Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussels lid van de Vlaamse Raad
Kan
Raad van de Vlaamse Gemeenschap
Vlaams Parlement
Vlaamse Raad
Vlaamse raad van de Orde van Architecten

Vertaling van "vlaamse raad maakte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raad van de Vlaamse Gemeenschap | Vlaamse Raad

Conseil de la Communauté flamande | Conseil flamand


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand


Vlaamse raad van de Orde van Architecten

Conseil flamand de l'Ordre des Architectes


Brussels lid van de Vlaamse Raad

membre bruxellois du Conseil flamand




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vlaamse Raad maakte reeds gebruik van deze constitutieve autonomie om de bepalingen inzake de jaarlijkse opening van de zitting te wijzigen.

Le Conseil flamand a déjà invoqué cette autonomie constitutive pour modifier les dispositions relatives à l'ouverture annuelle de la session.


Overwegende de dringende noodzakelijkheid van dit besluit, gebaseerd op de noodzaak tot herstel van de rechtszekerheid van de 7 bewuste frequenties op korte termijn nu het Akkoord van 8 december 2017 tussen de Regeringen van de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap met betrekking tot de coördinatie van aardse analoge radio-omroepfrequenties in frequentiemodulatie (FM 87.5-108 MHz)werd gesloten, wat maakt dat het advies van de Raad van State conform artikel 3 van de ...[+++]

Vu l'urgence du présent arrêté, basée sur la nécessité de réparation de la sécurité juridique des 7 fréquences concernées à court terme vu la conclusion de l'Accord du 8 décembre 2017 entre les Gouvernements de la Communauté flamande et de la Communauté française sur la coordination des fréquences de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre à modulation de fréquence (FM 87.5-108 MHz), ce qui fait que l'avis du Conseil d'Etat n'est pas requis conformément à l'article 3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ;


Voor de normering van dit recht van onderzoek namen de deelparlementen geheel of gedeeltelijk de inhoud van de wet van 3 mei 1880 over. Dit gebeurde onder meer door het decreet van de Vlaamse Raad van 20 maart 1984, het decreet van de Franse Gemeenschapsraad van 12 juni 1981 en het decreet van het Waalse Gewest van 15 september 1982 (dit laatste maakt enkel de wet van 3 mei 1880 toepasselijk op de uitoefening van het recht van onderzoek door de Waalse Gewestraad).

Afin d'établir des normes pour ce droit d'enquête, les parlements des différentes communautés et régions ont entièrement ou partiellement repris le contenu de la loi du 3 mai 1880, notamment par le décret du Conseil flamand du 20 mars 1984, le décret du Conseil de la Communauté française du 12 juin 1981 et le décret de la Région wallonne du 15 septembre 1982 (ce dernier décret rend seulement la loi du 3 mai 1880 applicable à l'exercice du droit d'enquête par le Conseil de la Région wallonne).


Voor de normering van dit recht van onderzoek namen de deelparlementen geheel of gedeeltelijk de inhoud van de wet van 3 mei 1880 over. Dit gebeurde onder meer door het decreet van de Vlaamse Raad van 20 maart 1984, het decreet van de Franse Gemeenschapsraad van 12 juni 1981 en het decreet van het Waalse Gewest van 15 september 1982 (dit laatste maakt enkel de wet van 3 mei 1880 toepasselijk op de uitoefening van het recht van onderzoek door de Waalse Gewestraad).

Afin d'établir des normes pour ce droit d'enquête, les parlements des différentes communautés et régions ont entièrement ou partiellement repris le contenu de la loi du 3 mai 1880, notamment par le décret du Conseil flamand du 20 mars 1984, le décret du Conseil de la Communauté française du 12 juin 1981 et le décret de la Région wallonne du 15 septembre 1982 (ce dernier décret rend seulement la loi du 3 mai 1880 applicable à l'exercice du droit d'enquête par le Conseil de la Région wallonne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepaling, ingevoegd in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bij de bijzondere wet van 4 mei 1999 « tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met andere ambten », maakt deel uit van een reeks van wetten die de federale wetgever heeft aangenomen teneinde concreet gestalte te geven aan de « algemene filosofie » van een p ...[+++]

Cette disposition, introduite dans la loi spéciale du 8 août 1980 par la loi spéciale du 4 mai 1999 « visant à limiter le cumul du mandat de membre du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale avec d'autres fonctions », fait partie d'une série de lois adoptées par le législateur fédéral en vue de concrétiser la « philosophie générale » d'un projet issu d'une réflexion globale menée au sein des « Assises de la Démocratie » et exprimé par la formule : « on ne peut exercer que deux mandats » (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-984/4, pp. 5-6).


