Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak is eenzelfde discussie mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Op dat vlak is eenzelfde discussie mogelijk, namelijk over het bestaande juridisch vacuüm over de bevoegdheid van de Raad van State, respectievelijk het Hof van Cassatie, na het mogelijk beroep bij de politierechtbank.

Ces deux problèmes peuvent se ramener à la même question: celle du vide juridique existant à propos de la compétence respectivement du Conseil d'État ou de la Cour de Cassation, après le recours possible devant le tribunal de police.


Op dat vlak is eenzelfde discussie mogelijk, namelijk over het bestaande juridisch vacuüm over de bevoegdheid van de Raad van State, respectievelijk het Hof van Cassatie, na het mogelijk beroep bij de politierechtbank.

Ces deux problèmes peuvent se ramener à la même question: celle du vide juridique existant à propos de la compétence respectivement du Conseil d'État ou de la Cour de Cassation, après le recours possible devant le tribunal de police.


Daarnaast is er nog discussie mogelijk inzake de behandeling in sommige nieuwe lidstaten van de elektriciteitssector; de bestemming van de opbrengsten van het veilingsysteem, de zogenaamde « Earmarking » en de financiering van pilootprojecten van koolstofafvang en van opslag en technologie op vlak van de hernieuwbare energie.

D'autres débats pourraient concerner la manière dont le secteur de l'électricité est géré dans certains États membres, l'affectation des produits de l'adjudication (« earmarking » en anglais) et le financement des projets pilotes concernant la capture du carbone, le stockage et les technologies en matière d'énergies renouvelables.


Op internationaal vlak is een discussie gaande over het voorstel van vier landen om een internationaal heffingssysteem in te voeren dat het mogelijk moet maken fondsen en financiële middelen te vinden om de strijd aan te gaan tegen honger en extreme armoede.

Une discussion est en cours actuellement au plan international sur la proposition formulée par les quatres pays visant à adopter un système de taxation internationale permettant de récolter des fonds et des moyens de financement pour lutter contre la famine et les situations de pauvreté extrême.


Deze Raad dient het mogelijk te maken om discussies te voeren over de aangelegenheden op federaal niveau die voor de senioren van belang zijn zodat zij een inspraak krijgen in het seniorenbeleid op federaal vlak.

Il doit permettre de mener des discussions sur les matières fédérales qui importent pour les seniors, de manière à leur donner voix au chapitre dans la politique des seniors à l'échelon fédéral.


20. verlangt met het oog op efficiënte beleidsvorming en een transparante maatschappelijke discussie dat de eerste raming van de totale kosten voor de noodzakelijke maatregelen ter verbetering van de veiligheid waarvoor een aanbeveling is gedaan in de „stresstests” met betrekking tot de 132 reactoren die in de EU in bedrijf zijn (10 tot 25 miljard euro voor de komende jaren) verder wordt gestaafd met een meer gedetailleerde kostenanalyse die moet worden uitgevoerd door de nationale regelgevende instanties in samenwerking met de exploitanten van kerncentrales, en die - indien mogelijk ...[+++]

20. demande, dans un souci d'efficience de l'action à mener et de transparence du débat public, que les coûts totaux estimés initialement des mesures requises pour l'amélioration de la sûreté, recommandées à la suite des tests de résistance, sur les 132 réacteurs en service dans l'Union (entre 10 et 25 milliards d'euros au cours des prochaines années) soient étayés par une analyse des coûts plus détaillée, conduite par les autorités nationales de sûreté en coopération avec les exploitants de centrales nucléaires, et qu'un lien soit, si possible, établi entre ces coûts et le choix des recommandations formulées; estime que le coût de ces améliorations, quel qu'il soit, doit être pris en charge totalement par les exploitants des centrales nuc ...[+++]


Deze Raad dient het mogelijk te maken om discussies te voeren over de aangelegenheden op federaal niveau die voor de senioren van belang zijn zodat zij een inspraak krijgen in het seniorenbeleid op federaal vlak.

Il doit permettre de mener des discussions sur les matières fédérales qui importent pour les seniors, de manière à leur donner voix au chapitre dans la politique des seniors à l'échelon fédéral.


Juridische experts die deze organisatie bijstaan, zijn momenteel van oordeel, dat best eerst het verdere verloop van de Amerikaanse beleidsvorming afgewacht wordt, daar de voorliggende ontwerpbepalingen op intern Amerikaans vlak nog ter discussie staan (in het bijzonder omwille van de mogelijke verstoring van de mededinging onder de marktdeelnemers in de VS) en vooralsnog zouden kunnen gemodificeerd worden.

Des experts juridiques qui assistent cette organisation sont d'avis qu'à l'heure actuelle, il est préférable d'attendre l'élaboration de la politique américaine à ce propos, étant donné que les dispositions en projet sont toujours au stade de discussion au niveau interne américain (notamment l'éventuelle distorsion de concurrence entre les opérateurs économiques aux États-Unis) et qu'elles pourraient en outre encore être modifiées.


De CBFA kan, met de goedkeuring van de minister van Financiën, bilaterale akkoorden sluiten met de toezichthoudende autoriteiten voor de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging van andere lid-Staten van de Europese Economische Ruimte voor een zo efficiënt mogelijke afbakening van de respectieve verantwoordelijkheden van de betrokken autoriteiten op het vlak van het individuele dan wel geconsolideerde toezicht op de beheersvennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die tot ...[+++]

La CBFA peut, sous approbation du ministre des Finances, conclure des accords bilatéraux avec les autorités de contrôle des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif d'autres Etats membres de l'Espace économique européen en vue de définir de la façon la plus efficace les responsabilités respectives des autorités contractantes en matière de surveillance sur une base individuelle ou sur une base consolidée des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif faisant partie d'un même groupe.


Gelet op het feit dat de vraag naar dringend onderzoek eveneens gemotiveerd wordt door de noodzaak dat de werkgevers uit de private sector die behoren tot eenzelfde sector en die een redelijke inspanning leverden in het voordeel van de werkgelegenheid zo snel mogelijk kennis kunnen nemen van de mogelijkheid om geheel of gedeeltelijk te worden vrijgesteld van hun verplichting op het vlak van de startbaanovereenkomst wanneer zij gebo ...[+++]

Vu la demande d'examen en urgence motivée également par la nécessité que les employeurs privés qui appartiennent à un même secteur et qui ont consenti un effort raisonnable en faveur de l'emploi aient connaissance le plus tôt possible de la possibilité d'être exemptés entièrement ou partiellement de leur obligation en matière de convention de premier emploi lorqu'ils sont liés par une convention collective de travail qui prévoit un effort d'au moins 0,15 % pour la période du 1 janvier 2003 au 31 décembre 2004;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak is eenzelfde discussie mogelijk' ->

Date index: 2024-09-11
w