Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Raad van de Vlaamse Gemeenschap
Vlaams Parlement
Vlaamse Gemeenschap
Vlaamse Raad

Traduction de «vlaamse gemeenschap behoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand


Raad van de Vlaamse Gemeenschap | Vlaamse Raad

Conseil de la Communauté flamande | Conseil flamand




Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i) als dat van toepassing is, de bevestiging van het engagement tot integratie van kunst, vermeld in het decreet van 23 december 1986 houdende integratie van kunstwerken in gebouwen van openbare diensten en daarmee gelijkgestelde diensten en van door de overheid gesubsidieerde inrichtingen, verenigingen en instellingen die tot de Vlaamse Gemeenschap behoren;

i) si d'application, la confirmation de l'engagement à l'intégration d'art, mentionné dans le décret du 23 décembre 1986 portant intégration d'oeuvres d'art dans les bâtiments des services publics et services assimilés et des établissements, associations et institutions subventionnés par les pouvoirs publics et relevant de la Communauté flamande ;


7° een bewijs van betaling van het kunstwerk of de kunstwerken in geval van toepassing van het decreet van 23 december 1986 houdende integratie van kunstwerken in gebouwen van openbare diensten en daarmee gelijkgestelde diensten en van door de overheid gesubsidieerde inrichtingen, verenigingen en instellingen die tot de Vlaamse Gemeenschap behoren;

7° une preuve du paiement de ou des oeuvres d'art en cas d'application du décret du 23 décembre 1986 portant intégration d'oeuvres d'art dans les bâtiments des services publics et services assimilés et des établissements, associations et institutions subventionnés par les pouvoirs publics et relevant de la Communauté flamande ;


Onder de nuttige stukken, vermeld in het eerste lid, wordt verstaan: 1° tijdens de uitvoering van de werken: a) een verslag van de aanvrager over het functionele, architecturale en bouwtechnische concept met een overzicht van alle wijzigingen ten opzichte van het principiële akkoord; b) de stedenbouwkundige vergunning; c) een planning van de werkzaamheden; d) een geactualiseerd programma van eisen, inclusief een nota over het beantwoorden aan de vooropgestelde criteria duurzaamheid; e) een geactualiseerde raming; f) een of meer documenten ter staving van de EPB-verplichtingen; g) het gunningsdossier, dat bestaat uit het proces-verbaal van de opening van de inschrijvingen, alle biedingen, de verslagen van de controle van de biedingen, ...[+++]

Par les documents utiles, visés à l'alinéa premier, on entend : 1° pendant l'exécution des travaux : a) un rapport du demandeur sur le concept fonctionnel, architectural et technique de la construction, avec un aperçu de toutes les modifications par rapport à l'accord de principe ; b) l'autorisation urbanistique ; c) une planification des travaux ; d) un programme actualisé d'exigences, y compris une note sur la réponse aux critères prévus en matière de durabilité ; e) une estimation actualisée ; f) un ou plusieurs documents à titre de justification des obligations PEB ; g) le dossier d'attribution, comprenant le procès-verbal de l'ouverture des inscriptions, toutes les offres, les rapports du contrôle des offres, et le choix de l'ent ...[+++]


§ 1. Dit besluit is van toepassing op de tijdelijke en de benoemde personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap, die behoren tot de categorieën van het onderwijzend of van het administratief en technisch personeel, bedoeld in deel 5, titel 2 en titel 5, hoofdstuk 2 van de Codex Hoger Onderwijs, gecodificeerd op 11 oktober 2013.

§ 1. Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel temporaires et nommés à titre définitif des instituts supérieurs en Communauté flamande qui appartiennent aux catégories du personnel enseignant ou du personnel administratif et technique, visés à la partie 5, titre 2 et titre 5, chapitre 2 du Code de l'Enseignement supérieur, codifié le 11 octobre 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. § 1. De Werkvennootschap is gemachtigd om werken uit te voeren of te laten uitvoeren die nodig zijn voor de verwezenlijking van de opdrachten, vermeld in artikel 3, op of onder of over onroerende goederen die behoren tot het openbare of private domein van de federale overheid, het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de provincies, de gemeenten en de instellingen die eronder ressorteren, met toestemming van de eigenaar.

