Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak het huidige ibis-toestel is totaal " (Nederlands → Frans) :

- Op strategisch vlak Het huidige IBIS-toestel is totaal voorbijgestreefd, zowel technologisch als ergonomisch gezien.

- Sur le plan stratégique L'actuel appareil IBIS est devenu complètement obsolète, tant sur le plan technologique qu'ergonomique.


Als indicatie voor huidige de toestand op de werkvloer had ik graag de cijfers verkregen die het resultaat waren van controles uitgevoerd gaande van januari 2009 tot eind februari 2011: 1. a) Hoeveel bedrijven en openbare diensten werden er gedurende deze periode in totaal gecontroleerd door de inspecteurs van de FOD Volksgezondheid? b) Welke evolutie viel er gedurende deze twee jaar, per maand, waar te nemen op het vlak van overtredingen t ...[+++]

Afin d'avoir une meilleure idée de l'état actuel de l'interdiction de fumer sur les lieux de travail, j'aimerais obtenir les chiffres issus des contrôles effectués de janvier 2009 à la fin février 2011 : 1. a) Combien d'entreprises et de services publics ont-ils été contrôlés, tout au long de cette période, par des inspecteurs du SPF Santé publique ? b) Quelle évolution mensuelle peut-elle être observée sur l'ensemble de ces deux années concernant les infractions à l'interdiction de fumer sur le lieu de travail ?


Elk toestel boven op het huidige geprogrammeerde aantal, en dat ruimschoots beantwoordt aan de behoeften van de bevolking, zou als resultaat hebben dat op macro-economisch vlak België zijn financiële middelen niet op de meest doeltreffende manier aanwendt.

Chaque appareil en plus du nombre programmé actuellement, et qui correspond largement au besoin de la population, aurait comme résultat que sur le plan macro-économique la Belgique n'affecte pas ses moyens financiers de la manière la plus efficiente.


Rekening houdend met de huidige verspreiding van dit soort toestel vormt de «papieren» uitgave nog voor geruime tijd de waarborg van een universele dienst op dit vlak.

Compte tenu de la diffusion actuelle de ce type d'appareil, il est certain que l'édition «papier» constitue pour longtemps encore la garantie d'un service universel en cette matière.


Dit is te verklaren door een meervoudig menselijk falen maar tevens door een verminderde organisatie veroorzaakt door een niet meer aan de huidige realiteit aangepaste personeelsformatie (zowel op het vlak van de kwantiteit als op het vlak van de kwaliteit van de uitvoerende personeelsleden). b) Ik betreur natuurlijk het falen van de diensten van het Belgisch Staatsblad waardoor de procedure in dit concrete dossier totaal hernomen ...[+++]

Ceci s'explique par plusieurs erreurs humaines, mais également par une organisation affaiblie par un cadre du personnel qui n'est plus adapté à la réalité actuelle (tant au niveau de la quantité qu'au niveau de la qualité des membres du personnel d'exécution). b) Je regrette bien sûr l'échec des services du Moniteur belge qui a pour conséquence que la procédure dans ce dossier précis doit être reprise dès le début, ce qui implique une perte de temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak het huidige ibis-toestel is totaal' ->

Date index: 2022-03-24
w