Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak van kwaliteitsgaranties geen opmerkelijke evolutie " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het reeds geruime tijd geweten was dat voorwaarden voor deze drie categorieën van gespecialiseerde medewerkers ontbraken, viel er op het vlak van kwaliteitsgaranties geen opmerkelijke evolutie waar te nemen.

Cela fait bien longtemps que cette absence d’exigences à l’égard de ces trois catégories d’intervenants spécialisés est dénoncée, sans évolution marquante quant aux garanties de qualité des prestations.


In de loop van de bestudeerde periode is er geen opmerkelijke evolutie; 4 op 5 processen-verbaal die bij de parketten binnenkomen, komen van de politiediensten.

Au cours de la période étudiée, aucune évolution notable ne peut être relevée, les services de police étant à l’origine de 4 procès verbaux sur 5 qui arrivent dans les parquets.


Doorheen de jaren werd geen enkele opmerkelijk evolutie in de verdeling van de zaken volgens de invoermodi vastgesteld.

Aucune évolution notable n’est constatée dans la répartition des affaires selon les modes d’entrée au fil des années.


5) Er zijn geen andere evoluties of opmerkelijke feiten te melden.

5) Il n’y a pas d’autres évolutions ou faits notables à signaler.


In Duitsland valt in dit dossier geen verdere evolutie te verwachten, daar de toekenning van het stemrecht aan vreemdelingen een federale bevoegdheid is. Dit blijkt uit de nietigverklaring in 1990 door het Grondwettelijk Hof van twee wetten van de deelstaten Hamburg en Schleswig-Holstein die het stemrecht op lokaal vlak aan vreemdelingen toekenden.

En Allemagne, ce dossier ne devrait plus évoluer, étant donné que l'octroi du droit de vote aux étrangers est une compétence fédérale, ainsi qu'il ressort de l'annulation en 1990 par la Cour constitutionnelle de deux lois des États de Hambourg et Schleswig-Holstein octroyant le droit de vote aux étrangers à l'échelon local.


In Duitsland valt in dit dossier geen verdere evolutie te verwachten, daar de toekenning van het stemrecht aan vreemdelingen een federale bevoegdheid is. Dit blijkt uit de nietigverklaring in 1990 door het Grondwettelijk Hof van twee wetten van de deelstaten Hamburg en Schleswig-Holstein die het stemrecht op lokaal vlak aan vreemdelingen toekenden.

En Allemagne, ce dossier ne devrait plus évoluer, étant donné que l'octroi du droit de vote aux étrangers est une compétence fédérale, ainsi qu'il ressort de l'annulation en 1990 par la Cour constitutionnelle de deux lois des États de Hambourg et Schleswig-Holstein octroyant le droit de vote aux étrangers à l'échelon local.


Bovendien is er voor deze leidinggevende ambtenaren geen evolutie mogelijk op het persoonlijke en professionele vlak, aangezien er geen formele evaluatie is van hun prestaties op het stuk van leiding geven en management.

De plus, ces fonctionnaires dirigeants ne peuvent évoluer sur le plan personnel et professionnel étant donné l'absence d'évaluation formelle quant à leurs prestations de gestion d'un service.


Daarnaast zijn er kwaliteitsgaranties nodig. Ik wil met nadruk stellen dat de erkenning van dit procédé, dat van buiten de Europese Unie afkomstig is, geen legitimatie mag vormen voor andere procédés die op het vlak van gezondheid en identiteit niet de benodigde kwaliteitsgaranties bieden.

Je tiens à insister sur le fait que la reconnaissance de cette pratique, importée de territoires situés en dehors de l’Union européenne, ne doit pas légitimer d’autres pratiques qui, semble-t-il, n’offrent pas les garanties de qualité nécessaires, tant sur le plan de la santé que sur celui de l’identité.


De twee vorige verslagen richtten zich tot de Commissie met het verzoek het toezicht op mediaconcentratie als een van haar centrale taken op audiovisueel vlak te beschouwen. De trend evolueert immers naar de concentratie van het mediabezit, zowel "horizontaal" als "verticaal". Dreigt een dergelijke evolutie zonder dit toezicht en zonder strengere nationale antitrustregels geen negatieve invloed t ...[+++]

Les deux rapports précédents appelaient la Commission à considérer la surveillance de la concentration des médias comme une de ses missions centrales dans le domaine audiovisuel. En effet, la tendance prévaut à la concentration de la propriété des médias, aussi bien "horizontalement" que "verticalement"; sans cette surveillance et en absence d'un renforcement des règles nationales anti-trust, une telle évolution ne risque-t-elle pa ...[+++]


Op de bewering volgens welke de aangewende methode niet geschikt zou zijn voor de luchthavens die hoofdzakelijk 's nachts operationeel zijn, wordt geantwoord dat daarbij geen rekening wordt gehouden met de evolutie waarmee de luchthaven op het vlak van haar activiteiten in de toekomst zal worden geconfronteerd.

A l'affirmation selon laquelle la méthode employée serait inadéquate pour des aéroports qui fonctionnent essentiellement la nuit, il est répondu qu'elle ne tient pas compte d'une évolution des activités que l'aéroport sera appelé à connaître à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak van kwaliteitsgaranties geen opmerkelijke evolutie' ->

Date index: 2024-08-21
w