Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse gemeenschap willen organiseren » (Néerlandais → Français) :

2° de NADO, ten minste veertien dagen voorafgaand aan de controle op de hoogte te brengen, op de wijze die door de regering is bepaald, van de geplande controles die ze binnen de territoriale bevoegdheidsomschrijving van de Vlaamse Gemeenschap willen organiseren, en van de namen van de erkende controleartsen en chaperons die de controles zullen uitvoeren;

2° notifier à l'ONAD, au moins quinze jours avant le contrôle et selon les modalités fixées par le Gouvernement, les contrôles planifiés, qu'elles veulent organiser dans le ressort territorial de la Communauté flamande et de communiquer les noms des médecins contrôleurs agréés et des chaperons qui effectueront ces contrôles;


Vervolgens wil zij weten wanneer de studiedag over vrouwen en macht plaatsheeft om te voorkomen dat die samenvalt met de dag die ook de Vlaamse Gemeenschap wil organiseren.

Elle souhaite ensuite connaître la date de la journée d'études sur les femmes et le pouvoir, afin d'éviter que la journée que la Communauté flamande envisage également de mettre sur pied n'ait lieu au même moment.


Vervolgens wil zij weten wanneer de studiedag over vrouwen en macht plaatsheeft om te voorkomen dat die samenvalt met de dag die ook de Vlaamse Gemeenschap wil organiseren.

Elle souhaite ensuite connaître la date de la journée d'études sur les femmes et le pouvoir, afin d'éviter que la journée que la Communauté flamande envisage également de mettre sur pied n'ait lieu au même moment.


De verzoekende partijen gaan ervan uit dat artikel 6, § 1, 4°, van het decreet van 20 april 2012, door het verkrijgen van de verplichte vergunning om kinderopvang in de Vlaamse Gemeenschap te organiseren afhankelijk te stellen van de actieve kennis van het Nederlands bij de verantwoordelijke en bij één kinderbegeleider, een beperking in het leven roept van de vrijheid van verkeer van werknemers en van de vrijheid van vestiging die onverenigbaar is met het recht van de Europese Unie, en een discriminatie op grond van de taal of de nati ...[+++]

Les parties requérantes considèrent que l'article 6, § 1 , 4°, du décret du 20 avril 2012, en subordonnant l'obtention de l'autorisation obligatoire pour organiser l'accueil d'enfants en Communauté flamande à la connaissance active du néerlandais dans le chef du responsable et d'un accompagnateur d'enfants, crée une limitation de la liberté de circulation des travailleurs et de la liberté d'établissement incompatible avec le droit de l'Union européenne et contient une discrimination sur la base de la langue ou de la nationalité.


Het uitsluiten uit de telling van leerlingen die aldus worden opgehaald, heeft niet alleen betrekking op de Franstaligen in de faciliteitengemeenten maar ook op Vlaamse leerlingen die onderwijs willen volgen in een school van de Franse Gemeenschap, alsook op leerlingen die in de Franse Gemeenschap wonen en onderwijs willen volgen in de Vlaamse Gemeenschap.

Or, l'exclusion de la prise en compte des élèves ayant fait l'objet d'un ramassage scolaire vise non seulement les francophones établis dans les communes à facilités, mais également les élèves flamands qui souhaiteraient pouvoir suivre un enseignement dans une école relevant de la Communauté française, ainsi que les élèves établis dans la Communauté française qui souhaiteraient suivre un enseignement qui souhaiteraient suivre un enseignement dans la Communauté flamande.


Drie soorten leerlingen worden beoogd : de Franstaligen die gevestigd zijn in de faciliteitengemeenten, de Vlaamse kinderen die onderwijs willen volgen in een school die van de Franse Gemeenschap afhangt alsook de leerlingen die in de Franse Gemeenschap wonen en die onderwijs willen volgen in de Vlaamse Gemeenschap.

Trois types d'élèves sont visés : les francophones établis dans les communes à facilités, les élèves flamands qui souhaiteraient pouvoir suivre un enseignement dans une école relevant de la Communauté française ainsi que les élèves établis dans la Communauté française qui souhaiteraient suivre un enseignement dans la Communauté flamande.


De Vlaamse Regering zal er zich telkens van vergewissen of de scholen en centra die tot tijdelijke projecten willen toetreden of zelf tijdelijke projecten willen organiseren, deze tijdelijke projecten- hebben overlegd en/of onderhandeld in de bevoegde participatieorganen.

Le Gouvernement flamand vérifiera chaque fois si les écoles et centres qui entendent adhérer à des projets temporaires ou organiser eux-mêmes des projets temporaires, ont préalablement délibéré sur et/ou négocié ces projets temporaires au sein des organes de participation compétents.


Om inspanningen te leveren om het woon-werkverkeer te heroriënteren kan Educam (in uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 22 december 2000 en mits ondersteuning vanuit Vlaamse, Waalse of Brusselse deelregeringen) een bemiddelende en adviserende rol opnemen ter ondersteuning van bedrijven of vakbondsafgevaardigden die initiatieven rond woon-werkverkeer willen organiseren of een bedrijfsvervoerplan willen opstarten.

Pour réaliser un effort en vue de réorienter le transport domicile-lieu de travail, Educam (en exécution de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2000 et moyennant le soutien des exécutifs flamand, wallon et bruxellois), peut jouer un rôle de médiateur ou de conseiller pour assister les entreprises ou les délégués syndicaux qui souhaitent prendre des initiatives pour organiser le transport domicile-lieu de travail ou lancer un plan de transport au niveau de l'entreprise.


Vooraleer terzake een regeling voor de federale personeelsleden uit te werken, zou ik eerst de resultaten in de Vlaamse Gemeenschap willen afwachten, temeer daar er op het federale vlak veel meer personeelsleden bij betrokken zijn en de daaraan verbonden meeruitgave groter is.

Avant d'élaborer une réglementation similaire pour les membres du personnel fédéral, je voudrais attendre d'abord les résultats obtenus dans la Communauté flamande, d'autant plus qu'au niveau fédéral beaucoup plus de membres du personnel sont concernés et les dépenses supplémentaires y afférentes sont bien plus importantes.


4° overlegstructuren tussen actoren inzake de implementatie van het preventieve gezondheidsbeleid onderling, alsook met de maatschappelijk aanverwante of relevante sectoren en verbanden op het niveau van de Vlaamse Gemeenschap, te organiseren om een geïntegreerd beleid op lokaal niveau te vergemakkelijken;

4° en vue de faciliter une politique intégrée au niveau local, mettre en place des structures de concertation entre acteurs pour la mise en oeuvre de la politique de santé préventive ainsi qu'avec les secteurs et les partenariats sociaux connexes ou pertinents au niveau de la Communauté flamande;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap willen organiseren' ->

Date index: 2024-09-13
w