Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
GIMV
Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen
IWT-Vlaanderen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oost-Vlaanderen
Provincie Oost-Vlaanderen
Provincie West-Vlaanderen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
SERV
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sociaal Economische Raad van Vlaanderen
Sociaaleconomische Raad voor Vlaanderen
Vlaams Gewest
Vlaanderen

Vertaling van "vlaanderen evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Instituut voor de aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen | IWT-Vlaanderen [Abbr.]

Institut pour l'encouragement à l'innovation par la recherche scientifique et technologique en Flandre | IWT-Vlaanderen [Abbr.]


Sociaal Economische Raad van Vlaanderen | Sociaaleconomische Raad voor Vlaanderen | SERV [Abbr.]

conseil économique régional pour la Flandre | conseil socio-économique de la Flandre | CESF [Abbr.]


Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]

Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]




provincie Oost-Vlaanderen

province de Flandre orientale


provincie West-Vlaanderen

province de Flandre occidentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het vlak van de arbeidscontracten heeft de heer Vandeweghe het in Vlaanderen evenwel meegemaakt dat men zo aardig was een Amerikaan een Amerikaans of Engels contract te geven, wat de betrokken persoon bijzonder goed vond, vermits hij de tekst ervan kon lezen.

Sur le plan des contrats de travail, M. Vandeweghe a même connu une situation dans laquelle on a été jusqu'à donner un contrat américain ou anglais à un Américain, ce que l'intéressé trouvait fort bien, puisqu'il pouvait en lire le texte.


Op het vlak van de arbeidscontracten heeft de heer Vandeweghe het in Vlaanderen evenwel meegemaakt dat men zo aardig was een Amerikaan een Amerikaans of Engels contract te geven, wat de betrokken persoon bijzonder goed vond, vermits hij de tekst ervan kon lezen.

Sur le plan des contrats de travail, M. Vandeweghe a même connu une situation dans laquelle on a été jusqu'à donner un contrat américain ou anglais à un Américain, ce que l'intéressé trouvait fort bien, puisqu'il pouvait en lire le texte.


Als verschillende overtredingen die de opeenvolgende en voortgezette uitvoering zijn van hetzelfde bijzondere opzet, gelijktijdig worden voorgelegd aan Toerisme Vlaanderen of aan de rechtbanken van eerste aanleg, worden de bedragen van de administratieve geldboeten samengevoegd, zonder dat de som ervan evenwel meer dan 250.000 euro mag bedragen.

Lorsque plusieurs infractions constituant la manifestation successive et continue de la même intention délictueuse sont présentées simultanément à Toerisme Vlaanderen ou aux tribunaux de première instance, les montants des amendes administratives sont cumulés sans toutefois dépasser le montant de 250.000 euros.


Er dient evenwel gepreciseerd te worden dat de brandweerscholen van Antwerpen (Campus Vesta) en van Oost-Vlaanderen (Paulo) op herhaaldelijke basis (bijvoorbeeld elke tweede zaterdag van de maand) proeven zouden willen organiseren betreffende het FGA.

Il convient cependant de préciser que les écoles du feu d'Anvers (Campus Vesta) et de la Flandre orientale (Paulo) souhaiteraient organiser des épreuves relatives au CAF de manière récurrente (par exemple tous les deuxièmes samedis du mois).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men doet in dit voorstel evenwel het omgekeerde : men geeft aan Brussel maximaal — veel meer dan aan Vlaanderen en Wallonië — veiligheidsbevoegdheden op federaal niveau en Vlaanderen en Wallonië staan erbij en kijken ernaar.

Or, la proposition à l'examen fait juste l'inverse: l'on donne à Bruxelles un maximum de compétences en matière de sécurité — beaucoup plus qu'à la Flandre et à la Wallonie — au niveau fédéral, tandis que la Flandre et la Wallonie restent sur la touche.


Men doet in dit voorstel evenwel het omgekeerde : men geeft aan Brussel maximaal — veel meer dan aan Vlaanderen en Wallonië — veiligheidsbevoegdheden op federaal niveau en Vlaanderen en Wallonië staan erbij en kijken ernaar.

Or, la proposition à l'examen fait juste l'inverse: l'on donne à Bruxelles un maximum de compétences en matière de sécurité — beaucoup plus qu'à la Flandre et à la Wallonie — au niveau fédéral, tandis que la Flandre et la Wallonie restent sur la touche.


In toepassing van de artikelen 11 en 43bis, § 2, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen heeft de Raad van de Controledienst tijdens zijn zitting van 21 oktober 2011 de oprichting van de maatschappij van onderlinge bijstand « MOB Diensten en Verrichtingen CM-Vlaanderen » (180/05), gevestigd te Brussel, die een maatschappij van onderlinge bijstand is zoals bedoeld in artikel 43bis, § 1, van de voornoemde wet, goedgekeurd, alsook haar statuten, met uitzondering evenwel van een aantal bepa ...[+++]

En application des articles 11 et 43bis, § 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, le Conseil de l'Office de Contrôle a, en sa séance du 21 octobre 2011, approuvé la création de société mutualiste « MOB Diensten en verrichtingen CM-Vlaanderen » (180/05), établie à Bruxelles, qui constitue une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 1, de ladite loi, ainsi que ses statuts, à l'exception toutefois de certaines dispositions de ceux-ci.


De vergoedingen, vermeld in het eerste en het tweede lid, blijven in elk geval beperkt tot het minimum dat nodig is om de noodzakelijke kwaliteit en beschikbaarheid van de geografische gegevensbronnen en geografische diensten te garanderen, eventueel vermeerderd met een redelijk rendement op de investering, in voorkomend geval met inachtneming van de vereisten voor zelffinanciering van de deelnemer aan GDI-Vlaanderen die de geografische gegevensbronnen en geografische diensten verstrekt. De Vlaamse Regering stelt de nadere regels vast voor de vergoedingsregeling, zonder evenwel ...[+++]

Les indemnités, visées au premier et deuxième alinéas, sont en tout cas limitées à un minimum nécessaire pour garantir la qualité nécessaire et la disponibilité des sources de données géographiques et des services géographiques, éventuellement majorées d'un rendement raisonnable sur l'investissement, le cas échéant dans le respect des exigences pour l'autofinancement du participant à la GDI-Vlaanderen qui fournit les sources de données géographiques et les services géographiques.


Als verscheidene overtredingen die de opeenvolgende en voortgezette uitvoering zijn van eenzelfde bijzonder opzet, gelijktijdig worden voorgelegd aan Toerisme Vlaanderen of aan de rechtbanken van eerste aanleg, worden de bedragen van de administratieve geldboeten samengevoegd, zonder dat de som ervan evenwel meer dan 250.000 euro mag bedragen.

Lorsque plusieurs infractions, constituant la manifestation successive et continue de la même intention délictueuse, sont présentées simultanément à " Toerisme Vlaanderen" ou aux tribunaux de première instance, les montants des amendes administratives sont cumulés, sans toutefois dépasser le montant de 250.000 euros.


Dat ontwerp bleek evenwel op cruciale punten ernstig af te wijken van de consensus die op 26 oktober 2005 was bereikt, en stuitte dan ook, vooral in Vlaanderen, op een stevig « njet ».

Cependant, il s'est avéré que ce projet s'écarte fortement sur des points fondamentaux du consensus atteint le 26 octobre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaanderen evenwel' ->

Date index: 2022-02-22
w