Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vlaamse Wooncode

Vertaling van "vlaamse wooncode verder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode (verder kaderbesluit Sociale Huur) wordt bepaald dat men beschouwd wordt als feitelijke partner na 1 jaar samenwonen met de huurder van categorie A. In de ontworpen definitie wordt ervoor geopteerd om deze duurtijd decretaal vast te leggen : ' de feitelijke partner die een jaar als huurder, vermeld in c), samenwoont met de in a) vermelde ...[+++]

L'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du Titre VII du Code flamand du Logement (ci-après : arrêté-cadre sur le logement social) prévoit qu'une personne est considérée comme partenaire de fait après un an de cohabitation avec le locataire de catégorie A. Dans la définition projetée, on a choisi de fixer cette durée dans le décret : ' le partenaire de fait qui cohabite, en tant que locataire, mentionné en c), avec la personne mentionnée sous a) pendant un an '.


« 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat, wanneer een woning aangetast is door een stedenbouwmisdrijf en om die reden niet in aanmerking komt voor herstel van de woonkwaliteitsgebreken, aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode tegen wie uitsluitend de wooninspecteur een herstelvordering heeft ingesteld, de rechter beveelt om een andere bestemming te geven aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op ...[+++]

« 1) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, lorsqu'une habitation est l'objet d'une infraction en matière d'urbanisme et n'entre, pour cette raison, pas en ligne de compte pour une réparation des vices liés à la qualité de l'habitat, le juge ordonne au contrevenant à l'article 5 du Code flamand du logement contre lequel seul l'inspecteur du logement a intenté une action en réparation de donner une autre destination à cette habitation, conformément aux dispositions du Code flamand de l'aménagement du territoire, ou de démolir l'habitation ou le bien, sauf si la démolition est int ...[+++]


2) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode het door artikel 16 van de Grondwet en artikel 1.1 Eerste Aanvullend Protocol EVRM gewaarborgde eigendomsrecht van de eigenaar van een woning die aangetast is door, enerzijds, woonkwaliteitsgebreken in de zin van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode en, anderzijds, een stedenbouwmisdrijf, in zoverre de rechter op de vordering van de wooninspecteur beveelt om een andere bestemming te geven aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op grond van wettelijke, decretale o ...[+++]

2) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il le droit de propriété, garanti par l'article 16 de la Constitution et par l'article 1.1 du Premier protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, du propriétaire d'une habitation qui est l'objet, d'une part, de vices liés à la qualité de l'habitat au sens de l'article 5 du Code flamand du logement et, d'autre part, d'une infraction en matière d'urbanisme, en ce que le juge ordonne, à la demande de l'inspecteur du logement, de donner une autre affectation à cette habitation, conformément aux dispositions du Code flamand de l'aménagement du territoire, ou de démolir l'habitation ou le bien, sauf si la démolition est interdite en ...[+++]


Een omstandige tegensprekelijke schriftelijke plaatsbeschrijving van de staat van de woning wordt opgemaakt overeenkomstig artikel 97 van de Vlaamse Wooncode en het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode (verder het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007).

Un état des lieux écrit circonstancié et contradictoire de l'état de l'habitation est établi, conformément à l'article 97 du Code flamand du Logement et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement (ci-après l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Titel VII van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode (verder titel VII van de Vlaamse Wooncode) en de besluiten die genomen zijn ter uitvoering van deze titel, stellen de voorwaarden vast voor de verhuring van sociale huurwoningen.

Titre VII du décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand de Logement (ci-après titre VII du Code flamand du Logement) es les arrêtés pris en exécution de ce titre, fixent les conditions pour la location d'habitations de location sociales.


Zo mag een woning die niet beantwoordt aan de elementaire vereisten inzake veiligheid, gezondheid en woonkwaliteit, volgens de gewestregelgeving niet verder als hoofdverblijfplaats verhuurd worden (artikel 20, § 1, van de Vlaamse Wooncode), terwijl volgens de federale regelgeving verder verhuren tegen een lagere prijs niet uitgesloten is (artikel 2 van de Woninghuurwet).

Une habitation qui ne respecte pas les conditions élémentaires de sécurité, de santé et de qualité de logement, ne peut plus être louée comme habitation principale, selon la réglementation régionale (article 20, § 1 , du code flamand du logement), alors que la réglementation fédérale n'exclut pas de la louer à un prix inférieur (article 2 de la loi sur les locations d'habitations).


Zo mag een woning die niet beantwoordt aan de elementaire vereisten inzake veiligheid, gezondheid en woonkwaliteit, volgens de gewestregelgeving niet verder als hoofdverblijfplaats verhuurd worden (artikel 20, § 1, van de Vlaamse Wooncode), terwijl volgens de federale regelgeving verder verhuren tegen een lagere prijs niet uitgesloten is (artikel 2 van de Woninghuurwet).

Une habitation qui ne respecte pas les conditions élémentaires de sécurité, de santé et de qualité de logement, ne peut plus être louée comme habitation principale, selon la réglementation régionale (article 20, § 1, du code flamand du logement), alors que la réglementation fédérale n'exclut pas de la louer à un prix inférieur (article 2 de la loi sur les locations d'habitations).


Zowel in de Vlaamse Wooncode (3) als in Le Code Wallon du Logement (4) als in de Brusselse Huisvestingscode (5) is er sprake van minimumnormen voor een (huur-)woning, die de bevoegde gewestregeringen verder dienen te specificeren.

Tant le Vlaamse Wooncode (3) que le Code Wallon du Logement (4) et le Code bruxellois du logement (5) énoncent des normes minimales imposées au logement (locatif), que doivent préciser les gouvernements régionaux compétents.


De administratieve geldboete kan alleen worden opgelegd als de huurder schriftelijk door de toezichthouder in gebreke is gesteld en is aangemaand de verplichtingen van artikel 92, § 3, van de Vlaamse Wooncode binnen de door de toezichthouder vastgestelde termijn na te komen en hij verder verzuimt dat te doen.

L'amende administrative ne peut être imposée que lorsque le locataire a été mis en demeure par écrit par le contrôleur et qu'il a été sommé de respecter les obligations de l'article 92, § 3, du Code flamand du Logement dans le délai fixé par le contrôleur et lorsque le locataire continue à manquer à ses obligations.


Overwegende dat de door de ASLK erkende kredietvennootschappen hun sociale opdracht verder moeten kunnen vervullen, en bijgevolg de gewestwaarborg moeten kunnen blijven genieten, overeenkomstig artikel 78 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode;

Considérant que les sociétés de crédits agréées par la CGER doivent rester en mesure de remplir leur mission sociale, et par conséquent continuer à bénéficier de la garantie de la région, conformément à l'article 78 du décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement;




Anderen hebben gezocht naar : vlaamse wooncode     vlaamse wooncode verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse wooncode verder' ->

Date index: 2024-06-23
w