Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaanderen zowel naar culturele " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Vlaamse Regering dringend uitvoering wil geven aan een ondersteuningsbeleid waarbij de audiovisuele sector in Vlaanderen zowel naar culturele uitstraling als naar economische impact wordt versterkt;

Considérant que le Gouvernement flamand veut d'urgence donner exécution à une politique d'aide par laquelle le secteur audiovisuel en Flandre est renforcé tant au niveau du rayonnement culturel qu'au niveau de l'impact économique;


Overwegende dat de Vlaamse Regering dringend uitvoering wil geven aan een ondersteuningsbeleid waarbij de audiovisuele sector in Vlaanderen zowel naar culturele uitstraling als naar economische impact wordt versterkt.

Considérant que le Gouvernement flamand veut d'urgence donner exécution à une politique d'aide où le secteur audiovisuel en Flandre est renforcé tant en ce qui concerne le rayonnement culturel qu'au niveau d'impact économique.


In akkoord met het partnerland kan een deel van dit saldo worden aangewend voor andere interventies of instrumenten. c) De exit-/ transitiefase moet vooral de overgang mogelijk maken naar een ander type van relatie met het partnerland via BIO, NGA's en andere actoren (wetenschappelijke instellingen, publieke instellingen, culturele instellingen etc.) Het is te vroeg om reeds definitief en in detail aan te geven wat per exitland de ...[+++]

En accord avec le pays partenaire, une partie de ce solde peut être utilisée pour d'autres interventions ou instruments. c) La phase de sortie/ transition doit surtout permettre la transition vers un autre type de relation avec le pays partenaire via BIO, les ANG et d'autres acteurs (institutions scientifiques, institutions publiques, institutions culturelles, etc.). Il est trop tôt pour déjà indiquer définitivement et dans les détails quels seront les résultats concrets attendus par pays de sortie.


Voor het specifieke fenomeen van de genitale verminkingen bestaan er sinds kort, zowel in Franstalig België als in Vlaanderen, toolkits genitale verminkingen voor alle professionals met daarin een beslissingsboom (een stappenplan) en, voor wat Vlaanderen betreft, een verwijzing naar sectorspecifieke stappenplannen.

Pour le phénomène spécifique des mutilations génitales, il existe depuis peu, tant dans la partie francophone du pays qu'en Flandre, des kits de prévention en matière de mutilations génitales pour tous les professionnels, comprenant une arborescence décisionnelle (plan échelonné) et, en ce qui concerne la Flandre, un renvoi vers des plans échelonnés spécifiques par secteur.


Deze loketten zijn 7 dagen op 7 open (14 uur per dag). Aangezien zowel voor Vlaanderen, Wallonië als Brussel jaarlijks circa 5000 uren gepresteerd worden en deze aangiftes circa 1700 uren in beslag nemen (plus enig marge), stel ik mij de vraag of deze taken niet beter overgeheveld worden naar de lokale politie.

Ces guichets sont ouverts 14 heures par jour, sept jours sur sept. Étant donné qu'environ 5000 heures sont accomplies chaque année en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles et que ces déclarations représentent plus ou moins 1700 heures (moyennant une certaine marge), je me demande s'il ne vaudrait pas mieux en confier la tâche à la police locale.


3° een sporter die een uitsluiting van vier jaar riskeert wegens een eerste overtreding van artikel 3, 1°, 2°, 4°, 5° of 6°, kan, door de dopingpraktijk waarvan hij wordt beschuldigd onmiddellijk te bekennen na te zijn geconfronteerd door NADO Vlaanderen en ook na goedkeuring en naar goeddunken van zowel het WADA als NADO Vlaanderen, een verkorting van de uitsluitingsperiode tot minimaal twee jaar krijgen, afhankelijk van de ernst van de overtreding en de schuldgraad van de sporter.

3° un sportif qui risque une exclusion de quatre années pour cause d'une première infraction de l'article 3, 1°, 2°, 4°, 5° ou 6° peut, en avouant immédiatement la pratique de dopage de laquelle il est accusé après avoir été confronté par NADO Vlaanderen et également après l'approbation et au gré tant de l'AMA que de NADO Vlaanderen, obtenir une réduction de la période d'exclusion jusqu'à deux années au minimum, en fonction de la gravité de l'infraction et du degré de culpabilité du sportif.


19. onderstreept de rol van de sport in het stimuleren van het toerisme en verheugt zich over initiatieven als het project Watersport in het Atlantisch gebied; herinnert eraan dat sport zowel een culturele als activiteitsgerichte bezigheid is, die toeristen naar de randgebieden van Europa kan lokken;

19. souligne le rôle du sport dans la promotion du tourisme et se félicite d'initiatives telles que le projet "Sports aquatiques dans la zone atlantique"; rappelle que le sport est aussi bien une activité culturelle qu'une occupation physique qui peut attirer les touristes dans les régions périphériques de l'Europe;


In deze denk ik dan meteen aan de regio Zuid-Oost-Vlaanderen, die zowel met de wagen als het openbaar vervoer geen toonbeeld van bereikbaarheid is, zeker niet naar de onderwijs- en provinciehoofdstad Gent toe.

Je pense immédiatement, en l'espèce, à la région du sud de la Flandre orientale, qui n'est un modèle d'accessibilité ni pour les automobilistes, ni pour les usagers des transports en commun, en particulier lorsqu'il s'agit de se rendre à Gand, chef-lieu de la province et grand pôle d'enseignement.


- centraliseert ze zowel de vragen naar informatie uitgaande van de leerkrachten en de culturele operatoren als de aanvragen tot toekenning van financiering van de samenwerkingen en de aanvragen tot labeling van de culturele en artistieke activiteiten bestemd voor het schoolpubliek;

- Centralise tant les demandes d'information émanant des enseignants et des opérateurs culturels que les demandes d'octroi de financement des collaborations et les demandes de labellisation des activités culturelles et artistiques destinées au public scolaire;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaanderen zowel naar culturele' ->

Date index: 2025-09-26
w