Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak wordt dus abstractie gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens gebeurt de aanrekening van het inkomen volgens het systeem van de loonschijven (cfr. punt 3) waarbij rekening gehouden wordt met het inkomen dat de betrokkene verdiend heeft uit de toegelaten activiteit (op dit vlak wordt dus abstractie gemaakt van het arbeidsregime van de betrokkene).

Ensuite, l'imputation du revenu est opérée selon le système des tranches de rémunération (cf. point 3), où il est tenu compte du revenu que gagne l'intéressé par son activité autorisée (à ce niveau, il est donc fait abstraction du régime de travail de l'intéressé).


(1) Er wordt abstractie gemaakt van de hypothese waarin een lid van de Waalse Gewestraad tevens gekozen is als lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en dus geen zitting neemt in de Franse Gemeenschapsraad.

(1) Il est fait abstraction de l'hypothèse dans laquelle un membre du Conseil régional wallon est également élu au Conseil de la Communauté germanophone et ne siège donc plus au Conseil de la Communauté française.


Van de werkelijke aansprakelijkheid voor het ongeval werd dus abstractie gemaakt.

Il est dès lors fait abstraction de la responsabilité réelle de l'accident.


Wij hebben op dit vlak dus al een lange en ruime ervaring en wanneer nieuwe statistieken worden gemaakt, helpt dit ons om ook informatie over het « geslacht » op te nemen.

Notre expérience est donc une expérience de longue date et elle permet, lors de la création de nouvelles statistiques, de ne pas oublier, entre-autre l'information du « genre ».


Wij hebben op dit vlak dus al een lange en ruime ervaring en wanneer nieuwe statistieken worden gemaakt, helpt dit ons om ook informatie over het « geslacht » op te nemen.

Notre expérience est donc une expérience de longue date et elle permet, lors de la création de nouvelles statistiques, de ne pas oublier, entre autres l'information du « genre ».


11. vraagt om nultolerantie voor wat seksueel geweld ten aanzien van vrouwen en meisjes betreft, ongeacht de persoon die een dergelijke misdaad begaat, dus ook tegenover seksueel geweld door MONUC-leden, en eist dat er een eind wordt gemaakt aan de straffeloosheid op dit vlak door de daders aan te geven, te identificeren, en in overeenstemming met het nationale en internationale strafrecht te vervolgen en te straffen;

11. plaide pour une "tolérance zéro" à l'égard des violences sexuelles contre des femmes ou des filles, quels qu'en soient les responsables, fussent-ils membres de la MONUSCO, et demande que les auteurs des crimes impunis soient dénoncés, identifiés, poursuivis et punis, conformément au droit pénal national et international;


10. vraagt om nultolerantie voor wat seksueel geweld ten aanzien van vrouwen en meisjes betreft, ongeacht de persoon die een dergelijke misdaad begaat, dus ook tegenover seksueel geweld door MONUC-leden, en eist dat er een eind wordt gemaakt aan de straffeloosheid op dit vlak door de daders aan te geven, te identificeren, en in overeenstemming met het nationale en internationale strafrecht te vervolgen en te straffen;

10. plaide pour une "tolérance zéro" à l'égard des violences sexuelles contre des femmes ou des filles, quels qu'en soient les responsables, fussent-ils membres de la MONUC, et demande de mettre fin à l'impunité par l'enregistrement, l'identification, la poursuite et la punition des coupables, conformément au droit pénal national et international;


De dialoog met derde landen dient de democratische, sociale en politieke rechten en rechten op het vlak van het milieu te versterken en dus moet ook duidelijk worden gemaakt dat handelsovereenkomsten een ondubbelzinnig mechanisme moeten bevatten voor de wijze waarop en wanneer overeenkomsten kunnen worden opgeschort in het geval dat een handelspartner niet voldoet aan de bepalingen over mensenrechten of democratie.

Le dialogue avec les pays tiers doit participer au renforcement des droits démocratiques, sociaux, politiques et environnementaux, il faut ainsi clairement établir que les accords commerciaux doivent contenir un mécanisme clairement défini relatif à la méthode et au délai de suspension des accords au cas où un partenaire commercial ne respecte pas les droits de l’homme ou des clauses relatives à la démocratie.


Wij hebben op dit vlak dus al een lange en ruime ervaring en wanneer nieuwe statistieken worden gemaakt, helpt dit ons om ook informatie over het « geslacht » op te nemen.

Notre expérience est donc une expérience de longue date et elle permet, lors de la création de nouvelles statistiques, de ne pas oublier, entre autres l'information du « genre ».


Er moet dus inderdaad werk gemaakt worden van beter onderwijs, vorming en participatie, zowel op economisch als op politiek vlak.

Il est donc évident que nous devrions nous focaliser sur l’amélioration de l’éducation, de la formation et de la participation, sur le plan économique comme sur le plan politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak wordt dus abstractie gemaakt' ->

Date index: 2024-08-06
w