Indien met de harmonisering in de eerste plaats een versterking van de concurrentie in het goederen- en personenverkeer wordt beoogd, moet het antwoord luiden: met de handhaving van zoveel uitzonderingsbepalingen, zowel op communautaire vlak als op het nationale vlak, en met het achterwege blijven van de invoering van geharmoniseerde sancties op overtredingen op de bepalingen van de verordening, kan er geen eerlijke mededinging binnen de Gemeenschap worden gegarandeerd.
En admettant que l'harmonisation a pour objectif principal de renforcer la concurrence dans le transport des marchandises et des personnes, le constat est alors le suivant: le maintien d'un aussi grand nombre d'exceptions tant au niveau communautaire qu'au niveau national et l'absence d'introduction de sanctions harmonisées en cas d'infraction aux dispositions du règlement ne permettent pas de garantir une concurrence loyale dans la Communauté.