Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaamse regering vast te stellen voorkeursbesluit of projectbesluit " (Nederlands → Frans) :

Het onteigeningsplan dat gelijktijdig met het conform artikel 6 door de Vlaamse Regering vast te stellen voorkeursbesluit of projectbesluit wordt opgemaakt, wordt tegelijk met het betreffende besluit onderworpen aan de procedureregels die bepaald zijn voor de vaststelling van het betreffende besluit.

Le plan d'expropriation qui est établi en même temps que l'arrêté relatif à la préférence ou l'arrêté relatif au projet à fixer par le Gouvernement flamand, conformément à l'article 6, est soumis en même temps que l'arrêté concerné aux règles de procédure qui sont fixées pour la fixation de l'arrêté concerné.


Artikel 8, 1°, artikel 22 en artikel 23 treden buiten werking op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum.

L'article 8, 1°, l'article 22 et l'article 23 cessent de produire leurs effets à une date à fixer par le Gouvernement flamand.


Art. 25. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 mei 2017, met uitzondering van artikel 3, dat in werking treedt op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum.

Art. 25. Le présent arrêté produit ses effets le 15 mai 2017, à l'exception de l'article 3 qui entre en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement flamand.


Art. 8. Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum.

Art. 8. Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement flamand.


Art. 5. Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum en uiterlijk op 1 januari 2020.

Art. 5. Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement flamand, et au plus tard le 1 janvier 2020.


Art. 23. Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum, en uiterlijk drie maanden na de publicatie van dit decreet in het Belgisch Staatsblad.

Art. 23. Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement flamand, et au plus tard trois mois après la publication du présent décret au Moniteur belge.


Het onteigeningsplan wordt aan de Vlaamse Regering voorgelegd nadat het voorkeursbesluit of projectbesluit door de provincieraad of gemeenteraad is vastgesteld.

Le plan d'expropriation est soumis au Gouvernement flamand après que l'arrêté relatif à la préférence ou l'arrêté relatif au projet est fixé par le conseiller provincial ou le conseil communal.


Het onteigeningsplan dat gelijktijdig met het conform artikel 6 door de provincieraad of gemeenteraad vast te stellen voorkeursbesluit of projectbesluit wordt opgemaakt, wordt tegelijk met het betreffende besluit onderworpen aan de procedureregels die bepaald zijn voor de vaststelling van het betreffende besluit.

Le plan d'expropriation qui est établi en même temps que l'arrêté relatif à la préférence ou l'arrêté relatif au projet à fixer par le conseiller provincial ou le conseil communal, conformément à l'article 6, est soumis en même temps que l'arrêté concerné aux règles de procédure qui sont fixées pour la fixation de l'arrêté concerné.


Art. 61. In artikel 14, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt de zin « De woningen die een door de Vlaamse Regering vast te stellen ouderdom nog niet hebben bereikt zijn niet onderworpen aan de toepassing van bepalingen van dit hoofdstuk». vervangen door de zin « Met uitzondering van het geval, vermeld in artikel 8, § 3, zijn de woningen die een door de Vlaamse Regering vast te stellen ouderdom nog niet ...[+++]

Art. 61. A l'article 14, § 1, premier alinéa, du même décret, la phrase " Les habitations qui n'ont pas encore atteint une vétusté à fixer par le Gouvernement flamand ne sont pas soumises à l'application des dispositions du présent chapitre. » sont remplacés par la phrase " A l'exception du cas, visé à l'article 8, § 3, les habitations qui n'ont pas encore atteint une vétusté à fixer par le Gouvernement flamand ne sont pas soumises à l'application des dispositions du présent chapitre. » .


Het proces-verbaal wordt volgens door de Vlaamse regering vast te stellen modaliteiten overgezonden aan de Vlaamse minister die overeenkomstig artikel 18, de erkenning van de betrokken voorzieningen kan intrekken of schorsen.

Selon des modalités à fixer par le Gouvernement flamand, le procès-verbal est transmis au Ministre flamand, qui, conformément à l'article 18, peut retirer ou suspendre l'agrément des structures concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse regering vast te stellen voorkeursbesluit of projectbesluit' ->

Date index: 2022-12-20
w