Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaanderen anno 2006 minder » (Néerlandais → Français) :

De verhouding tussen het « geactiveerde RVA-budget » (via de trekkingsrechten en het samenwerkingsakkoord) en het totale RVA-budget voor werkloosheidsuitkeringen en uitkeringen voor vervroegde uittreding bedraagt voor Vlaanderen anno 2006 minder dan één op tien (271 miljoen euro tegenover bijna 3 miljard euro).

La proportion entre le « budget ONEM activé » (par le biais des droits de tirage et de l'accord de coopération) et le budget global ONEm pour les allocations de chômage et les allocations de départ anticipé s'élève pour la Flandre en 2006 à moins de un sur dix (271 millions d'euros contre près de 3 milliards d'euros).


De verhouding tussen het « geactiveerde RVA-budget » (via de trekkingsrechten en het samenwerkingsakkoord) en het totale RVA-budget voor werkloosheidsuitkeringen en uitkeringen voor vervroegde uittreding bedraagt voor Vlaanderen anno 2006 minder dan één op tien (271 miljoen euro tegenover bijna 3 miljard euro).

La proportion entre le « budget ONEM activé » (par le biais des droits de tirage et de l'accord de coopération) et le budget global ONEm pour les allocations de chômage et les allocations de départ anticipé s'élève pour la Flandre en 2006 à moins de un sur dix (271 millions d'euros contre près de 3 milliards d'euros).


Uit tabel 4 blijkt dat anno 2006 ongeveer de helft van het RVA-budget besteed wordt in Vlaanderen, 39,6 % in Wallonië en 11,7 % in het Brussels Gewest.

Il ressort du tableau 4 qu'en 2006, le budget ONEm est dépensé à hauteur de 50 % environ en Flandre, de 39,6 % en Wallonie et de 11,7 % dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Uit tabel 4 blijkt dat anno 2006 ongeveer de helft van het RVA-budget besteed wordt in Vlaanderen, 39,6 % in Wallonië en 11,7 % in het Brussels Gewest.

Il ressort du tableau 4 qu'en 2006, le budget ONEm est dépensé à hauteur de 50 % environ en Flandre, de 39,6 % en Wallonie et de 11,7 % dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Om een goed evenwicht te bewaren tussen de vooropgestelde financiële responsabilisering van de gewesten enerzijds en de nodige stabiliteit in de regionale verdeling van de middelen anderzijds, is het mogelijk dit objectief verdeelmodel deels te baseren op een historische verdeling van het RVA-budget (bijvoorbeeld anno 2006 wordt 48,7 % van het RVA-budget besteed in Vlaanderen), en de verdeling dus slechts gedee ...[+++]

Afin d'assurer un équilibre adéquat entre la responsabilisation financière des Régions d'une part et la stabilité nécessaire dans la répartition régionale des moyens d'autre part, il est possible de baser ce modèle de répartition objective en partie sur une répartition historique du budget ONEm (par exemple en 2006, 48,7 % du budget ONEm est dépensé en Flandre), et de ne faire varier la répartition qu'en partie en fonction des performances par rapport à certains des paramètres précités (tels que la part des habitants au travail ou le taux d'activité).


– Voorzitter, de immigratieproblematiek is anno 2006 een van de grootste uitdagingen en je zou denken dat de urgentie van dit probleem inmiddels wel tot alle lidstaten is doorgedrongen, maar niets lijkt minder waar!

- (NL) Monsieur le Président, la question de l’immigration étant un des principaux défis auxquels nous sommes confrontés en 2006, on aurait pu croire que tous les États membres se rendraient compte aujourd’hui de l’urgence du problème, mais rien n’est plus éloigné de la réalité.


Niettemin is het zo dat er nu, anno 2006, nog steeds veel vrouwen zijn die voor hetzelfde werk minder betaald krijgen dan mannen, of wier arbeidscontract niet overeenstemt met het werk dat zij in werkelijkheid doen.

Or, nous sommes en 2006 et de nombreuses femmes gagnent encore moins que les hommes pour le même travail ou ont des contrats qui ne correspondent pas aux tâches qu’elles accomplissent effectivement.


Dit betekent dat in 2006 in de provincies Luik en Limburg, waar respectievelijk 48 % en 39 % van de dieren werden besmet, hoge besmettingscijfers werden gevonden, in Antwerpen (22 %), Vlaams-Brabant (22 %), Oost-Vlaanderen (18 %) en Waals-Brabant (16 %) gemiddelde besmettingscijfers, terwijl West-Vlaanderen (11 %), Namen (10 %), Luxemburg (8 %) en Henegouwen (3 %) duidelijk minder met de ziekte te maken kregen.

Ce qui signifie qu'en 2006, on a trouvé des chiffres de contamination élevés dans les provinces de Liège et de Limbourg, où respectivement 48 % et 39 % des animaux étaient contaminés; des chiffres de contamination moyens dans les provinces d'Anvers (22 %), de Brabant flamand (22 %), de Flandre orientale (18 %) et de Brabant wallon (16 %), tandis que les provinces de Flandre occidentale (11 %), de Namur (10 %), de Luxembourg (8 %) et de Hainaut (3 %) ont été nettement moins confrontées à la maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaanderen anno 2006 minder' ->

Date index: 2024-11-14
w