Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlak er vandaag de dag tamelijk grote » (Néerlandais → Français) :

1. Dit Groenboek gaat in op een belangrijke uitdaging waarmee onderwijssystemen vandaag de dag geconfronteerd worden, een uitdaging die weliswaar niet nieuw is, maar die de afgelopen jaren geïntensiveerd en meer wijdverbreid is – de aanwezigheid op scholen van grote aantallen kinderen met een migrantenachtergrond, die in een zwakke sociaaleconomische positie verkeren.

1. Le présent livre vert s'intéresse à une difficulté importante à laquelle les systèmes éducatifs sont aujourd'hui confrontés, à savoir la présence dans les écoles d'un nombre important d'enfants issus de l'immigration, qui se trouvent dans un environnement socioéconomique défavorable. Pour n'être pas nouveau, ce problème s'est intensifié et propagé ces dernières années.


Overwegende dat een reclamant aankaart dat het MER, op pagina 414, vermeldt : « We kennen het verzadigingspercentage van de lijnen momenteel niet, maar de ligging van de Heizel op het einde van de lijn is een positief punt voor de capaciteit, want vandaag de dag biedt het net, behalve bij grote evenementen die de lijnen bevolken, een reële capaciteit en nieuwe lijnen zullen deze bestaande capaciteitsreserve nog versterken";

Considérant qu'un réclamant relève que le RIE, à la page 414, dit : « Nous ne connaissons pas en détail le taux de saturation des lignes en situation actuelle mais la position du Heysel en fin de ligne est un point positif pour la capacité car aujourd'hui, à l'exception des grands événements qui chargent les lignes, le réseau offre des réserves de capacités réelles et les nouvelles lignes renforcent encore cette réserve de capacité existante »;


Die vaststelling geldt a fortiori vandaag de dag, met name voor de verschillen in behandeling die te dezen worden betwist op het vlak van de duur van de opzegging of de carenzdag.

Il en va a fortiori de même aujourd'hui, notamment pour les différences de traitement qui sont contestées en l'espèce en matière de durée de préavis ou de jour de carence.


De gehele problematiek van cross-compliance, op welk vlak er vandaag de dag tamelijk grote verschillen tussen lidstaten onderling bestaan, is een gebied waar we de zaken naar mijn mening beter zouden moeten aanpakken.

La problématique de l’écoconditionnalité, par rapport à laquelle on constate actuellement de grandes disparités entre les États membres, est un domaine qui, selon moi, nécessite clairement une amélioration.


De Commissie geeft vandaag het startsein voor de coalitie voor digitale vaardigheden en banen. Samen met de lidstaten, ondernemingen, sociale partners, ngo's en onderwijsinstellingen wil ze tegemoetkomen aan de grote Europese vraag naar digitale vaardigheden, die vandaag de dag op de arbeidsmarkt en in de samenleving onontbeerlijk zijn.

La Commission lance aujourd'hui la «coalition en faveur des compétences et des emplois dans le secteur du numérique», en coopération avec les États membres, les entreprises, les partenaires sociaux, les ONG et les acteurs de l'enseignement.


Zoals al gezegd, wordt Tadzjikistan vandaag de dag met grote economische en maatschappelijke uitdagingen geconfronteerd.

Le Tadjikistan d’aujourd’hui est confronté, comme on l’a déjà dit, à de sérieux problèmes économiques et sociaux.


De werkelijkheid is dat er, anders dan bij het Marshallplan na de Tweede Wereldoorlog, vandaag de dag geen grote speler op het wereldtoneel is die de rest van de wereldeconomie kan redden.

La réalité est que, contrairement au plan Marshall d’après la Deuxième Guerre mondiale, il n’existe pas sur la scène mondiale de créature gigantesque capable de sauver le reste de l’économie mondiale.


Dat geldt vandaag de dag des te meer voor de financiële markt. Ik hoop dat de Commissie ook op dat vlak in staat zal zijn het initiatief te nemen en te streven naar de internationale normalisatie die nodig is om op het vlak van toezicht vooruitgang te boeken.

C'est aujourd'hui plus vrai encore dans le domaine des marchés financiers et j'espère que là encore, la Commission saura prendre l'initiative de proposer, à l'échelle internationale, la normalisation dont nous avons besoin pour progresser en termes de supervision.


Dat geldt vandaag de dag des te meer voor de financiële markt. Ik hoop dat de Commissie ook op dat vlak in staat zal zijn het initiatief te nemen en te streven naar de internationale normalisatie die nodig is om op het vlak van toezicht vooruitgang te boeken.

C'est aujourd'hui plus vrai encore dans le domaine des marchés financiers et j'espère que là encore, la Commission saura prendre l'initiative de proposer, à l'échelle internationale, la normalisation dont nous avons besoin pour progresser en termes de supervision.


De actoren op humanitair gebied zien zich vandaag de dag geplaatst voor een aantal grote uitdagingen.

Les acteurs humanitaires sont confrontés aujourd'hui à un certain nombre de défis majeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak er vandaag de dag tamelijk grote' ->

Date index: 2024-04-09
w