Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse overheid dient » (Néerlandais → Français) :

De Vlaamse overheid dient dan ook haar volle verantwoordelijkheid op te nemen voor alle aspecten van de persoonsgebonden sector, teneinde een samenhangend beleid te kunnen voeren».

L'autorité flamande doit dès lors prendre toutes ses responsabilités dans tous les aspects du secteur personnalisable afin de pouvoir mener une politique cohérente».


De Vlaamse overheid dient dan ook haar volle verantwoordelijkheid op te nemen voor alle aspecten van de persoonsgebonden sector, teneinde een samenhangend beleid te kunnen voeren».

L'autorité flamande doit dès lors prendre toutes ses responsabilités dans tous les aspects du secteur personnalisable afin de pouvoir mener une politique cohérente».


— Tussen de Vlaamse en de federale overheid dient overleg opgestart met betrekking tot de implicaties van de basiswet voor het beleid en de dienstverlening van de Vlaamse Gemeenschap.

— Il faut engager une concertation entre l'autorité flamande et fédérale sur les implications de la loi de principes sur la politique et les services de la Communauté flamande.


— Tussen de Vlaamse en de federale overheid dient overleg opgestart met betrekking tot de implicaties van de basiswet voor het beleid en de dienstverlening van de Vlaamse Gemeenschap.

— Il faut engager une concertation entre l'autorité flamande et fédérale sur les implications de la loi de principes sur la politique et les services de la Communauté flamande.


Deze middelen worden ingezameld in heel veel landen, maar het dient te worden benadrukt dat een belangrijk deel komt van de Belgische overheid, inzonderheid van de kredietlijn « Conflictbeheersing » van Buitenlandse Zaken, en van de Vlaamse overheid.

Ces moyens sont collectés dans de très nombreux pays, mais il faut savoir qu'ils proviennent en grande partie des pouvoirs publics belges, en particulier de la ligne de crédit « Gestion des conflits » des Affaires étrangères, et des pouvoirs publics flamands.


« Art. 390. § 1. De milieuvergunning die vanaf 10 september 2002 is aangevraagd en verleend voor een termijn van twintig jaar, wordt geacht voor onbepaalde duur verleend te zijn als aan de volgende voorwaarden cumulatief is voldaan : 1° tussen de achtenveertig en zesendertig maanden voor het verstrijken van de vergunningstermijn van de milieuvergunning deelt de vergunninghouder of exploitant bij middel van een meldingsformulier waarvan de inhoud door de Vlaamse Regering wordt bepaald aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, ...[+++]

« Art. 390. § 1. L'autorisation écologique qui est demandée à partir du 10 septembre 2002 et octroyée pour un délai de 20 ans est considérée comme délivrée pour une durée indéterminée si les quatre conditions suivantes sont satisfaites : 1° entre 48 et 36 mois avant l'expiration du délai d'autorisation de l'autorisation écologique, le titulaire de l'autorisation ou l'exploitant signifie par envoi sécurisé à l'autorité compétente, visée à l'article 15, au moyen d'un formulaire de notification dont le contenu est fixé par le Gouvernement flamand, qu'il souhaite faire application du règlement visé dans le présent paragraphe; 2° ni le pub ...[+++]


De milieuvergunning die vanaf 10 september 2002 is aangevraagd en verleend voor een termijn van twintig jaar, wordt geacht voor onbepaalde duur verleend te zijn als aan de volgende voorwaarden cumulatief is voldaan : 1° tussen de achtenveertig en zesendertig maanden voor het verstrijken van de vergunningstermijn van de milieuvergunning deelt de vergunninghouder of exploitant bij middel van een meldingsformulier waarvan de inhoud door de Vlaamse Regering wordt bepaald aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, per beveiligde zend ...[+++]

L'autorisation écologique qui est demandée à partir du 10 septembre 2002 et octroyée pour un délai de 20 ans est considérée comme délivrée pour une durée indéterminée si les quatre conditions suivantes sont satisfaites : 1° entre 48 et 36 mois avant l'expiration du délai d'autorisation de l'autorisation écologique, le titulaire de l'autorisation ou l'exploitant signifie par envoi sécurisé à l'autorité compétente, visée à l'article 15, au moyen d'un formulaire de notification dont le contenu est fixé par le Gouvernement flamand, qu'il souhaite faire application du règlement visé dans le présent paragraphe; 2° ni le public concerné, ni le ...[+++]


Art. 48. Onder een subsidie vanwege de Vlaamse overheid dient te worden verstaan : elke vorm van financiële ondersteuning die door een tot deze overheid behorende instantie wordt verstrekt voor een door derden georganiseerde activiteit die het algemeen belang dient, ongeacht de benaming die aan die ondersteuning wordt gegeven, en ongeacht de benaming of de aard van de akte waarmee ze wordt toegekend, met uitsluiting evenwel van de dotaties die door de Vlaamse Gemeenschap worden verstrekt aan :

Art. 48. Par subvention de la part des autorités flamandes, il faut entrendre : toute forme de soutien financier octroyé par une instance relevant de cette autorité, pour une activité organisée par des tiers, qui sert l'intérêt public, quel que soit le nom du soutien, et quelle que soit la dénomination ou la nature de l'acte par lequel il est octroyé, à l'exclusion toutefois des dotations fournies par la Communauté flamande aux :


Art. 56. Onder een prijs vanwege de Vlaamse overheid dient te worden verstaan : elke vorm van financiële tegemoetkoming door de Vlaamse overheid ten gunste van derden als waardering of beloning voor door hen geleverde prestaties.

Art. 56. Par prix de la part des autorités flamandes, il faut entendre : toute forme d'aide financière par les autorités flamandes au bénéfice de tiers en tant qu'appréciation ou rémunération pour des prestations qu'ils ont fournis.


Art. 59. Onder een gift vanwege de Vlaamse overheid dient te worden verstaan : elke vorm van overdracht van middelen door de Vlaamse overheid ten gunste van derden, los van enige specifieke waardering van prestaties, en los van enige door de begunstigde te organiseren activiteit van algemeen nut.

Art. 59. Par don de la part des autorités flamandes, il faut entendre : toute forme de transfert de moyens par les autorités flamandes au bénéfice de tiers, indépendamment de toute appréciation spécifique de prestations, et indépendamment de toute activité d'utilité générale à organiser par le bénéficiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse overheid dient' ->

Date index: 2023-08-04
w