Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Eindtermen
Embleem
Europees embleem
Europees symbool
Europees volkslied
Europese postzegel
Europese vlag
Gele vlag
Nationaal embleem
Nationaal symbool
Nationale vlag
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Q-vlag
Schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart
Symbool van het land
Vaandel
Vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert
Vlag
Vlag Q

Traduction de «vlag te beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


nationaal symbool [ nationale vlag | symbool van het land ]

symbole de l'État


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]


schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart | vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert

navire battant pavillon d'un État membre






Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




vlag [ embleem | nationaal embleem | vaandel ]

drapeau [ emblème | emblème national ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° in artikel 71, eerste lid, worden de woorden "en de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden onder Belgische vlag beschikken" vervangen door het woord "beschikt";

4° dans l'article 71, alinéa 1, les mots "disposent l'Office national de sécurité sociale et la Caisse de secours de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge" sont remplacés par les mots "dispose l'Office national de sécurité sociale;


Deze situatie staat haaks op de aanbevelingen van punt 45 van het internationale actieplan om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen (IAP-IOO (4)) en op punt 8.2.2 van de gedragscode van de FAO waarin staat dat vlaggenstaten moeten garanderen dat alle vaartuigen die het recht hebben hun vlag te voeren en die buiten hun wateren actief zijn, over een geldige toelating beschikken.

Cette situation va à l’encontre des recommandations qui figurent au point 45 du plan d’action international visant à prévenir, à contrecarrer et à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (PAI-INN (4)) et de l’article 8.2.2 du code de conduite de la FAO qui prévoit que les États du pavillon devraient veiller à ce que tout navire autorisé à battre leur pavillon opérant en dehors de leurs eaux détienne une autorisation valable.


— elk schip dat een Belgische haven of de Belgische territoriale zee aandoet of verlaat en elk schip dat de Belgische vlag voert, dient te beschikken over een verzekering en certificaat, zoals bedoeld in beide verdragen (artikelen 3 en 4);

— tout navire qui entre ou quitte un port belge ou les eaux territoriales belges, de même que tout navire battant pavillon belge, doit être couvert par une assurance et disposer d'un certificat, tel qu'il est prévu dans les deux conventions (articles 3 et 4);


— elk schip dat een Belgische haven of de Belgische territoriale zee aandoet of verlaat en elk schip dat de Belgische vlag voert, dient te beschikken over een verzekering en certificaat, zoals bedoeld in beide verdragen (artikelen 3 en 4);

— tout navire qui entre ou quitte un port belge ou les eaux territoriales belges, de même que tout navire battant pavillon belge, doit être couvert par une assurance et disposer d'un certificat, tel qu'il est prévu dans les deux conventions (articles 3 et 4);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo beschikken de Belgische rechtbanken bijvoorbeeld over de mogelijkheid om te oordelen over strafbare feiten die buiten het nationale grondgebied zijn gepleegd indien de vermoedelijke dader de Belgische nationaliteit heeft of op het grondgebied van het Rijk verblijft, of ook indien het strafbare feit is gepleegd aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert.

Ainsi, par exemple, les tribunaux belges disposent de la possibilité de juger des infractions commises hors du territoire national si l'auteur présumé a la nationalité belge ou réside sur le territoire du royaume ou si une victime à la nationalité belge ou encore si l'infraction a été commise à bord d'un navire battant pavillon belge.


Door land omsloten lidstaten die niet beschikken over schepen of vaartuigen die hun vlag voeren, wijzen een onafhankelijke instantie aan voor samenwerking bij het onderzoek ingevolge artikel 5, lid 1, onder c) ».

Les Etats membres sans littoral qui n'ont ni navires, ni bateaux battant leur pavillon désignent un service responsable indépendant pour collaborer à l'enquête menée en vertu de l'article 5, paragraphe 1, point c) ».


De eigenaren van schepen die een andere vlag dan de Belgische voeren beschikken voor die schepen over een verzekering wanneer die schepen een onder de Belgische rechtsbevoegdheid vallende haven binnenvaren.

Les propriétaires de navires battant un pavillon autre que le pavillon belge souscrivent une assurance lorsque ces navires entrent dans un port relevant de la juridiction belge.


Door land omsloten lidstaten die niet beschikken over schepen of vaartuigen die hun vlag voeren, wijzen een onafhankelijke instantie aan voor samenwerking bij het onderzoek ingevolge artikel 5, lid 1, onder c).

Les États membres sans littoral qui n'ont ni navires, ni bateaux battant leur pavillon désignent un service responsable indépendant pour collaborer à l'enquête menée en vertu de l'article 5, paragraphe 1, point c).


De Commissie eist van de lidstaten dat zij een efficiënte controle uitoefenen op de naleving van de internationale normen door de onder hun vlag varende schepen en daarvoor beschikken over maritieme overheden die de kwaliteitscriteria streng toepassen.

L’objectif de la Commission est d’exiger des Etats membres qu’ils contrôlent efficacement le respect des normes internationales pour les navires battant leur pavillon et disposent à cette fin d’une administration maritime qui applique rigoureusement les critères de qualité.


Art. 71. Verjaren na drie jaar de vorderingen waarover de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden onder Belgische vlag beschikken tegen de werkgever op wie deze wet van toepassing is uit hoofde van niet-betaling der bijdragen, bijdrage-opslagen en nalatigheidsintresten binnen de vereiste termijnen.

Art. 71. Se prescrivent par trois ans, les actions dont disposent l'Office national de Sécurité sociale et la Caisse de secours de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge, contre les employeurs assujettis à la présente loi, du chef de non-paiement des cotisations, majorations et intérêts de retard dans les délais requis.




D'autres ont cherché : eindtermen     europees embleem     europees symbool     europees volkslied     europese postzegel     europese vlag     q-vlag     beschikken     embleem     gele vlag     nationaal embleem     nationaal symbool     nationale vlag     onbekwaamheid om te beschikken     symbool van het land     vaandel     vlag     vlag te beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlag te beschikken' ->

Date index: 2023-11-17
w