Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaamse gemeentebesturen of politiediensten naar waalse " (Nederlands → Frans) :

3. Heeft u weet van gelijkaardige praktijken in omgekeerde richting, met andere woorden heeft u weet van het feit dat Vlaamse gemeentebesturen of politiediensten naar Waalse overtreders ééntalig Nederlandse brieven verzenden?

3. Avez-vous connaissance de pratiques analogues en sens inverse, ou autrement dit: savez-vous si des administrations communales ou des services de police flamands envoient des lettres rédigées uniquement en néerlandais à des contrevenants wallons?


Er moet ook worden opgemerkt dat de bevoegdheid dierenwelzijn op 1 juli 2014 is overgeheveld naar de gewesten en dat de vragen in dat verband waarschijnlijk ook moeten worden gesteld aan het Vlaamse Gewest (Vlaamse overheid - departement Leefmilieu), het Waalse Gewest (Service public de Wallonie - direction générale opérationnelle de l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement) en het Brussels Hoofdstedelijk Gewe ...[+++]

Il y a lieu également de noter que le bien-être animal est une compétence qui a été transféré aux Régions depuis le 1er juillet 2014 et que, à cet égard, il faut probablement interroger également la Région wallonne (Service public de Wallonie-Direction générale opérationnelle de l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement), la Région flamande (Vlaamse overheid-Departement Leefmilieu) et la Région de Bruxelles-Capitale (Bruxelles environnement).


De cijfers zijn duidelijk : de fiscale autonomie stijgt van 51 naar 68 % voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 44 naar 79 % voor het Vlaams Gewest, van 21 naar 35 % voor het geheel van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest, van 39 naar 67 % voor het Waalse Gewest.

Les chiffres sont clairs: s'agissant de l'augmentation de l'autonomie fiscale, elle passe de 51 à 68 % pour la Région de Bruxelles-Capitale, de 44 à 79 % pour la Région flamande, de 21 à 35 % pour l'ensemble de la Communauté et de la Région flamande, de 39 à 67 % pour la Région wallonne.


Het Waalse Gewest engageert zich om ervoor te zorgen dat het personeel, aangeworven in het kader van de handelingen bedoeld in artikel 5 van huidig akkoord, het beleid inzake verwij zing van slachtoffers van de politiediensten naar de diensten voor hulpverlening versterken.

La Région wallonne s'engage à veiller à ce que le personnel engagé dans le cadre des actions visées à l'article 5 du présent accord renforce la politique de renvoi des victimes des services de police vers les services d'aide.


Het Waalse gewest moet ervoor zorgen dat de personen, aangeworven in het kader van de acties van de gemeenten inzake integratie en veiligheid, het verwijzingsbeleid van de politiediensten naar de hulpverleningsdiensten verstevigen.

La Région wallonne, quant à elle, doit veiller à ce que les personnes engagées dans le cadre des actions des communes en matière d'insertion et de sécurité, renforce la politique de renvoi des services de police vers les services d'aide.


14 JULI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aan de kinderbijslagregelgeving aan te brengen wijzigingen Gelet op artikel 23 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 94, § 1bis, ingevoegd door artikel 44 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 60sexies, ingevoegd door artikel 37 van de wet ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant les modifications à apporter à la règlementation relative aux allocations familiales Vu l'article 23 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 94, § 1bis, inséré par l'article 44 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 60sexies, inséré par l'article 37 de la ...[+++]


2. In totaal zullen 20 personeelsleden van de FOD Sociale Zekerheid verhuizen naar de deelgebieden op 1 januari 2016: - 12 naar de Vlaamse regering, - 5 naar de Waalse regering en - 3 naar de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. 3. De verhuis van deze personeelsleden naar de deelstaten ingevolge de zesde staatshervorming brengt geen meerkost mee.

2. Au total, 20 membres du personnel du SPF Sécurité sociale déménageront vers les entités fédérées le 1er janvier 2016: - 12 vers le gouvernement flamand, - 5 vers le gouvernement wallon et - 3 vers la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale. 3. Le déménagement de ces membres du personnel dans les entités fédérées à la suite de la sixième réforme de l'État n'implique pas de surcoût.


De deelstatelijke parlementen zijn hier voornamelijk het afgelopen jaar aan tegemoet gekomen: - decreet van 29 november 2013 van de Vlaamse Gemeenschap; - decreet van 27 februari 2014 van de Franse Gemeenschap; - decreet van 13 maart 2014 van het Waals Gewest voor wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen; - decreet van 13 maart 2014 van het Waalse Gewest; - decreet ...[+++]

Les parlements des entités fédérées ont déjà pris les initiatives suivantes, essentiellement l'an dernier: - décret du 29 novembre 2013 de la Communauté flamande; - décret du 27 février 2014 de la Communauté française; - décret du 13 mars 2014 de la Région wallonne pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne; - décret du 13 mars 2014 de la Région wallonne; - décret du 6 mai 2014 de la Communauté germanophone; - décret de la Commission communautaire française, ...[+++]


Naar aanleiding van de opmaak van een meerjarenprogramma en het actieplan voor 2006 is er heel wat ongerustheid ontstaan bij alle betrokken Vlaamse gemeentebesturen en bij de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten over de richting die DGOS uit wil met de Gemeentelijke Internationale Samenwerking.

À l'occasion de l'élaboration d'un programme pluriannuel et du plan d'action pour 2006, la direction que la DGCD entend donner à la coopération internationale communale a suscité une forte inquiétude dans toutes les communes flamandes concernées et au sein de l'Association des villes et communes de Flandre (VVSG).


Wanneer bepaalde gemeentebesturen of politiediensten de foto niet vergelijken met de burger in kwestie, geen foto aanbrengen, geen navraag doen naar de identiteit van de betrokkene zelf of niet zorgvuldig de identiteit controleren met hun databanken bij het afgeven van dit attest, is identiteitsvervalsing veel gemakkelijker.

La falsification de l'identité est beaucoup plus facile si les administrations communales ou services de police ne comparent pas la photo avec le citoyen en question, n'apposent pas de photo, ne posent pas de questions à l'intéressé en personne sur son identité ou ne contrôlent pas attentivement l'identité avec leur banque de données lors de la délivrance de l'attestation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeentebesturen of politiediensten naar waalse' ->

Date index: 2023-04-04
w