Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak moet proberen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien een hoofddwarsschot van een nis is voorzien, dan wel trapsgewijze verspringt, moet het, ter bepaling van de waterdichte indeling, door een denkbeeldig gelijkwaardig vlak schot worden vervangen

lorsqu'une cloison transversale principale présente une niche ou une baïonnette, on la remplace, dans la détermination du cloisonnement, par une cloison plane équivalente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom is het onze mening dat Europese Unie op dit vlak moet proberen om een zo gecoördineerd mogelijk standpunt in te nemen, en dat is waar op dit moment aan wordt gewerkt. Daarbij dienen de nationale bevoegdheden gerespecteerd te worden en moet, zoals ik zei, behoedzaam te werk gegaan worden.

Nous comprenons donc que l’Union européenne doive ici tenter d’avoir la position la plus coordonnée possible (c’est ce qu’il se passe actuellement), tout en respectant les compétences nationales et, comme je l’ai dit, en faisant preuve de prudence.


Daarom is het onze mening dat Europese Unie op dit vlak moet proberen om een zo gecoördineerd mogelijk standpunt in te nemen, en dat is waar op dit moment aan wordt gewerkt. Daarbij dienen de nationale bevoegdheden gerespecteerd te worden en moet, zoals ik zei, behoedzaam te werk gegaan worden.

Nous comprenons donc que l’Union européenne doive ici tenter d’avoir la position la plus coordonnée possible (c’est ce qu’il se passe actuellement), tout en respectant les compétences nationales et, comme je l’ai dit, en faisant preuve de prudence.


Net zoals de particulieren moet ook de bedrijfswereld inspanningen proberen te leveren op het vlak van milieu.

Au même titre que les particuliers, le monde de l'entreprise doit également essayer de faire des efforts en matière environnementale.


134. verzoekt de Commissie en de EDEO om vrouwelijke genitale verminking (VGM) speciale aandacht te schenken en op te nemen in een algemene strategie voor bestrijding van geweld tegen vrouwen, en om eveneens een EU-actieplan betreffende VGM op te stellen overeenkomstig het zorgvuldigheidsbeginsel; moedigt de EDEO en de lidstaten aan om het VGM-vraagstuk aan de orde te blijven stellen in de politieke en beleidsdialogen met de partnerlanden waarin deze praktijk nog word toegepast en om bij deze dialogen naast mensenrechtenverdedigers die deze praktijk een halt proberen toe te roepen ook rechtstreeks door deze praktijk getroffen meisjes en ...[+++]

134. prie instamment la Commission et le SEAE d'accorder une attention spécifique au problème des MGF dans le cadre d'une stratégie globale de lutte contre la violence à l'égard des femmes, y compris l'élaboration d'un plan d'action de l'Union sur les MGF, conformément au principe de diligence raisonnable; encourage le SEAE et les États membres à continuer d'aborder la question des MGF dans leurs dialogues, notamment politiques, avec les pays partenaires où ces pratiques ont toujours cours, et à inclure dans ces dialogues les défenseurs des droits de l'homme œuvrant déjà à l'élimination desdites pratiques, ainsi que les jeunes filles et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de Intergouvernementele Conferentie betreft: u mag geen enkele tolerantie tonen jegens degenen die de bereikte akkoorden willen terugschroeven, maar tegelijkertijd moet u ruimte zien te vinden voor eventuele verbeteringen, bijvoorbeeld op het vlak van klimaatveranderingen. Ook moet u proberen een overtuigd pleitbezorger te worden voor de deelname van het Europees Parlement aan de Intergouvernementele Conferentie en voor een publiek debat daarover.

En ce qui concerne la conférence intergouvernementale, vous ne devriez pas accorder la moindre tolérance à tous ceux qui souhaitent revenir sur les accords auxquels on est arrivé, tout en cherchant comment apporter des améliorations dans certains domaines, par exemple le changement climatique. Vous devriez aussi chercher à promouvoir et à ouvrir les portes de la conférence intergouvernementale au Parlement européen et au débat public.


Allereerst, wat de politieke kwestie betreft, moet ik erop wijzen dat Moldavië onder het Europese nabuurschapsbeleid valt. Wij proberen via dat beleid om Moldavië dichter bij de Europese Unie te brengen en om het land – en dat zeg ik speciaal tegen de heer Posselt – langzaam te democratiseren, hoewel er op dat vlak nog veel moet gebeuren.

Sur le plan politique d’abord, la Moldova est un pays qui fait partie de la politique européenne de voisinage et nous essayons, par le biais de cette politique, de rapprocher la Moldova de l’Union européenne et - ceci s’adresse à M. Posselt - de lentement la démocratiser même s’il reste encore beaucoup à faire.


Men moet dus proberen beide instellingen ook verantwoordelijk te maken voor de realisatie van doelstellingen op het vlak van economische en sociale rechten, in het bijzonder het recht op onderwijs en gezondheidszorg.

Il faut donc faire en sorte que les deux institutions soient également rendues responsables de la réalisation des objectifs en matière de droits économiques et sociaux, en particulier de droits à l'éducation et à la santé.




Anderen hebben gezocht naar : vlak moet proberen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak moet proberen' ->

Date index: 2023-01-16
w