Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlak onze vragen » (Néerlandais → Français) :

De regering is niet doorgegaan met deze hervorming van de AGG zonder de nodige waarborgen en op dat vlak hebben wij graag antwoord gegeven op de vragen om uitleg van onze buitenlandse partners.

Le gouvernement n'a pas poursuivi cette réforme du GIA sans assurances, et à cet égard, nous avons répondu bien volontiers aux demandes d'explications de nos partenaires étrangers.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen beginnen mijn dank uit te spreken aan de rapporteur voor de integriteit en openheid waarmee hij op dit vlak onze vragen heeft benaderd.

– Monsieur le Président, je voudrais commencer par exprimer mes remerciements au rapporteur pour l’intégrité et l’ouverture dont il a preuve dans l'approche de ces questions.


We vragen dat de nationale parlementen op dat vlak meer betrokken worden bij onze activiteiten, zodat ze beter begrijpen wat de voordelen zijn van de eenheidsmarkt.

Nous avons demandé que les parlements nationaux soient davantage associés sur ce point à nos travaux, qu'ils comprennent mieux l'intérêt du marché intérieur.


We vragen dat de nationale parlementen op dat vlak meer betrokken worden bij onze activiteiten, zodat ze beter begrijpen wat de voordelen zijn van de eenheidsmarkt.

Nous avons demandé que les parlements nationaux soient davantage associés sur ce point à nos travaux, qu'ils comprennent mieux l'intérêt du marché intérieur.


Met het oog op toekomstige activiteiten zouden wij de Commissie willen vragen rekening te houden met het volgende. Het aantal projecten en programma’s neemt gestaag toe en het deel begrotingssteun in het totale programma neemt ook toe. Verder werden de rol van onze delegaties en de verdeling van de verantwoordelijkheden op lokaal vlak als tevredenstellend en belangrijk bevonden, en deze decentralisering moet dan ook versterkt worde ...[+++]

Nous prions instamment la Commission européenne de tenir compte, pour les activités à venir, du fait que le nombre de projets et de programmes est en augmentation constante, que la part budgétaire octroyée à l’ensemble du programme s’est encore accrue, que le rôle joué par nos bureaux et la répartition des responsabilités au niveau local ont été jugés satisfaisants et importants et doivent être renforcés, et que la coopération avec les autorités locales s’est avérée utile et doit être consolidée.


De gestelde vragen kunnen dus kort worden beantwoord met de opmerking dat we naar diversificatie streven, maar het is uiterst belangrijk aan de vraagzijde maatregelen te treffen, want alleen met zulke maatregelen, energie-efficiëntie en energiebesparing kunnen we op energiegebied onafhankelijker worden en tegelijkertijd onze doelen op het vlak van duurzaamheid en concurrentievermogen realiseren.

Par conséquent, la réponse succincte aux questions posées est la suivante: nous souhaitons diversifier, mais il est extrêmement important de d’agir sur la demande, car seules les mesures prises à ce niveau, l’efficacité énergétique et les économies nous permettront d’affirmer plus fermement notre indépendance énergétique et, dans le même temps, d’envisager nos objectifs de durabilité et de compétitivité.


In mijn antwoorden op eerdere vragen heb ik al meermaals onderstreept dat de situatie van de mensenrechten in China onze volle aandacht geniet, zowel op bilateraal vlak, in Europees verband als binnen de Commissie voor mensenrechten van de Verenigde Naties. 2. Ik wil enkel in herinnering brengen dat de toestand van de mensenrechten in China op elke bij-eenkomst van de werkgroep Azië van de Europese politieke samenwerking wordt ond ...[+++]

2. Je rappellerai simplement que la situation des droits de l'homme en Chine fait l'objet d'un examen à chaque réunion du groupe de travail Asie de la Coopération politique européenne.


Het centrum had de situatie al geanalyseerd en een brief gestuurd naar de heer Michael O'Leary om hem te melden welk juridisch kader op Ryanair van toepassing is, hem duidelijk te maken dat de voorgenomen maatregel niet alleen op menselijk en ethisch vlak onaanvaardbaar is, maar ook strijdig is met onze wetgeving, en om hem te vragen van dergelijke duistere plannen af te zien.

Celui-ci avait déjà analysé la situation et envoyé une lettre à M. Michael O'Leary pour lui expliquer le cadre juridique applicable à Ryanair, lui dire que la mesure envisagée est non seulement inacceptable sur le plan humain et éthique, mais aussi illégale sur le plan juridique, et lui demander de renoncer à ses sombres projets.




D'autres ont cherché : vlak     uitleg van onze     vragen     dit vlak onze vragen     worden bij onze     lokaal vlak     rol van onze     commissie willen vragen     tegelijkertijd onze     gestelde vragen     bilateraal vlak     china onze     eerdere vragen     ethisch vlak     onze     hem te vragen     vlak onze vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak onze vragen' ->

Date index: 2022-04-18
w