Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlak een onzekerheid oproepend juridisch » (Néerlandais → Français) :

In de voorbije jaren hebben meerdere feiten aangetoond dat er op dat vlak een onzekerheid oproepend juridisch vacuüm bestaat over, bijvoorbeeld, de eventuele beperkingen op de vrijheid van spreken voor de troonopvolger (84) .

Plusieurs faits intervenus dans les années récentes ont montré qu'il y a sur ce point un vide juridique insécurisant, par exemple sur d'éventuelles restrictions à la liberté de parole du successeur au trône (84) .


In de voorbije jaren hebben meerdere feiten aangetoond dat er op dat vlak een onzekerheid oproepend juridisch vacuüm bestaat over, bijvoorbeeld, de eventuele beperkingen op de vrijheid van spreken voor de troonopvolger (84) .

Plusieurs faits intervenus dans les années récentes ont montré qu'il y a sur ce point un vide juridique insécurisant, par exemple sur d'éventuelles restrictions à la liberté de parole du successeur au trône (84) .


Men begrijpt dus zowel de moeilijkheden die rijzen wanneer dergelijke transacties op internationaal vlak plaatsvinden, als de juridische onzekerheid die een ruimere toepassing van deze financile technieken, die nochtans erg nuttig zijn voor de economische ontwikkeling, in de weg staat.

On comprend aisément les difficultés qui surgissent lorsque de telles opérations sont conduites au niveau international, et l'incertitude juridique de nature à entraver l'essor de cet instrument financier fort utile dans le contexte du développement économique.


Men begrijpt dus zowel de moeilijkheden die rijzen wanneer dergelijke transacties op internationaal vlak plaatsvinden, als de juridische onzekerheid die een ruimere toepassing van deze financile technieken, die nochtans erg nuttig zijn voor de economische ontwikkeling, in de weg staat.

On comprend aisément les difficultés qui surgissent lorsque de telles opérations sont conduites au niveau international, et l'incertitude juridique de nature à entraver l'essor de cet instrument financier fort utile dans le contexte du développement économique.


De impact van de ontwikkelingen op Europees niveau op de nationale zorgstelsels kan wel belangrijk zijn op vlak van de juridische onzekerheid (hoe zullen de noties van niet-discriminatie en algemeen belang ingevuld worden ?) en de interne cohesie van de zorgstelsels (het door mekaar lopen van drie principes : land van verstrekking — verordening 1408/71, land van betaling — arresten Hof van Justitie, land van vestiging — dienstenrichtlijnvoorstel).

L'incidence des évolutions au niveau européen sur les systèmes de santé nationaux peut cependant s'avérer importante sur le plan de l'insécurité juridique (comment les notions de non-discrimination et d'intérêt général seront-elles comprises ?) et de la cohésion interne des systèmes de soins (interférence de trois principes: pays de la prestation des soins — règlement 1408/71, pays du paiement — arrêts de la Cour de justice, pays d'établissement — proposition de directive relative aux services).


22. verzoekt de Commissie eindelijk een betrouwbaar netwerk voor netneutraliteit op te richten, dat de toegang van alle burgers tot alle diensten waarborgt, en alle burgers in staat stelt diensten op te zetten en te beheren die ook op hun beurt weer toegankelijk moeten zijn voor alle andere burgers, zonder tussenkomst van een aanbieder van internetdiensten; ondersteunt het initiatief voor het opstellen van een plan voor de afschaffing van roamingkosten; verzoekt de Commissie Europese wetgeving op het vlak van auteursrecht aan te nemen, waarmee een einde kan worden gemaakt aan de juridische onzekerheid ...[+++]

22. demande à la Commission d'établir enfin un cadre fiable sur la neutralité d'Internet, qui garantit l'accès, pour tous les citoyens, à tous les services, ainsi que la possibilité pour tous les citoyens de lancer et de gérer des services qui puissent, à leur tour, être accessibles à tout autre citoyen sans interférence de la part d'un opérateur par Internet; soutient l'initiative concernant l'élaboration d'un projet en vue de supprimer les redevances pour l'itinérance; demande à la Commission d'adopter un code des droits d'auteur pour l'Europe, qui limiterait les incertitudes juridiques pour les citoyens, les utilisateurs et les cons ...[+++]


Dankzij deze tekst worden, na al die jaren van onzekerheid, vooral op het juridische vlak, en na alle inspanningen die het Europees Parlement geleverd heeft, de voorwaarden vereenvoudigd, verhelderd en gecodificeerd waaronder Europese burgers een beroep kunnen doen op zorg in een andere lidstaat dan die waar de ontvanger van de zorg woonachtig is, zowel wat betreft de toegankelijkheid als wat betreft de vergoeding van de kosten.

Après de nombreuses années d’incertitudes, notamment d’incertitudes juridiques, et un gros travail effectué par le Parlement européen, ce texte permet de simplifier, clarifier et codifier les conditions dans lesquelles les citoyens européens peuvent bénéficier de soins dans un autre État européen que leur État de résidence, aussi bien en termes d’accès qu’en termes de remboursement.


Deze situatie zorgt op het vlak van regelgeving voor een grote mate van onzekerheid en soms zelfs voor een juridisch vacuüm hetgeen een negatief effect heeft op de potentiële exploitanten van mobiele tv op de interne markt.

Cette situation engendre une forte incertitude réglementaire et, dans certains cas, un vide juridique qui handicape les opérateurs éventuels de TV mobile sur le marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak een onzekerheid oproepend juridisch' ->

Date index: 2023-12-16
w