Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak gecoördineerd moeten " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het centrum al ervaring heeft met ontvoeringen door ouders en de inspanningen op dit gebied op federaal vlak gecoördineerd moeten worden, achten de Verenigde commissies het nodig :

Compte tenu de l'expérience acquise par le centre en matière de rapts parentaux et de la nécessité de coordonner les efforts en cette matière au niveau fédéral, les Commissions réunies estiment nécessaire :


Aangezien het centrum al ervaring heeft met ontvoeringen door ouders en de inspanningen op dit gebied op federaal vlak gecoördineerd moeten worden, acht de werkgroep het nodig :

Compte tenu de l'expérience acquise par le centre en matière de rapts parentaux et de la nécessité de coordonner les efforts en cette matière au niveau fédéral, le groupe de travail estime nécessaire :


Om deze prioriteiten te verwezenlijken moeten de lidstaten op plaatselijk en regionaal vlak (en vooral in stedelijke en rurale gemeenschappen die met diverse problemen geconfronteerd worden) geïntegreerde en gecoördineerde strategieën ontwikkelen.

Pour mettre en pratique ces priorités, les États membres doivent élaborer des stratégies intégrées et coordonnées sur le double plan local et régional, et surtout dans les communautés urbaines et rurales aux prises avec des handicaps multiples.


25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016 (6); Gelet op het voorstel van de ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (5), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016 (6); Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise; Vu la concertation du Comité de Ministres ...[+++]


15. wijst er nogmaals op dat begrotingsondersteuning van partnerlanden alsook alle handelsovereenkomsten afhankelijk dienen te zijn van eerbiediging van mensenrechten en de situatie op het vlak van democratie in de partnerlanden; is van mening dat donoren en verstrekkers van leningen met name gecoördineerd moeten optreden tegen meldingen van fraude en corruptie en dat zij hervormingen in die landen ten behoeve van goed bestuur en transparantie moeten bevorderen; dringt er bij de EU en haar l ...[+++]

15. réaffirme que le soutien budgétaire apporté aux pays partenaires et tous les accords commerciaux devraient être subordonnés au respect des droits de l'homme et de la gouvernance dans ces pays; est d'avis que les donateurs et les prêteurs devraient notamment réagir de façon coordonnée aux cas de fraude et de corruption signalés et promouvoir des réformes dans ces pays pour une meilleure gouvernance et plus de transparence; exhorte l'Union et les États membres à procéder à une évaluation systématique des risques de corruption généralisée dans les pays partenaires, susceptibles de contrecarrer les effets escomptés de projets de dévelo ...[+++]


130. prijst de EU voor haar steun aan de ontwikkeling van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten en de unanieme goedkeuring daarvan in de Mensenrechtenraad; is verheugd over de oprichtingsvergadering van de werkgroep voor het bedrijfsleven en mensenrechten die van 16 t/m 20 januari 2012 heeft plaatsgevonden, en roept de EU op het mandaat van dit orgaan te blijven steunen en daar een bijdrage aan te leveren; beklemtoont de cruciale rol van de nationale mensenrechteninstellingen en de medewerking van deze organen in de EU en de nabuurschapslanden aan het bevorderen van de uitvoering van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, zoals erkend in onder meer resolutie 17/4 van de VN-Mensenrechtenraad; ...[+++]

130. félicite l'Union pour son soutien à l'élaboration des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme et pour leur adoption à l'unanimité au sein du Conseil des droits de l'homme; salue la session inaugurale du groupe de travail sur les entreprises et les droits de l'homme, tenue du 16 au 20 janvier 2012, et invite l'Union à continuer de soutenir le mandat de cet organe et d'y contribuer; met l'accent sur le rôle crucial joué par les institutions nationales pour les droits de l'homme et la coopération de ces entités dans l'Union et dans les pays visés par la politique de voisinage, pour fai ...[+++]


