Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse decreten omdat » (Néerlandais → Français) :

Volgens de Vlaamse Regering is het middel niet ontvankelijk, omdat het niet de bestreden norm zou bekritiseren, maar een voorrangsregeling, vastgesteld bij vroegere decreten, die de inrichtende machten al dan niet zouden kunnen toepassen en die bovendien geenszins inhoudt dat alle leerlingen van de Nederlandstalige scholen van het taalgebied Brussel-Hoofdstad het Nederlands in het gezin gebruiken.

Selon le Gouvernement flamand, le moyen serait irrecevable parce qu'il ne critiquerait pas la disposition attaquée mais un régime de priorité, établi par des décrets antérieurs, que les pouvoirs organisateurs pourraient ou non appliquer et qui, de plus, n'implique nullement que tous les élèves des écoles néerlandophones de la région de Bruxelles-Capitale utilisent le néerlandais dans le milieu familial.


De Vlaamse Regering is van mening dat artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 te dezen niet kan worden aangevoerd omdat die bepaling geen betrekking zou hebben op de decreten die door de gemeenschapswetgever worden aangenomen inzake onderwijs.

Le Gouvernement flamand estime que l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 ne peut être invoqué en l'espèce, car cette disposition ne concernerait pas les décrets adoptés par le législateur communautaire en matière d'enseignement.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het Cultureel-erfgoeddecreet van 23 mei 2008 zorgt voor een integratie van het Decreet op de Volkscultuur van 1998, het Archiefdecreet van 2002 en het Erfgoeddecreet van 2004, dat overeenkomstig het Cultureel-erfgoeddecreet sommige organisaties uit de cultureel-erfgoedsector uiterlijk op 1 september 2008 voor een overstap van de integrerende decreten naar dit decreet een aanvraag moeten indienen, dat het vanuit goed bestuur en meer specifiek voor de rechtszekerheid van de organisaties noodzakelijk is dat zij tijdig op de hoogte worden gebracht van de wijzigin ...[+++]

Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que le Décret sur le patrimoine culturel du 23 mai 2008 assure une intégration du Décret sur la Culture populaire de 1998, le Décret sur les Archives de 2002 et le Décret sur le Patrimoine de 2004, que, conformément au Décret sur la patrimoine culturel, certaines organisations du secteur du patrimoine culturel doivent au plus tard le 1 septembre 2008 introduire une demande de passage des décrets intégrants vers le présent décret, que du point de vue d'une bonne administration et plus spécifiquement pour la sécurité juridique des organisations, il est nécessaire qu'elles soient informées en tem ...[+++]


Wat het vierde middel betreft, past artikel 19, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet in het kader van de bevoegdheidsverdeling tussen het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap, omdat diegenen die beslissingsrecht hebben in gewestaangelegenheden niet overeenstemmen met diegenen die dat recht hebben voor gemeenschapsaangelegenheden en de territoriale werking van decreten verschilt naargelang zij gewest- of gemeenschapsaangelegen ...[+++]

S'agissant du quatrième moyen, l'article 19, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale s'inscrit dans le cadre de la répartition des compétences entre la Région flamande et la Communauté flamande, du fait que ceux qui ont le pouvoir de décision dans les matières régionales ne sont pas les mêmes que ceux qui ont ce pouvoir dans des matières communautaires et que l'effet territorial des décrets diffère selon qu'ils règlent des matières régionales ou communautaires.


In haar memorie betwist de Vlaamse Regering de bevoegdheid van het Hof om de bestreden bepalingen te toetsen aan het koninklijke besluit betreffende de algemene principes, primo, omdat dat koninklijk besluit geen deel zou uitmaken van de bevoegdheidsverdelende bepalingen waaraan het Hof de wetten, decreten en ordonnanties mag toetsen, en, secundo, omdat de in voormeld koninklijk besluit vervatte algemene principes niet toepasselijk ...[+++]

Dans son mémoire, le Gouvernement flamand conteste la compétence de la Cour pour contrôler les dispositions litigieuses au regard de l'arrêté royal relatif aux principes généraux, primo, parce que cet arrêté royal ne ferait pas partie des dispositions répartitrices de compétences au regard desquelles la Cour peut contrôler les lois, décrets et ordonnances, secundo, parce que les principes généraux contenus dans l'arrêté royal précité ne seraient pas applicables à la B.R.T.N., soit parce que la B.R.T.N. ne figure pas sur la liste des personnes morales de droit public qui dépendent des gouvernements de communauté et de région fixée par le ...[+++]


De Vlaams-nationalisten willen de Belgische wetten immers in toenemende mate vervangen door Vlaamse decreten omdat die dichter bij de Vlaming staan.

Les nationalistes flamands veulent en effet remplacer progressivement les lois belges par des décrets flamands parce que ceux-ci sont plus proches des Flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse decreten omdat' ->

Date index: 2024-04-19
w