Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlakbij " (Nederlands → Frans) :

|| Er wordt van uitgegaan dat er een volledig energieneutraal gebouw een EPC heeft van 0. || De energieprestatiecoëfficiënt zal worden verlaagd van 0,8 tot 0,6 (per 1 januari 2011) en nog eens verder verlaagd tot 0,4 per 1 januari 2015, met de doelstelling om een eis vlakbij EPC = 0 vast te stellen voor andere dan openbare gebouwen in 2020.

|| Le principe de base est qu'un bâtiment dont la consommation d'énergie est nulle corresponde à un CPE égal à zéro. || Le CPE sera ramené de 0,8 à 0,6 (entré en vigueur le 1er janvier 2011), puis diminuera encore pour atteindre 0,4 à partir du 1er janvier 2015, en vue de fixer une exigence proche d'un CPE égal à zéro pour les bâtiments autres que publics en 2020.


Voor al deze zaken is tijd vereist en 2010 is eigenlijk vlakbij.

Tout ceci prend du temps, mais 2010 se profile à l'horizon.


Door het opgedoken probleem inzake de elektriciteit heeft de gemeente nu twee lokalen ter beschikking gesteld in het OCMW-gebouw dat vlakbij het vredegerecht in Ruisbroek is gelegen.

En raison du problème liés à l'installation électrique, deux locaux du bâtiment du CPAS, situé à deux pas de la justice de paix à Ruisbroek, ont été mis à disposition par la commune.


De NMBS heeft haar klanten ter plaatse aangesproken en het blijkt dat de meeste klanten vlakbij het spoor 1 passeren wanneer zij zich naar het spoor 2 begeven.

La SNCB a consulté ses clients sur place et il apparaît que la plupart d'entre eux passent à proximité de la voie 1 lorsqu'ils se rendent à la voie 2.


In de Britse pers verscheen begin juli 2015 een artikel over een man met een kind die beiden een vlag van de terroristische organisatie IS in het openbaar bij hadden. Meer nog, dit was vlakbij het Britse Parlement.

Début juillet 2015, la presse britannique a publié un article illustré par une photographie qui représentait un homme et son enfant arborant tous deux un drapeau de l'organisation terroriste de l'État islamique sur la voie publique, qui plus est à proximité du Parlement britannique.


Dat is onlangs in Frankrijk nog gebleken. Daar heeft zich namelijk vlakbij een station een dramatisch ongeval voorgedaan: een rolstoelgebruiker stak de sporen over op een plaats waar dat verboden is, omdat hij zich naar een ander perron wou begeven, en werd gegrepen door een trein.

Ainsi, en France, un tragique accident s'est récemment déroulé à proximité d'une gare: une personne en chaise roulante a traversé les voies à un endroit interdit, pour passer d'un quai à l'autre, et a été malheureusement happée par un train.


4. a) Hoeveel vaststellingen van stortplaatsen met afval afkomstig van drugslabo's hebben uiteindelijk geleid tot de ontdekking van deze labo's? b) Waren de stortplaatsen hoofdzakelijk vlakbij de labo's gelegen?

4. a) Combien de constatations de décharges de déchets de laboratoires de drogues ont finalement débouché sur la découverte de ces laboratoires? b) Les décharges se situaient-elles principalement près des laboratoires?


een thermale digitale camera voor het opsporen van thermale patronen veroorzaakt door voertuigbewegingen en warm of koel water op of vlakbij het oppervlak.

une caméra numérique thermique pour permettre la détection des profils thermiques provenant des mouvements de véhicules ainsi que de la présence d'eau chaude ou froide en surface ou à proximité de la surface.


De verplichting houdt in dat op of vlakbij elke nieuwe, te koop aangeboden auto een sticker met de betrokken informatie moet worden aangebracht.

Ces dispositions se traduisent notamment par l’obligation d’apposer sur tout véhicule neuf proposé à la vente, ou à proximité de celui-ci, une étiquette comportant les informations évoquées ci-dessus.


Als niet kan worden vastgesteld in welke lidstaat het heeft plaatsgevonden of als het heeft plaatsgevonden op of vlakbij een grensinstallatie van twee lidstaten, spreken de desbetreffende organen af wie het onderzoek gaat verrichten of dat zij gezamenlijk deze taak op zich nemen.

S’il n’est pas possible de déterminer dans quel État membre il s’est produit ou s’il s’est produit à proximité d’une installation frontalière entre deux États membres, les organismes compétents se mettent d’accord sur celui qui effectuera l’enquête ou conviennent de l’effectuer en coopération.




Anderen hebben gezocht naar : eis vlakbij     eigenlijk vlakbij     ocmw-gebouw dat vlakbij     meeste klanten vlakbij     dit was vlakbij     zich namelijk vlakbij     stortplaatsen hoofdzakelijk vlakbij     vlakbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlakbij' ->

Date index: 2025-10-06
w