124. prijst de EU voor haar steun aan de ontwikkeling van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten en de unanieme goedkeuring daarvan in de Mensenrechtenraad; is verheugd over de oprichtingsvergadering van de werkgroep voor het bedrijfsleven en mensenrechten die van 16 t/m 20 januari 2012 heeft plaatsgevonden, en roept de EU op het mandaat van dit orgaan te blijven steunen en daar een bijdrage aan te leveren; beklemtoont de cruciale rol van de nationale mensenrechteninstellingen en de medewerking van deze organen in de EU en de nabuurschapslanden aan het bevorderen van de uitvoering van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, zoals erkend in onder meer resolutie 17/4 van de VN-Mensenrechtenraad; ...[+++]

124. félicite l'Union pour son soutien à l'élaboration des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme et pour leur adoption à l'unanimité au sein du Conseil des droits de l'homme; salue la session inaugurale du groupe de travail sur les entreprises et les droits de l'homme, tenue du 16 au 20 janvier 2012, et invite l'Union à continuer de soutenir le mandat de cet organe et d'y contribuer; met l'accent sur le rôle crucial joué par les institutions nationales pour les droits de l'homme et la coopération de ces entités dans l'Union et dans les pays visés par la politique de voisinage, pour fai ...[+++]


Dit observatorium zou op gecoördineerde wijze moeten overgaan tot een analyse van de migratiestromen in en naar ons land en, in het bijzonder, bepaalde toenames van asielaanvragen of bepaalde bijzondere situaties in bepaalde landen moeten kunnen verklaren, waarbij het rekening houdt met de werkzaamheden die uitgevoerd worden op het vlak van de Europese Unie en de internationale instellingen.

Cet observatoire devrait procéder, de manière coordonnée, à une analyse de flux migratoires dans notre pays et pouvoir, notamment, expliquer certaines recrudescences de demandes d'asile ou certaines situations particulières dans certains pays en tenant compte des travaux effectués au niveau de l'Union européenne et des instances internationales.


De op het Europese vlak gecoördineerde werkzaamheden van het genomisch onderzoek, met name die welke betrekking hebben op de landbouw en de voedingsmiddelenindustrie, moeten geconcentreerd worden op die gebieden waar het meeste resultaat behaald kan worden, moeten alle bestaande mogelijkheden benutten in nauwe samenwerking met de nationale initiatieven, moeten alle beschikbare informatie verstrekken aan wetenschappers en de burgers in het algemeen en moeten flexibel zijn ten aanzien van de duur, maar strikt en realistisch ten aanzien ...[+++]

Les travaux de recherche génomique coordonnés au niveau européen, notamment ceux réalisés en matière agricole et agroalimentaire, doivent être centrés sur les domaines où ils peuvent avoir une incidence majeure, doivent être à même de libérer toutes les potentialités existantes en coopération étroite avec les initiatives nationales, doivent produire le plus d'informations pour les scientifiques et pour les citoyens en général et doivent être souples quant à leur durée mais stricts et réalistes quant à leurs objectifs.


De op het Europese vlak gecoördineerde werkzaamheden van het genomisch onderzoek, met name die welke betrekking hebben op de landbouw en de voedingsmiddelenindustrie, moeten geconcentreerd worden op die gebieden waar het meeste resultaat behaald kan worden, moeten alle bestaande mogelijkheden benutten in nauwe samenwerking met de nationale initiatieven, moeten alle beschikbare informatie verstrekken aan wetenschappers en de burgerij in het algemeen en moeten flexibel zijn ten aanzien van de duur, maar strikt en realistisch ten aanzien ...[+++]

Les travaux de recherche génomique coordonnés au niveau européen, notamment ceux réalisés en matière agricole et agroalimentaire, doivent être centrés sur les domaines où ils peuvent avoir une incidence majeure, doivent être à même de libérer toutes les potentialités existantes en coopération étroite avec les initiatives nationales, doivent produire le plus d'informations pour les scientifiques et pour les citoyens en général et doivent être souples quant à leur durée mais stricts et réalistes quant à leurs objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak gecoördineerd moeten' ->

Date index: 2024-10-13
w