Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse overheid noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

5. Acht u een nieuwe samenwerkingsovereenkomst met de Vlaamse overheid noodzakelijk?

5. Estimez-vous qu'un nouveau contrat de coopération avec le gouvernement flamand est nécessaire?


14. - Toezicht op de naleving van de regelgeving betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Art. 107. De personeelsleden van de diensten van de Vlaamse overheid die door de Vlaamse Regering belast zijn met het toezicht op de naleving van de regelgeving in het kader van het gezondheids- en welzijnsbeleid, met uitzondering van het beleid inzake het medisch schooltoezicht en de medisch verantwoorde sportbeoefening, hebben het recht om voor de uitoefening van die toezichtsopdracht inzage te vorderen van alle noodzakelijke documente ...[+++]

14. - Contrôle du respect de la réglementation relative au domaine politique de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille Art. 107. Les membres du personnel des services de l'Autorité flamande qui sont chargés par le Gouvernement flamand du contrôle sur le respect de la réglementation dans le cadre de politique de santé et de l'aide sociale, à l'exception de la politique en matière de l'inspection médicale scolaire et de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, ont le droit, pour l'exécution de la mission de contrôle, d'exiger de consulter tous les documents et porteurs d'information, y compris les docu ...[+++]


De Vlaamse overheid informeert over alles wat zowel voor de overheid als voor burgers, organisaties en bedrijven nuttig, belangrijk of noodzakelijk is.

L'Autorité flamande informe sur tout ce qui est utile, important ou nécessaire pour tant les pouvoirs publics que les citoyens, organisations et entreprises.


De Vlaamse overheid kan in de communicatie alleen verwijzen naar private bedrijven of personen, hun merknamen, logo's, of naar hun geleverde diensten, merken of producten, wanneer die informatie relevant of noodzakelijk is voor haar eigen boodschap.

L'Autorité flamande n'est autorisée à faire référence dans sa communication aux entreprises privées ou à des personnes, à leurs noms de marque, à leurs logotypes ou aux services qu'ils fournissent que lorsque cette information est pertinente ou nécessaire pour véhiculer son propre message.


Dat houdt in dat haar personeelsbestand de diversiteit van de Vlaamse samenleving weerspiegelt. Om ervoor te zorgen dat het personeelsbestand deze diversiteit ook effectief weerspiegelt, is het noodzakelijk dat de toegang voor zowel contractuele als statutaire functies bij de Vlaamse overheid gewaarborgd wordt.

Si l'on veut que le cadre du personnel reflète véritablement la diversité de la société flamande, il importe que l'autorité flamande garantisse l'accès à ses emplois contractuels comme à ses emplois statutaires.


10° bij stopzetting van de activiteiten of bij opheffing van de vergunning alle gegevens die noodzakelijk zijn voor de overname van de activiteiten, ter beschikking stellen van de bevoegde overheid in de vorm en binnen de termijnen, die de Vlaamse Regering vaststelt;

10° en cas de cessation des activités ou d'abrogation de l'autorisation, mettre à disposition de l'autorité compétente toutes les données nécessaires à la reprise des activités, sous la forme et dans les délais fixés par le Gouvernement flamand ;


Overwegende dat het, in afwachting van de aanduiding van een vervanger overeenkomstig artikel V 11, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid, noodzakelijk is om met het oog op de continuïteit van de goede werking van de diensten, de leiding van het departement Economie, Wetenschap en Innovatie tijdelijk te laten waarnemen;

Considérant qu'en attendant la désignation d'un remplaçant conformément à l'article V 11, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services des autorités flamandes, il importe, pour assurer la continuité du bon fonctionnement des services, que la direction du département de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation soit assumée à titre temporaire;


Overwegende dat de dagcentra voor palliatieve verzorging zich in een financiële precaire situatie bevinden en dat de tijdelijke erkenning van de dagcentra voor palliatieve verzorging door de Vlaamse overheid noodzakelijk is om de vastgelegde middelen van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering tot 31 december 2008 te kunnen toewijzen;

Considérant que les centres de jour de soins palliatifs se trouvent dans une situation financière précaire et que l'agrément temporaire de centres de jour de soins palliatifs par l'autorité flamande est indispensable pour pourvoir attribuer jusqu'au 31 décembre 2008 les ressources de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité;


Overwegende dat het vanuit het oogpunt van rechtszekerheid onverwijld noodzakelijk is dat de bepalingen uit het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het agentschap Vlaamse Belastingdienst, inzonderheid de artikelen 3, 1° en 2° en 9, in lijn worden gebracht met de bepalingen van het besluit de Vlaamse Regering van 1O oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid ...[+++]

Considérant que pour des raisons de sécurité juridique, il importe d'aligner sans délai les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création de l'agence " Vlaamse Belastingdienst" , notamment les articles 3, 1° et 2°, et 9, sur les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande, notamment l'article 16, 3°;


Overwegende dat de delegatie voor het voeren van rechtsgedingen uiterlijk 1 juli 2006 moet worden aangepast aan de nieuwe organisatiestructuur van de Vlaamse overheid; dat voor de beleidsdomeinen die op 1 april 2006 operationeel zijn geworden, de bepalingen die op 1 juli 2006 niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van de besluiten van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen en aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries, geacht worden stilzwijgend te zijn opgeheven krachtens artikelen 27 van die b ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu d'adapter, au plus tard le 1 juillet 2006, la délégation de l'exercice d'actions en justice à la nouvelle structure organisationnelle des autorités flamandes; qu'en ce qui concerne les domaines politiques devenus opérationnels le 1 avril 2006, les dispositions qui, au 1 juillet 2006, ne sont pas conformes aux dispositions des arrêtés du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande et aux chefs des départements des ministères flamands, sont censées être tacitement abrogées en vertu des articles 27 desdits arrêtés; qu'i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse overheid noodzakelijk' ->

Date index: 2023-12-24
w