Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaamse gewest opgeworpen probleem " (Nederlands → Frans) :

Ter motivering van het opgeworpen belangenconflict doet het Vlaams Parlement gelden dat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest ernstig in hun belangen worden geschaad door de weigering van de Kamer van volksvertegenwoordigers om, ter gelegenheid van de bespreking van het bovenvermelde wetsontwerp, over te gaan tot de wijziging van de artikelen 46 en 53, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, gewijzigd bij de wet van 25 maart 1999 ...[+++]

Pour justifier le conflit d'intérêts soulevé, le Parlement flamand fait valoir que les intérêts de la Communauté flamande et de la Région flamande sont gravement lésés par suite du refus de la Chambre des représentants de procéder, à l'occasion de la discussion du projet de loi précité, à la modification des articles 46 et 53, § 5, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, modifiés par la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires.


Aangezien het Vlaams Parlement van oordeel is dat deze verwerping de belangen van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest schaadt, heeft het een belangenconflict opgeworpen.

Étant donné que le Parlement flamand considère que ce rejet lèse les intérêts de la Communauté flamande et de la Région flamande, il a soulevé un conflit d'intérêts.


Aangezien het probleem van de zandbank strikt juridisch binnen de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest valt, met name in het kader van de zeewering (artikel 6, paragraaf 1, X, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen), dient het Vlaamse Gewest zich namelijk uit te spreken over de haalbaarheid van de verschillende opties.

Dans la mesure où, sur un plan strictement juridique, ce problème du banc de sable relève de la compétence de la Région flamande, et plus précisément dans le cadre des défenses côtières (article 6, paragraphe 1er, X, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles), c’est à la Région flamande qu’il appartient de se prononcer sur la faisabilité des différentes options.


Leefmilieu Brussel is zich als beheerder van de waterloop bewust van het probleem, dat zich situeert in het Vlaams Gewest en bestudeerd wordt door de Vlaamse Milieumaatschappij om eraan te kunnen verhelpen;

Bruxelles Environnement en tant que gestionnaire du cours d'eau est conscient du problème, lequel est localisé en Région flamande et étudié par la Vlaamse MilieuMaatschappij pour y remédier;


Het door de Vlaamse Regering en het Vlaamse Gewest opgeworpen probleem, te weten welk gerecht kennis kan nemen van het verzet tegen dwangbevelen ter invordering van milieuheffingen of van accessoria van zulke heffingen, is vreemd aan de gestelde prejudiciële vraag.

Le problème soulevé par le Gouvernement flamand et la Région flamande, de savoir quelle juridiction peut connaître de l'opposition dirigée contre les contraintes décernées en vue du recouvrement des « redevances » d'environnement ou des accessoires de telles « redevances », est étranger à la question préjudicielle qui a été posée.


In een eerste onderdeel van het tweede en het derde middel die worden opgeworpen tegen de voormelde wetten en decreten houdende instemming met de twee samenwerkingsakkoorden tussen de federale Staat en het Waalse Gewest, enerzijds, en de Vlaamse Gemeenschap, anderzijds, voert de verzoekende partij de schending van de bevoegdheidsregels aan door artikel 7 van de genoemde akkoorden, in het bijzonder afgeleid uit het feit dat de bevoegdheid om de gespecialiseerde gezondheidsteams en de gespecialiseerde voorzieningen te erkennen die de be ...[+++]

Dans une première branche des deuxième et troisième moyens soulevés contre les lois et les décrets précités portant assentiment aux deux accords de coopération entre l'Etat fédéral et la Région wallonne, d'une part, et la Communauté flamande, d'autre part, la partie requérante invoque la violation des règles de compétences par l'article 7 desdits accords, inférée en particulier de ce que la compétence de reconnaître les équipes de santé spécialisées et les équipes spécialisées qui prennent en charge la guidance ou le traitement des auteurs d'infractions à caractère sexuel est confiée au seul ministre wallon de la Santé et aux seuls minis ...[+++]


Aangezien de reglementerende bevoegdheid, en bijgevolg de meer fundamentele mogelijkheid om instrumenten te creëren, nog steeds bij de federale overheid ligt, doet zich echter geregeld het probleem voor dat het gewest, meestal het Vlaamse Gewest, niet over het gewenste instrumentarium kan beschikken.

La compétence réglementaire et par conséquent la possibilité plus fondamentale de créer des instruments relevant toujours du pouvoir fédéral, les Régions et surtout la Région flamande sont régulièrement confrontées au problème de ne pouvoir disposer des instruments souhaités.


Hij wijst ook op het probleem dat kan rijzen als het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Vlaamse Gewest beslissen om verkiezingen te houden op verschillende data.

Il souligne également les problèmes qui peuvent surgir si la Région de Bruxelles-Capitale et la Région flamande décident d'organiser des élections à des dates différentes.


Een werkgroep waarin het Vlaamse Gewest, De Lijn, de stad Gent en de NMBS vertegenwoordigd zijn, buigt zich momenteel over het probleem om een technische oplossing en om een oplossing voor de financiering van dit project uit te werken.

Un groupe de travail composé de représentants de la Région flamande, de De Lijn, de la ville de Gand et de la SNCB, se penche actuellement sur le problème en vue d'élaborer une solution technique et un montage financier pour ce projet.


De taal is afhankelijk van het taalgebied waar de inwoner woonachtig is. Er rijst een praktisch probleem voor mensen die van het ene taalgebied naar het andere verhuizen, bijvoorbeeld van het Waalse naar het Vlaamse Gewest.

Or, un problème se pose pour les personnes qui déménagent d'une région linguistique à une autre, par exemple de la Région wallonne vers la Région flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gewest opgeworpen probleem' ->

Date index: 2025-04-13
w