Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak van arbeidsbemiddeling grote inspanningen doet " (Nederlands → Frans) :

Vanuit IOM Almaty wordt, in het kader van de overeenkomst tussen Fedasil en IOM, samenwerking gezocht met de stad Almaty, die op het vlak van arbeidsbemiddeling grote inspanningen doet, en met een aantal plaatselijke ondernemingen.

Dans le cadre de l'accord entre Fedasil et l'OIM, OIM Almaty essaie de collaborer avec la ville d'Almaty, qui fournit de grands efforts sur le plan des placements, et ceci avec des entrepreneurs locaux.


In de nieuwe lidstaten, die grote inspanningen hebben geleverd en investeringen hebben gedaan om zich aan het EU- acquis te conformeren, doet zich weliswaar een snelle ontwikkeling voor maar blijft storten de belangrijkste verwijderingstechniek.

Dans les nouveaux États membres, où des efforts et investissements considérables ont été réalisés pour respecter l’acquis européen, la situation évolue rapidement mais l’utilisation de décharges reste prépondérante.


Dit is cruciaal nu de EU meer dan ooit inspanningen doet om haar burgers te beschermen, mondiger te maken en te verdedigen, terwijl de beschikbare middelen onder grote druk staan.

C'est essentiel dans un moment où l'Union est plus active que jamais pour protéger et défendre ses citoyens ainsi que pour leur donner des moyens d'action, tandis que les ressources dont elle dispose demeurent étriquées.


Zowel de federale politie, de banksector als andere beroepsverenigingen verrichten op dit vlak reeds grote inspanningen.

Tant la police fédérale que le secteur bancaire et d'autres associations professionnelles fournissent de grands efforts dans ce domaine.


6. Het Fonds Emilie Leus doet grote inspanningen om te sensibiliseren tegen het rijden onder invloed van alcohol, onder andere door de medefinanciering van alcoholtesters.

6. Le Fonds Emilie Leus oeuvre sans cesse pour sensibiliser aux risques de la conduite sous influence d'alcool, notamment par le cofinancement d'éthylotests.


Op dat vlak moeten evenwel nog grote inspanningen worden geleverd op Europees niveau, bijvoorbeeld om de verschillende veiligheidssystemen of zelfs de verschillende versies van de ERTMS met elkaar in overeenstemming te brengen.

De gros efforts doivent cependant encore être menés, au niveau européen, en cette matière, par exemple pour rendre compatibles les différents systèmes de sécurité, voire même les différentes versions de l'ERTMS.


Ook de deelname van Defensie aan de Nationale Feestdag betekent een aanzienlijke return on investment op het vlak van imago en rekrutering. b) Op de grote evenementen wordt telkens een face-to-face enquête afgenomen bij het grote publiek. c) Het succes van de inspanningen wordt gemeten aan de hand van de vierjaarlijkse imago enquête van het Departement Gedragswetenschappen van de Koninklijke Militaire School en de rekruteringsresultaten.

La participation de la Défense à la Fête nationale implique également un important retour d'investissement sur le plan de l'image et du recrutement. b) Une enquête face-to-face est menée auprès du grand public à chaque grand évènement. c) Le succès des efforts est mesuré sur la base de l'enquête image quadriennale menée par le Département des Sciences du Comportement de l'Ecole Royale Militaire et sur base des résultats de recrutement.


Er moeten nog grote inspanningen worden geleverd op het vlak van dierenwelzijn en de naleving van de hygiënevoorschriften en structurele vereisten van de EU door de agrolevensmiddelenbedrijven.

Des efforts considérables sont requis dans le domaine de la santé animale, de même que pour mettre les établissements agroalimentaires en conformité avec les exigences de l'UE en matière d'hygiène et de structures.


Op het vlak van de rechterlijke macht en de grondrechten zijn er nog een aantal grote lacunes, ondanks inspanningen om wetgeving op te stellen die overeenstemt met de Europese normen.

En ce qui concerne le système judiciaire et les droits fondamentaux, d'importantes lacunes persistent malgré les efforts déployés pour élaborer une législation conforme aux normes européennes.


doordat men minder fragmentarisch te werk gaat, geen dubbel werk meer doet, de samenwerking intensiveert (ook tussen de lidstaten onderling) om zo toe te werken naar normalisering, interoperabiliteit en de hoogst mogelijke kwaliteit op het vlak van benchmarking, zodat de Europese inspanningen een hogere toegevoegde waarde krijgen en er aan de huidige verstrooiing van inspanningen een einde komt, met als gevolg ...[+++]

Réduisant la fragmentation, abordant le problème de la duplication, augmentant la coopération (y compris parmi les États membres) en matière de normalisation et d'interopérabilité, donnant comme point de repère l'excellence, fournissant ainsi une meilleure rentabilité de l'effort européen et éliminant la dispersion actuelle, avec pour effet de faciliter l'émergence d'un véritable marché européen dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak van arbeidsbemiddeling grote inspanningen doet' ->

Date index: 2023-03-11
w