Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekleding van klassieke wagens restaureren
EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest
Handboek voor de diagnose van klassieke varkenspest
Klassieke geschiedenis
Klassieke koppeling
Klassieke oudheid
Klassieke varkenspest
Leerkracht Grieks voortgezet onderwijs
Leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs
Stoffering van klassieke wagens restaureren

Traduction de «vlaamse klassieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs

professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien


bekleding van klassieke wagens restaureren | stoffering van klassieke wagens restaureren

effectuer la restauration de la sellerie de voitures classiques


communautair referentielaboratorium voor klassieke varkenspest | EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest

laboratoire communautaire de référence pour la peste porcine classique


diagnosehandboek tot vaststelling van diagnostische procedures, bemonsteringsprocedures en criteria voor de evaluatie van de resultaten van laboratoriumtests voor de bevestiging van klassieke varkenspest | Handboek voor de diagnose van klassieke varkenspest

manuel diagnostique établissant des procédures de diagnostic, des méthodes d'échantillonnage et des critères pour l'évaluation des tests de laboratoire de confirmation de la peste porcine classique | Manuel du diagnostic de la peste porcine classique


klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]

histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geïnterneerden komen dus in Turnhout en Merksplas terecht, waar zij ten laste worden genomen alvorens zij worden overgebracht naar het klassieke zorgcircuit, dat met name afhangt van de Vlaamse Gemeenschap.

Les internés sont donc placés à Turnhout et à Merksplas où ils sont pris en charge afin de permettre un passage vers le circuit de soins classiques, dépendant notamment de la Communauté flamande.


1° Voor de klassieke screeningsmammografie : de instanties die gemachtigd zijn door de Vlaamse of door de Franse Gemeenschap;

1° Pour la mammographie de dépistage classique : les instances habilitées par les Communautés française ou flamande;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 6 oktober 2000, worden in de opgegeven lijst toegevoegd " gregoriaanse zang (tot en met 31 augustus 2002)" en " klassiek ballet (tot en met 31 augustus 2002)" .

Art. 2. Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 2000, sont ajoutés à la liste détaillée les mots " chant grégorien (jusqu'au 31 août 2002)" et " ballet classique (jusqu'au 31 août 2002)" .


Bij koninklijk besluit van 12 februari 1999 wordt de heer Bracke, Wouter, houder van het diploma van licentiaat in de klassieke filologie, houder van het diploma van « Dottore di Ricerca », dat werd uitgereikt door de Universiteit van Messina en dat als gelijkwaardig werd erkend met de Vlaamse academische graad van doctor in de taal- en letterkunde (Latijn en Grieks), benoemd tot assistent bij de Koninklijke Bibliotheek van België voor een mandaat van twee jaren.

Par arrêté royal du 12 février 1999, M. Bracke, Wouter, licencié en philologie classique, porteur du diplôme de « Dottore di Ricerca » délivré par l'Université de Messina et reconnu comme équivalent au grade académique flamand de docteur en langues et littératures classiques (le latin et le grec), est nommé au grade d'assistant à la Bibliothèque royale de Belgique pour un mandat de deux ans.


Die bevoegdheidsversnippering en de onduidelijkheid die ze voortbrengt, noopten de Vlaamse klassieke partijen ertoe om in het regeerakkoord 2004-2009 te stellen dat de Vlaamse overheid bevoegd moet zijn voor het hele hoofdstuk van media en telecom.

Cette dispersion des compétences et la confusion qu'elle entraîne ont obligé les partis traditionnels flamands à indiquer dans l'accord de gouvernement 2004-2009 que les autorités flamandes doivent être compétentes pour l'ensemble du chapitre des médias et des télécommunications.


Uit eerdere standpunten blijkt dat de Vlaamse klassieke partijen zich maar al te goed bewust zijn van het institutionele probleem en de gevolgen ervan.

Il ressort de points de vue antérieurs que les partis traditionnels flamands ne sont que trop bien conscients du problème institutionnel et de ses conséquences.


- Ik neem akte van de resolutie van het Vlaamse Parlement, maar de regering is van oordeel dat de 60/40-verdeelsleutel toegepast moet worden op de klassieke spoorinfrastructuurinvesteringen waartoe ook de GEN-infrastructuur behoort.

- Je prends acte de la résolution du parlement flamand, mais le gouvernement est d'avis que la clé de répartition 60/40 doit s'appliquer aux investissements classiques en matière d'infrastructures ferroviaires, dont fait partie l'infrastructure du RER.


Hij spreekt over inquisitie en protectionistische trucs. Hij zegt ook dat de Orde van Vlaamse balies niet representatief is voor de advocatuur, omdat ze vrijwel enkel `klassieke' advocaten vertegenwoordigt.

Il parle d'inquisition et de protectionnisme, et juge que cet organe n'est pas représentatif du barreau dans son ensemble.


w