Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Vlaamse Gewest

Vertaling van "vlaamse gewest praktische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De samenwerkingsovereenkomst, vermeld in paragraaf 1, bevat een verwijzing naar de bepalingen van afdeling II, III en IV, omschrijft de wijze waarop het Vlaamse Gewest praktische ondersteuning biedt, bepaalt de nadere regelen inzake controle en rapportering en bevat ten minste de volgende verplichtingen voor het energiehuis :

L'accord de coopération visé au paragraphe 1, contient un renvoi aux dispositions des sections II, III et IV, décrit la façon dont la Région flamande offre un soutien pratique, définit les modalités en matière de contrôle et d'établissement de rapports et contient au moins les obligations suivantes pour la maison de l'énergie :


Art. 18. Het bezit van lange vuurwapens die voor de jacht mogen worden gebruikt in het Gewest waar de bijzondere veldwachter is aangesteld en het dragen van één van deze vuurwapens, toegestaan aan de bijzondere veldwachter door de artikelen 12, eerste lid, 4°, en 15 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens (Wapenwet), zijn slechts van toepassing voor zover de bijzondere veldwachter houder is van een getuigschrift van het behalen van het theoretisch en praktisch jachtexamen dat ...[+++]

Art. 18. La détention d'armes à feu longues qui peuvent être utilisées pour la chasse dans la Région dans laquelle il est commissionné et le port d'une de celles-ci qui sont autorisés au garde champêtre particulier par les articles 12, alinéa 1, 4°, et 15 de la loi de 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes (Loi sur les armes) ne sont d'application que pour autant qu'il soit détenteur d'un certificat de réussite de l'examen théorique et pratique de chasse organisé par la Région flamande ou la Région wallon ...[+++]


5° een getuigschrift van het behalen van het theoretische en praktische jachtexamen dat door het Vlaamse Gewest of het Waalse Gewest wordt georganiseerd of een titel die door de gewestelijke overheid gelijkgesteld is aan dergelijk getuigschrift, tenzij de gouverneur de kandidaat hiervan vrijstelt omdat het te bewaken gebied niet van die aard is dat de kennis van de jachtwetgeving vereist is;

5° un certificat de réussite de l'examen théorique et pratique de chasse organisé par la Région flamande ou la Région wallonne, ou un titre considéré comme équivalent à pareil certificat par l'autorité régionale, à moins que le gouverneur n'en dispense le candidat dans la mesure où le territoire placé sous sa garde est de nature telle qu'il ne faut pas nécessairement avoir connaissance de la législation de chasse;


Het uittreksel of het daaraan gelijkwaardige document mag op het moment van de aanvraag niet ouder zijn dan drie maanden; 3° in voorkomend geval het jachtverlof dat aan de aanvrager is afgeleverd voor het jachtseizoen dat voorafgaat aan het jachtseizoen waarvoor een nieuw jachtverlof wordt aangevraagd; 4° in een ander geval dan het geval, vermeld in punt 3°, een geldig getuigschrift, uitgereikt in het Vlaamse Gewest, waaruit blijkt dat de aanvrager geslaagd is voor het praktische gedeelte van het jachtexamen.

Au moment de la demande, l'extrait ou le document équivalent ne peut dater de plus de trois mois ; 3° le cas échéant, le permis de chasse délivré au demandeur pour la saison de chasse précédant celle pour laquelle un nouveau permis de chasse est demandé ; 4° dans un cas autre que le cas visé au point 3°, un certificat valable, délivré en Région flamande, démontrant que le demandeur a réussi la partie pratique de l'examen de chasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 6 SEPTEMBER 2017. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aanknopingsfactoren, het beheer van de lasten van het verleden, de gegevensuitwisseling inzake de gezinsbijslagen en de praktische regels betreffende de bevoegdheidsoverdracht tussen de kinderbijslagfondsen

SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 6 SEPTEMBRE 2017. - Accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone portant sur les facteurs de rattachement, la gestion des charges du passé, l'échange des données en matière de prestations familiales et les modalités concernant le transfert de compétence entre caisses d'allocations familiales


4° in een ander geval dan het geval, vermeld in punt 3° : een geldig getuigschrift, uitgereikt in het Vlaamse Gewest, waaruit blijkt dat de aanvrager geslaagd is voor het praktische gedeelte van het jachtexamen;

4° dans un cas autre que le cas visé au point 3° : un certificat valable, délivré en Région flamande, démontrant que le demandeur a réussi la partie pratique de l'examen de chasse ;


« Art. 14. De aanvrager van een jachtverlof wordt vrijgesteld van de verplichting, vermeld in artikel 4, 2°, om een geldig getuigschrift van het theoretische gedeelte en het praktische gedeelte van het jachtexamen voor te leggen als hij een geldig jachtverlof, behaald in het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, Nederland of het Groot-Hertogdom Luxemburg, kan voorleggen.

« Art. 14. Le demandeur d'un permis de chasse est exempté de l'obligation, visée à l'article de présenter un certificat valable de la partie théorique et pratique de l'examen de chasse s'il peut produire un permis de chasse valable obtenu dans la Région flamande, la Région wallonne, les Pays-Bas ou le Grand Duché du Luxembourg.


Overwegende dat, in uitvoering van het voormelde decreet van 7 mei 2004, het onderhavige besluit een aantal praktische kwesties regelt die vooral de rechtspositie van de voormelde provinciale ontwikkelingsmaatschappijen, alsmede deze van het Vlaams Agentschap Ondernemen en van het Vlaamse Gewest zelf, aanbelangen en, als dusdanig, niet de rechtspositie van andere rechtsonderhorigen tot bijzonder voorwerp heeft;

Considérant que le présent arrêté, en exécution du décret précité du 7 mai 2004, règle un nombre de questions pratiques qui intéressent surtout le statut des sociétés de développement provincial précitées, ainsi que celui de l'Agence flamande de l'Entrepreneuriat et de la Région flamande même et qui comme tel ne concerne pas le statut des autres justiciables;


Art. 9. Om de praktische voorwaarden van het beheer van het Winwinleningregister te bepalen, zal tussen het Vlaamse Gewest en Participatiemaatschappij Vlaanderen NV een samenwerkingsovereenkomst gesloten worden, die onder meer de beheervergoeding vaststelt.

Art. 9. Afin de déterminer les conditions pratiques de la gestion du Registre des Prêts gagnant-gagnant, un accord de coopération sera conclu entre la Région flamande et la Participatiemaatschappij Vlaanderen NV, qui fixera notamment l'indemnité de gestion.


7° een getuigschrift van het behalen van het theoretische en praktische jachtexamen dat door het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest of Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt georganiseerd, tenzij de gouverneur de kandidaat hiervan vrijstelt omdat het te bewaken gebied niet van die aard is dat de kennis van de jachtwetgeving vereist is;

7° un certificat de réussite de l'examen théorique et pratique de chasse organisé par la Région flamande, la Région wallonne ou la Région de Bruxelles-Capitale, à moins que le gouverneur n'en dispense le candidat dans la mesure où le territoire placé sous sa garde est de nature telle qu'il ne faut pas nécessairement avoir connaissance de la législation de chasse;




Anderen hebben gezocht naar : het vlaamse gewest     vlaamse gewest praktische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gewest praktische' ->

Date index: 2025-06-10
w