Art. 7. § 1. La « Werkvennootschap » est autorisée à exécuter ou à faire exécuter des travaux nécessaires pour la réalisation des missions, visées à l'article 3, sur, sous ou au-dessus des biens immobiliers appartenant au domaine public ou privé de l'autorité fédérale, de la Région flamande, de la Communauté flamande, des provinces, communes et établissements qui en relèvent, moyennant l'assentiment du propriétaire.


"De taken, vermeld in het tweede lid, 2°, 3° en 4°, kunnen ook worden uitgeoefend op, onder of over onroerende goederen die behoren tot het openbare en het private domein van de federale overheid, het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de provincies, de gemeenten, de havenbedrijven en de instellingen die eronder ressorteren, met toestemming van de eigenaar.

« Les tâches, visées à l'alinéa 2, 2° à 4°, peuvent également être effectuées sur, sous ou au-dessus des biens immobiliers appartenant au domaine public et privé de l'autorité fédérale, de la Région flamande, de la Communauté flamande, des provinces, des communes, des administrations portuaires et des institutions qui en relèvent, moyennant le consentement du propriétaire.


" 8° indien van toepassing, de regelgeving houdende integratie van kunstwerken in gebouwen van openbare diensten en daarmee gelijkgestelde diensten en van door de overheid gesubsidieerde inrichtingen, verenigingen en instellingen die tot de Vlaamse Gemeenschap behoren" .

« 8° si d'application, la réglementation relative à l'intégration d'oeuvres d'art dans des bâtiments de services publics et de services y assimilés, et des établissements, associations et institutions subventionnées par les pouvoirs publics qui relèvent de la Communauté flamande».


" 10° indien van toepassing, de regelgeving houdende integratie van kunstwerken in gebouwen van openbare diensten en daarmee gelijkgestelde diensten en van door de overheid gesubsidieerde inrichtingen, verenigingen en instellingen die tot de Vlaamse Gemeenschap behoren" .

« 10° si d'application, la réglementation relative à l'intégration d'oeuvres d'art dans des bâtiments de services publics et de services y assimilés, et des établissements, associations et institutions subventionnées par les pouvoirs publics qui relèvent de la Communauté flamande».


Diploma's die overeenkomstig artikel 131 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap behoren tot de financieringsgroep A krijgen wegingsfactor één, diploma's behorend tot de financieringsgroep B krijgen wegingsfactor twee, en diploma's behorend tot de financieringsgroep C krijgen wegingsfactor drie; 2° het procentuele aandeel van iedere universiteit, uitgezonderd de Katholieke Universiteit Brussel in het aantal doctoraatsdiploma's die tijdens de in § 4 gedefinieerde vier afgesloten academiejaren werden afgeleverd; op deze diploma's wordt dezelfde wegingsfactor toegepast als deze vermeld onde ...[+++]

Les diplômes classés par l'article 131 du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande dans le groupe de financement A se voient attribuer le facteur de pondération un, les diplômes du groupe de financement B le facteur de pondération deux, les diplômes du groupe de financement C le facteur de pondération trois; 2° la part en pourcentage de chaque université, excepté la 'Katholieke Universiteit Brussel', dans le nombre de diplômes de doctorat conférés au cours des quatre années académiques écoulées définies au § 4; le facteur de pondération visé au 1° du présent paragraphe s'applique également à ces diplôm ...[+++]


1° privé-personen : de natuurlijke personen die tot de Vlaamse Gemeenschap behoren en die aan de Vlaamse regering de erkenning vragen van het recht om een oud wapen te voeren of de verlening vragen van het recht om een nieuw wapen te voeren;

1° personnes privées : les personnes physiques qui appartiennent à la Communauté flamande et qui demandent au Gouvernement flamand la reconnaissance du droit de porter d'anciennes armoiries ou la concession du droit de porter de nouvelles armoiries;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap behoren' ->

Date index: 2023-03-24
w