De Raad van State heeft opgemerkt dat « de wetgever aan de Duitstalige Gemeenschap niet de bevoegdheid kan opdragen om bij decreet bepalingen uit te vaardigen tot regeling van de controle op de verkiezingsuitgaven met betrekking tot de verkiezing van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, en van de controle op de regeringsmededelingen van de leden van haar regering.Ten eerste maakt zulk een bevoegdheid geen deel uit van die welke bij artikel 130, § 1, van de Grondwet aan de Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt opgedragen, en ten tweede beschikt de R ...[+++]

Le Conseil d'État a fait observer que « le législateur ne peut habiliter la Communauté germanophone à régler par décret le contrôle des dépenses électorales relatives à l'élection de son conseil et le contrôle des communications gouvernementales des membres de son gouvernement. D'une part, une telle compétence ne fait en effet pas partie de celle que l'article 130, § 1 , de la Constitution attribue au Conseil de la Communauté germanophone, et, d'autre part, ce dernier ne dispose pas de l'autonomie constitutive que les articles 118, § 2, et 123, § 2, de la Constitution permettent au législateur spécial de reconnaître au Conseil de la Communauté française, au Conseil de la Région wallonne et au Conseil de la Communauté ...[+++]


Paragraaf 2 maakt de bijzondere wetgever bevoegd om de aangelegenheden « betreffende de verkiezing, de samenstelling en de werking van de Raad van de Vlaamse Gemeenschap, de Raad van de Franse Gemeenschap en de Raad van het Waalse Gewest » aan te duiden welke door de betrokken raden, met een bijzondere meerderheid, zelf kunnen worden geregeld.

Le § 2 habilite le législateur spécial à désigner les matières « relatives à l'élection, à la composition et au fonctionnement du Conseil de la Communauté française, du Conseil de la Région wallonne et du Conseil de la Communauté flamande » qui peuvent être réglées, à la majorité spéciale, par les conseils concernés.


Afdeling 8. - Het onderzoek door de Hoge Raad Art. 13. De Hoge Raad maakt op basis van de beschikbare stukken, gegevens en inlichtingen een eigen analyse van de concrete weerslag van de inbreuken op de plaatselijke ordening en op de rechten van derden in de zin van artikel 6.1.6, § 2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening.

Section 8. - L'examen par le Conseil supérieur Art. 13. Sur la base des pièces, données et renseignements disponibles, le Conseil supérieur fait une propre analyse des effets concrets des infractions sur l'aménagement local et sur les doits de tiers dans le sens de l'article 6.1.6 § 2, deuxième alinéa, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire.


Afdeling 8. - Het onderzoek door de Hoge Raad Art. 13. De Hoge Raad maakt op basis van de beschikbare stukken, gegevens en inlichtingen een eigen analyse van de concrete weerslag van de inbreuken op de plaatselijke ordening en op de rechten van derden in de zin van artikel 6.1.6, § 2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening.

Section 8. - L'examen par le Conseil supérieur Art. 13. Sur la base des pièces, données et renseignements disponibles, le Conseil supérieur fait une propre analyse des effets concrets des infractions sur l'aménagement local et sur les doits de tiers dans le sens de l'article 6.1.6 § 2, deuxième alinéa, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire.


Tevens vestig ik uw aandacht op artikel 7 van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap dat de artikelen 94ter, 107, achtste lid, 116, § 6, 119ter en 125, vierde lid van het Kieswetboek van toepassing maakt.

J'attire également votre attention sur l'article 7 de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales pour les élections du Conseil régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, qui rend applicables les articles 94ter, 107, alinéa 8, 116, § 6, 119ter et 125, alinéa 4, du Code électoral.




Anderen hebben gezocht naar : raad van de vlaamse gemeenschap     vlaams parlement     vlaamse raad     vlaamse raad maakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse raad maakte' ->

Date index: 2023-12-17
w