Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
Aërodynamisch draag vlak
Aërodynamisch vlak
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
In dienst nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Rekrutering
Stalen nemen tijdens een autopsie
Vlak
Vlak door de achterste rugleuning
Vlak door de leuning van de achterbank
Vlak van een tuimelaar

Vertaling van "vlak zal nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

dégauchisseur sur machines à bois/dégauchisseuse sur machines à bois | dégauchisseuse sur machines à bois | corroyeur en industrie du bois/corroyeuse en industrie du bois | corroyeuse en industrie du bois


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions




aërodynamisch draag vlak | aërodynamisch vlak

surface aérodynamique


vlak door de achterste rugleuning | vlak door de leuning van de achterbank

plan d'appui du dossier du siège arrière


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een nieuwe vergadering van die « Space Council » is gepland voor 28 november 2005 en zal een geheel van oriëntaties met betrekking tot de uitvoering van het GMES-programma dienen te bekrachtigen, in de lijn van de beleidskeuzes die de Raad van Berlijn op dat vlak zal nemen.

Lors de sa prochaine réunion qui aura lieu le 28 novembre 2005, le « Conseil Espace » devra ratifier un ensemble d'orientations relatives à la mise en œuvre du programme GMES, dans la ligne des choix politiques qui auront été arrêtés par le Conseil de Berlin.


Een nieuwe vergadering van die « Space Council » is gepland voor 28 november 2005 en zal een geheel van oriëntaties met betrekking tot de uitvoering van het GMES-programma dienen te bekrachtigen, in de lijn van de beleidskeuzes die de Raad van Berlijn op dat vlak zal nemen.

Lors de sa prochaine réunion qui aura lieu le 28 novembre 2005, le « Conseil Espace » devra ratifier un ensemble d'orientations relatives à la mise en œuvre du programme GMES, dans la ligne des choix politiques qui auront été arrêtés par le Conseil de Berlin.


In verband met het verbod om met LPG-wagens in een parkeergarage te stallen, wil de minister nog opmerken dat minister van Verkeer de nodige globale maatregelen op dit vlak zal nemen.

En ce qui concerne l'interdiction d'accès de voitures au LPG aux parkings, la ministre tient encore à faire remarquer que la ministre des Transports prendra des mesures qui s'imposent.


52. erkent niettemin dat alle agentschappen bezig zijn met de invoering van meertaligheid op hun website en ernaar streven ten minste een deel van hun website of een document op hun website met basisinformatie over zichzelf in alle officiële talen van de Unie beschikbaar te maken; wijst erop dat hoewel een meertalige aanpak een aanzienlijk financieel engagement vereist, de agentschappen onmiddellijk maatregelen op dit vlak moeten nemen;

52. constate néanmoins que toutes les agences tendent à appliquer une approche multilingue en ce qui concerne leur présence en ligne et s'efforcent de publier sur leur site au moins une partie ou un document fournissant des informations de base sur l'agence dans toutes les langues officielles de l'Union; fait observer que bien qu'une approche multilingue appelle un engagement financier important, il est nécessaire que les agences prennent des mesures immédiates dans ce domaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. erkent niettemin dat alle agentschappen bezig zijn met de invoering van meertaligheid op hun website en ernaar streven ten minste een deel van hun website of een document op hun website met basisinformatie over zichzelf in alle officiële talen van de Unie beschikbaar te maken; wijst erop dat hoewel een meertalige aanpak een aanzienlijk financieel engagement vereist, de agentschappen onmiddellijk maatregelen op dit vlak moeten nemen;

51. constate néanmoins que toutes les agences tendent à appliquer une approche multilingue en ce qui concerne leur présence en ligne et s'efforcent de publier sur leur site au moins une partie ou un document fournissant des informations de base sur l'agence dans toutes les langues officielles de l'Union; fait observer que bien qu'une approche multilingue appelle un engagement financier important, il est nécessaire que les agences prennent des mesures immédiates dans ce domaine;


19. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat dringend meer werk moet worden gemaakt van de politieke en economische hervormingen in Oekraïne om tot een blijvende politieke oplossing te kunnen komen; benadrukt dat het belangrijk is de problemen met betrekking tot de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht aan te pakken en te zorgen voor tastbare resultaten op het vlak van de bestrijding van corruptie, alsook werk te maken van constitutionele hervormingen en decentralisatie; is ingenomen met het feit dat het coalitieakkoord de ondertekenaars ervan ertoe verbindt een reeks belangrijke maatregelen op di ...[+++]

19. réitère sa conviction d'après laquelle une solution politique durable nécessite de toute urgence le renforcement des réformes politiques et économiques en Ukraine; souligne l'importance de traiter les questions de l'état de droit et de l'indépendance du pouvoir judiciaire et d'apporter des résultats concrets dans la lutte contre la corruption, ainsi que de poursuivre les réformes constitutionnelles et la décentralisation; se félicite du fait que l'accord de coalition engage ses signataires à adopter une série de mesures importantes dans ces domaines; note, cependant, qu'il n'existe pas de calendrier précis pour leur adoption et le ...[+++]


Dat betekent dat de Europese Unie in haar Europa 2020-strategie de verplichting moet opnemen om betrouwbare kadervoorwaarden te creëren en om in een vroeg stadium wetgevingsinitiatieven op dit vlak te nemen.

L'Union européenne doit donc inclure dans la Stratégie Europe 2020 l'engagement de fournir des cadres réglementaires fiables et prendre à temps des initiatives législatives.


19. verzoekt de Commissie de noodzakelijke noodmaatregelen op humanitair vlak te nemen en vooral te letten op een evenwichtige verdeling van de hulp over het gehele Afghaanse grondgebied;

19. demande à la Commission de prendre les mesures humanitaires d'urgence qui s'imposent et de veiller particulièrement à leur équilibre sur l'ensemble du territoire afghan;


Graag had ik van de minister vernomen welke initiatieven de Belgische regering op bilateraal en multilateraal vlak zal nemen om te vermijden dat Safiya Husseini zal worden terechtgesteld.

Quelles initiatives le gouvernement belge a-t-il prises aux plans bilatéral ou multilatéral pour éviter que Safiya Husseini ne soit exécutée ?


- In de commissie zullen we luisteren naar elk initiatief dat de regering op dat vlak zal nemen.

- Et nous serons à l'écoute en commission pour toute initiative du gouvernement en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak zal nemen' ->

Date index: 2025-08-31
w