwichtige deelname van vrouwen aan het beslissingsproces, ook in het sociale en gemeenschapsleven, de strijd tegen de stereotypen.

Ce programme pluriannuel (2000-2005) vise à renforcer l'engagement pour l'égalité dans un certain nombre de domaines : la lutte contre les inégalités salariales, les politiques permettant une meilleure articulation entre la vie au travail et la vie hors travail, la participation équilibrée des femmes à la prise de décision y compris dans la vie sociale et associative, la lutte contre les stéréotypes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat we mensenrechten moeten meenemen in de activiteiten van alle onderdelen van de Dienst voor extern optreden, alsmede in alle vlakken waarop de Unie buiten haar grenzen actief is: handel, ontwikkeling, GBVB, enzovoort, op alle niveaus.

Cela implique d’intégrer les droits de l’homme dans les activités de toutes les composantes du service pour l’action extérieure, ainsi que dans toutes les actions extérieures de l’Union européenne: le commerce, le développement, la PSDC, etc., et à tous les niveaux.


4.2.2. in de breedte door twee verticale vlakken die een hoek van 15° naar buiten vormen ten opzichte van een vlak loodrecht op de lengteas van het voertuig en die door het snijpunt gaan van de verticale vlakken loodrecht op de lengteas van het voertuig en de totale lengte en het punt van de grootste breedte van het voertuig afbakenen.

4.2.2. en largeur, par deux plans verticaux formant un angle de 15° vers l'extérieur par rapport à un plan perpendiculaire à l'axe longitudinal du véhicule et passant par le point d'intersection des plans verticaux perpendiculaires à l'axe longitudinal du véhicule délimitant la longueur hors tout du véhicule et le côté du véhicule.


39. 39 blijft op het standpunt staan dat vissers en zeelieden op tal van vlakken buiten de Europese sociale wetgeving vallen (bijvoorbeeld Richtlijn 98/59/EG inzake collectief ontslag, Richtlijn 2001/23/EG betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen, Richtlijn 2002/14/EG betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers en Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten) ; en verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met de sociale partners deze uitzonderin ...[+++]

39. observe que les pêcheurs et les gens de mer sont, dans de multiples domaines, exclus de la législation sociale européenne (voir par exemple la directive 98/59/CE sur les licenciements collectifs , la directive 2001/23/CE sur le maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprise ou d'établissement , la directive 2002/14/CE sur l'information et la consultation des travailleurs , ainsi que la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services ); demande à la Commission d'examiner les dérogations précitées en ét ...[+++]


39. 39 blijft op het standpunt staan dat vissers en zeelieden op tal van vlakken buiten de Europese sociale wetgeving vallen (bijvoorbeeld Richtlijn 98/59/EG inzake collectief ontslag, Richtlijn 2001/23/EG betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen, Richtlijn 2002/14/EG betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers en Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten) ; en verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met de sociale partners deze uitzonderin ...[+++]

39. observe que les pêcheurs et les gens de mer sont, dans de multiples domaines, exclus de la législation sociale européenne (voir par exemple la directive 98/59/CE sur les licenciements collectifs , la directive 2001/23/CE sur le maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprise ou d'établissement , la directive 2002/14/CE sur l'information et la consultation des travailleurs , ainsi que la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services ); demande à la Commission d'examiner les dérogations précitées en ét ...[+++]


Dit meerjarenprogramma (2000-2005) beoogt de versterking van de verbintenis voor de gelijkheid op een aantal vlakken : de strijd tegen de loonongelijkheid, de beleidslijnen die het leven op en buiten het werk beter op elkaar afstemmen, de evenwichtige deelname van vrouwen aan het beslissingsproces, ook in het sociale en gemeenschapsleven, de strijd tegen de stereotypen.

Ce programme pluriannuel (2000-2005) vise à renforcer l'engagement pour l'égalité dans un certain nombre de domaines : la lutte contre les inégalités salariales, les politiques permettant une meilleure articulation entre la vie au travail et la vie hors travail, la participation équilibrée des femmes à la prise de décision y compris dans la vie sociale et associative, la lutte contre les stéréotypes.


De plaat moet zichtbaar zijn in de gehele ruimte die door de volgende vier vlakken wordt begrensd : twee verticale vlakken , gaande door de twee zijkanten van de plaat en naar buiten toe een hoek van 30 * vormende met het symmetrievlak in de lengterichting van het voertuig ; een vlak gaande door de bovenrand van de plaat en een hoek van 15 * in opwaartse richting vormende met het horizontale vlak ; het horizontale vlak door de onderrand van de plaat ( Indien evenwel de hoogte van de bovenrand van de plaat boven het wegdek meer bedra ...[+++]

La plaque est visible dans tout l'espace compris entre plans, à savoir : deux plans verticaux passant par les deux bords latéraux de la plaque et formant vers l'extérieur un angle de 30º avec le plan longitudinal médian du véhicule ; un plan passant par le bord supérieur de la plaque et formant un angle de 15º vers le haut avec le plan horizontal ; un plan horizontal passant par le bord inférieur de la plaque (toutefois, si la hauteur du bord supérieur de la plaque par rapport au sol est supérieure à 1,20 m, ce dernier plan forme un angle de 15º vers le bas avec le plan horizontal).


w