Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Vlaamse Gewest

Traduction de «vlaamse gewest houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toekenning van een gezamenlijke toelage aan de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest, houdt dus in dat de toegekende middelen mogen worden gebruikt in gewestelijke en gemeenschapsaangelegenheden.

L'octroi d'une allocation commune à la Communauté flamande et à la Région flamande implique donc que les moyens octroyés peuvent être utilisés dans des matières tant régionales que communautaires.


De toekenning van een gezamenlijke toelage aan de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest, houdt dus in dat de toegekende middelen mogen worden gebruikt in gewestelijke en gemeenschapsaangelegenheden.

L'octroi d'une allocation commune à la Communauté flamande et à la Région flamande implique donc que les moyens octroyés peuvent être utilisés dans des matières tant régionales que communautaires.


De overdracht van de bevoegdheid inzake zeevisserij aan de gewesten, en a fortiori, uitsluitend aan het Vlaamse Gewest, houdt dus een miskenning in van artikel 5 van de Grondwet, aangezien ze het grondgebied van Vlaanderen verder uitbreidt dan de definitie van deze grondwettelijke bepaling.

Le transfert de la compétence en matière de pêche maritime aux régions et, a fortiori, à la seule Région flamande, méconnaît donc l'article 5 de la Constitution puisqu'il élargit le territoire de la Flandre au-delà de la définition donnée par cette disposition constitutionnelle.


De overdracht van de bevoegdheid inzake zeevisserij aan de gewesten, en a fortiori, uitsluitend aan het Vlaamse Gewest, houdt dus een miskenning in van artikel 5 van de Grondwet, aangezien ze het grondgebied van Vlaanderen verder uitbreidt dan de definitie van deze grondwettelijke bepaling.

Le transfert de la compétence en matière de pêche maritime aux régions et, a fortiori, à la seule Région flamande, méconnaît donc l'article 5 de la Constitution puisqu'il élargit le territoire de la Flandre au-delà de la définition donnée par cette disposition constitutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de dienstverrichter zich naar het Vlaamse Gewest begeeft, valt hij onder de professionele, wettelijke of administratieve beroepsregels die rechtstreeks verband houden met beroepskwalificaties, zoals de definitie van het beroep, het gebruik van titels en de ernstige wanprestatie bij de uitoefening van het beroep die rechtstreeks en specifiek verband houdt met de bescherming en de veiligheid van consumenten, alsook de tuchtrechtelijke bepalingen die in het Vlaamse Gewest van toepassing zijn ...[+++]

Lorsque le prestataire s'établit dans la Région flamande, il est soumis aux règles professionnelles, réglementaires ou administratives directement afférentes aux qualifications professionnelles telles que la définition de la profession, l'usage des titres et les fautes professionnelles graves qui ont un lien direct et spécifique avec la protection et la sécurité des consommateurs, ainsi qu'aux dispositions disciplinaires applicables en Région flamande aux professionnels qui y exercent la même profession.


Art. 36. § 1. Als voor de toegang tot een gereglementeerd beroep in het Vlaamse Gewest een beroepsstage moet worden volbracht, erkent de bevoegde Vlaamse autoriteit, als ze een verzoek tot toelating van de uitoefening van het gereglementeerde beroep in overweging neemt, beroepsstages die in een andere lidstaat gevolgd zijn, als de stage in overeenstemming is met de richtsnoeren, vermeld in paragraaf 2, en houdt ze rekening met een in een derde land gevolgde beroepsstage.

Art. 36. § 1. Si l'accès à une profession réglementée en Région flamande est subordonné à l'accomplissement d'un stage professionnel, l'autorité compétente flamande reconnaît, lorsqu'elle examine une demande d'autorisation d'exercer la profession réglementée, les stages professionnels effectués dans un autre Etat membre sous réserve que le stage soit conforme aux lignes directrices visées au paragraphe 2, et elle tient compte des stages professionnels effectués dans un pays tiers.


Vervolgens zal het Fonds op 1 juli 2014 alle aandelen dat het houdt in de drie vennootschappen overdragen aan respectievelijk het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Ensuite, le 1 juillet 2014, le Fonds transférera toutes les actions qu'il détient dans les trois sociétés à, respectivement, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale.


1. stelt vast dat deels is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening wat het minimumaantal ontslagen tijdens de referentieperiode betreft, aangezien er minder dan 500 ontslagen zijn gevallen; is van mening dat een aanvraag voor een bijdrage van het EFG als ontvankelijk kan worden aangemerkt wanneer de ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en voor de plaatselijke economie; houdt rekening met twee andere ontslaggolven die in 2014 worden verwacht (ongeveer 4 340 ontslagen bij Ford Genk en 2 820 ontslagen bij zijn in hetzelfde geografische gebied gevestigde leveranciers); neemt aan dat ...[+++]

1. note que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement FEM sont partiellement remplies en ce qui concerne le nombre minimal de licenciements pendant la période de référence, étant donné qu’elle porte sur moins de 500 licenciements; estime que la demande d'intervention du FEM peut être jugée recevable lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale; tient compte de deux autres vagues de licenciements qui devraient intervenir en 2014 (environ 4 340 licenciements chez Ford Genk et 2 820 chez ses fournisseurs situés dans la même zone géographique); considère qu'elle auront un impact grave sur l'ensemble de la région flamande, entraîna ...[+++]


Het uitzendbureau dat zijn maatschappelijke zetel buiten het Vlaamse Gewest heeft of als natuurlijke persoon kantoor houdt buiten het Vlaamse Gewest, houdt bij een administratieve controle de door de wet opgelegde documenten en stukken, alsmede de documenten en de stukken die met de uitoefening van de activiteiten in het Vlaamse Gewest verband houden, op verzoek van de afdeling Inspectie Werk en Sociale Economie van het Departement Werk en Sociale Economie naar hun keuze t ...[+++]

Lors d'un contrôle administratif et sur demande de la Division de l'Inspection de l'Emploi et de l'Economie sociale du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale, l'agence de travail intérimaire ayant son siège social en dehors de la Région flamande ou ayant ses bureaux comme personne physique en dehors de la Région flamande, tient à disposition, à un des endroits suivants, les documents et pièces prévus par la loi, ainsi que les documents et pièces portant sur l'exercice des activités en Région flamande :


Het feit dat de vrijstellingen en verminderingen van successierechten worden beperkt tot de rechtspersonen waarvan de maatschappelijke zetel is gelegen in het Vlaamse Gewest, houdt een inbreuk in op het vrije verkeer van personen, goederen, diensten en kapitalen.

Le fait que les exonérations et réductions des droits de succession sont limitées aux personnes morales dont le siège social est établi dans la Région flamande constitue une atteinte à la libre circulation des personnes, des biens, des services et des capitaux.




D'autres ont cherché : het vlaamse gewest     vlaamse gewest houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gewest houdt' ->

Date index: 2024-09-08
w