Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Raad van de Vlaamse Gemeenschap
Vlaams Parlement
Vlaamse Gemeenschap
Vlaamse Raad

Vertaling van "vlaamse gemeenschap richt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand


Raad van de Vlaamse Gemeenschap | Vlaamse Raad

Conseil de la Communauté flamande | Conseil flamand




Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Het paritair subcomité voor de inrichtingen van het vrij onderwijs, gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, richt bij toepassing van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, een Vlaams sociaal en waarborgfonds op waarvan de statuten hierna worden vastgesteld.

Art. 2. En application de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, la sous-commission paritaire pour les institutions de l'enseignement libre subsidiées par la Communauté flamande institue un fonds social et de garantie flamand, dont les statuts sont fixés ci-après.


"7° grote culturele infrastructuur: grote infrastructuur van hoog cultureel belang die van een uitzonderlijke omvang is en die zich daarbij richt tot de hele Vlaamse Gemeenschap of ruimer conform artikel 51bis, derde lid, van het decreet; ";

« 7° grande infrastructure culturelle : grande infrastructure de haut intérêt culturel, d'une ampleur exceptionnelle, qui s'adresse au moins à l'ensemble de la Communauté flamande, conformément à l'article 51bis, alinéa 3 du décret ; » ;


Artikel 1. Bij deze collectieve arbeidsovereenkomst richt het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap een tewerkstellingsfonds op, waarvan de statuten in bijlage worden vastgesteld.

Article 1. Par la présente convention collective de travail, la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande institue un fonds pour l'emploi dont les statuts sont fixés en annexe.


In het arrest van de Raad van State van 14 februari 1996 (VT4 Limited tegen de Vlaamse Gemeenschap) zegt de Raad van State : « (...) de wetgever heeft gewild dat de Raad van State het begrip « belang » als ontvankelijkheidsvereiste met de grootste soepelheid zou kunnen hanteren (...); dat het vervolgens de wil van de wetgever is geweest dat de door de Raad van State te beoefenen soepelheid de richting van een ruime interpretatie van het begrip belang zou uitgaan (...).

Dans son arrêt du 14 février 1996 (VT4 Limited contre la Communauté flamande), le Conseil d'État émet les considérations suivantes: « (...) le législateur a voulu que lorsque le Conseil d'État utilise la notion d'« intérêt » comme condition de recevabilité, il puisse le faire avec la plus grande souplesse (...); que le législateur a par ailleurs voulu que la souplesse dont le Conseil d'État doit faire preuve aille dans le sens d'une interprétation large de la notion d'intérêt (...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het arrest van de Raad van State van 14 februari 1996 (VT4 Limited tegen de Vlaamse Gemeenschap) zegt de Raad van State : « (...) de wetgever heeft gewild dat de Raad van State het begrip « belang » als ontvankelijkheidsvereiste met de grootste soepelheid zou kunnen hanteren (...); dat het vervolgens de wil van de wetgever is geweest dat de door de Raad van State te beoefenen soepelheid de richting van een ruime interpretatie van het begrip belang zou uitgaan (...).

Dans son arrêt du 14 février 1996 (VT4 Limited contre la Communauté flamande), le Conseil d'État émet les considérations suivantes: « (...) le législateur a voulu que lorsque le Conseil d'État utilise la notion d'« intérêt » comme condition de recevabilité, il puisse le faire avec la plus grande souplesse (...); que le législateur a par ailleurs voulu que la souplesse dont le Conseil d'État doit faire preuve aille dans le sens d'une interprétation large de la notion d'intérêt (...).


Samenwerkingsakkoord betreffende de vergemakkelijking van de samenwerking rond het nucleair exportbeleid (op vraag van de Vlaamse Gemeenschap/Gewest) : Overlegcomité van 17 juli 2013 richt ad hoc werkgroep op met alle betrokken partijen ten einde het samenwerkingsakkoord te finaliseren.

Accord de coopération visant à faciliter la coopération en matière de la politique de l’exportation nucléaire (à la demande de la Communauté/Région flamande) : le Comité de Concertation du 17 juillet 2013 crée un groupe de travail ad hoc avec toutes les parties concernées afin de finaliser l’accord de coopération..


4° minimum vier vormingsjaren voor de kandidaat in een universitaire instelling of hogeschool, in de richting industriële ingenieurs-wetenschappen van de Vlaamse Gemeenschap en vijf vormingsjaren voor de kandidaat in een universitaire instelling of hogeschool, in de richting industriële ingenieurswetenschappen, van de Franse Gemeenschap.

4° minimum quatre années de formation pour le candidat dans un établissement universitaire ou une haute école, en orientation sciences ingénieur industriel de la Communauté flamande et cinq années de formation pour le candidat dans un établissement universitaire ou une haute école, en orientation sciences ingénieur industriel de la Communauté française.


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame mater ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation publicitaire ou enseigne, composé ou non de matériaux durables, ancré dans le sol ou reposant sur le sol ...[+++]


Artikel 84 bis. § 1. De Vlaamse Gemeenschap richt, bij wijze van tijdelijk project, vanaf 1 januari 2003 één onafhankelijke informatiedienst, verder " informatiedienst" genoemd, op.

Article 84 bis. § 1. En guise de projet temporaire, la Communauté flamande crée à partir du 1 janvier 2003 un service d'information indépendant, dénommé ci-après le " service d'information ».


Als een door de Vlaamse Gemeenschap erkende niet-openbare omroep die zich tot de gehele Vlaamse Gemeenschap richt, is de verzoekster onderworpen aan het aangevochten decreet, zodat zij meent een belang te hebben om die regeling aan te vechten.

En tant que radiodiffuseur privé agréé par la Communauté flamande couvrant l'ensemble de celle-ci, la requérante entre dans le champ d'application du décret entrepris, si bien qu'elle estime justifier d'un intérêt à attaquer cette réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap richt' ->

Date index: 2023-08-20
w