Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaamse ministers zich alsnog moeten " (Nederlands → Frans) :

Bij wijze van conclusie stelde hij dat « door de uitspraak van het Arbitragehof Vlaamse ministers zich alsnog moeten verantwoorden bij de federale Controlecommissie » (15).

En conclusion, il déclarait que « par suite de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, les ministres flamands restent tenus de se justifier devant la Commission de contrôle fédérale » (15) (Traduction).


Door de uitspraak van het Arbitragehof moeten Vlaamse ministers zich alsnog verantwoorden bij de federale Controlecommissie».

Par suite de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, les ministres flamands restent tenus de se justifier devant la Commission de contrôle fédérale».


Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor een ordentelijke organisatie en het goede verloop van de verkiezingen, de betrokken actoren, waaronder de hoofdbureaus, de gemeenten en provincies, en ook de mogelijke kandidaten zo snel mogelijk over de nodige uitvoeringsbesluiten, met inbegrip van de modellen en formulieren, kunnen beschikken; dat ze op korte termijn op de hoogte gebracht moeten worden van de aanvullende regels voor de verkiezingsorganisatie; dat het een soepele werkwijze vereist die door delegatie aan de Vlaamse minister, ...[+++]

Considérant que, en vue de l'organisation correcte et du bon déroulement des élections, les acteurs impliqués, dont les bureaux principaux, les communes et provinces, et aussi les candidats éventuels disposent dans les meilleurs délais des arrêtés d'exécution requis, dont les modèles et formulaires ; que la préparation des élections, par exemple pour composer les listes et recueillir les signatures requises, a déjà commencé au niveau local ; qu'ils doivent être informés à court terme des règles complémentaires relatives à l'organisation des élections ; que le Ministre chargé des affaires intérieures doit prendre sans délai certains ar ...[+++]


Art. 5. De Vlaamse Waterweg nv wordt gemachtigd om in de DBFM-overeenkomsten voor het verhogen van een deel van de bruggen over het Albertkanaal een clausule op te nemen op grond waarvan het Vlaamse Gewest, daarbij vertegenwoordigd door de Vlaamse minister bevoegd voor Begroting, zich borg stelt voor de nakoming door De Vlaamse Waterweg nv van alle ...[+++]

Art. 5. La Vlaamse Waterweg nv est autorisée à reprendre, dans les contrats DBFM pour le rehaussement des ponts sur le canal Albert, une clause en vertu de laquelle la Région flamande, représentée par le ministre flamand en charge du Budget, se porte caution du respect par la Vlaamse Waterweg nv de toutes les obligations de paiement qu'elle contracte à l'égard du prestataire (ou de son ayant droit) au titre de ces contrats DBFM.


In afwachting van verdere stappen in de staatshervorming moeten de Vlaamse ministers zich onderwerpen aan de federale Controlecommissie.

En attendant de nouvelles avancées dans la réforme de l'État, les ministres flamands doivent se soumettre à la Commission de contrôle fédérale.


Op 28 februari 2000 heeft deze laatste onder meer geantwoord dat « de Vlaamse ministers zich in afwachting van verdere stappen in de staatshervorming moeten onderwerpen aan de federale Controlecommissie.

Le 28 février 2000, le ministre-président a notamment répondu que « en attendant de nouvelles avancées dans la réforme de l'État, les ministres flamands doivent se soumettre à la Commission de contrôle fédérale.


Indien de Vlaamse ministers zich niet aan de toetsing van de Controlecommissie onderwerpen, dan weigert hij ministers van de Franse Gemeenschap of het Waalse Gewest te controleren.

Il se refuse, par conséquent, à contrôler les ministres de la Communauté française ou de la Région wallonne, si les ministres flamands refusent de se soumettre au contrôle de la Commission de contrôle.


Als die persoon zich niet aansluit vóór 1 juli van het jaar waarin hij de leeftijd van 26 jaar bereikt, wordt hij automatisch aangesloten bij de Vlaamse Zorgkas met ingang van 1 januari van het jaar waarop hij zich had moeten aansluiten.

Lorsque cette personne ne s'affilie pas avant le 1 juillet de l'année dans laquelle elle atteint l'âge de 26 ans, elle est affiliée d'office à la « Vlaamse Zorgkas » à partir du 1 janvier de l'année dans laquelle elle aurait dû s'affilier.


Als die persoon zich niet aansluit bij een zorgkas van zijn keuze binnen zes maanden nadat hij in het Nederlandse taalgebied is komen wonen, wordt hij automatisch aangesloten bij de Vlaamse Zorgkas met ingang van 1 januari van het jaar waarin hij zich had moeten aansluiten.

Lorsque cette personne ne s'affilie pas à une caisse d'assurance soins de son choix dans les six mois après qu'elle est venue habiter en région linguistique néerlandaise, elle est affiliée d'office à la « Vlaamse Zorgkas » à partir du 1 janvier de l'année dans laquelle elle aurait dû s'affilier.


Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, wordt gemachtigd om zich overeenkomstig artikel 139 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de bodemsanering en de bodembescherming uit te spreken over de aanvragen tot subsidiëring vanwege Vlabotex vzw die betrekking hebben op het goedgekeurde voorstel van subsidiëringsprogramma van Vlabotex vzw voor de periode van 2018 tot en met 2022.

Art. 4. Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions est autorisé à s'exprimer, conformément à l'article 139 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant le règlement flamand relatif à l'assainissement du sol et à la protection du sol, sur les demandes de subvention de Vlabotex vzw portant sur la proposition de programme de subvention approuvée de Vlabotex vzw pour la période 2018 - 2022.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse ministers zich alsnog moeten' ->

Date index: 2025-06-05
w