Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse context werden verworven » (Néerlandais → Français) :

HOOFDSTUK 24. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 houdende de erkenning van de beroepskwalificaties die door rij-instructeurs en directeurs van rijscholen werden verworven in de lidstaten van de Europese Gemeenschap, alsook tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen Art. 172. In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 houdende de erkenning van de beroepskwalificaties die door rij-instructeurs en directeurs van rijscholen werden ...[+++]

CHAPITRE 24. - Modifications à l'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif à la reconnaissance des qualifications professionnelles acquises dans les Etats membres de la Communauté européenne par les instructeurs et directeurs d'écoles de conduite et modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur Art. 172. Dans l'article 1 , 1°, de l'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif à la reconnaissance des qualifications professionnelles acquises dans les Etats membres de la Communauté européenne par les instructeurs et directeurs d'écoles de ...[+++]


Het is immers onrechtvaardig terug te komen op rechten die in een volledig andere context verworven zijn, te weten de sanctionerende uitkering die een fout herstelt, of rechten die verworven werden met een « onderhandelde » overeenkomst (echtscheiding met onderlinge toestemming).

Il est, en effet, inéquitable de revenir sur des droits acquis dans un tout autre contexte, à savoir la pension sanction réparant une faute, ou des droits acquis par convention « négociée » (divorce par consentement mutuel).


Indien men meent dat de verdachte de persoon is tegen wie de procureur des Konings de strafvordering uitoefent (voorgesteld artikel 4bis, tweede lid, 1), dan betekent dit dat de DNA-profielen van verdachten die verworven werden binnen de context van het opsporingsonderzoek slechts kunnen worden geregistreerd na de rechtstreekse dagvaarding van de betrokkenen (of de oproeping bij proces-verbaal) voor de correctionele rechtbank of slechts nadat het gerechtelijk onderzoek over de zaak is opgestart, op voorwaarde dat ze met naam worden vermeld in het (aanvankelijk of later) requisitoir van het openba ...[+++]

Si l'on considère que le suspect est la personne contre laquelle le procureur du Roi exerce l'action publique (article 4bis, al. 2, 1, proposé), cela signifie que les profils ADN de suspects obtenus dans le cadre de l'information ne pourront être enregistrés qu'après la citation directe de l'intéressé (ou la convocation par procès-verbal) devant le tribunal correctionnel ou qu'après la mise à l'instruction du dossier pour autant qu'ils soient visés nominativement dans le réquisitoire (initial ou subséquent) du ministère public.


Indien men meent dat de verdachte de persoon is tegen wie de procureur des Konings de strafvordering uitoefent (voorgesteld artikel 4bis, tweede lid, 1), dan betekent dit dat de DNA-profielen van verdachten die verworven werden binnen de context van het opsporingsonderzoek slechts kunnen worden geregistreerd na de rechtstreekse dagvaarding van de betrokkenen (of de oproeping bij proces-verbaal) voor de correctionele rechtbank of slechts nadat het gerechtelijk onderzoek over de zaak is opgestart, op voorwaarde dat ze met naam worden vermeld in het (aanvankelijk of later) requisitoir van het openba ...[+++]

Si l'on considère que le suspect est la personne contre laquelle le procureur du Roi exerce l'action publique (article 4bis, al. 2, 1, proposé), cela signifie que les profils ADN de suspects obtenus dans le cadre de l'information ne pourront être enregistrés qu'après la citation directe de l'intéressé (ou la convocation par procès-verbal) devant le tribunal correctionnel ou qu'après la mise à l'instruction du dossier pour autant qu'ils soient visés nominativement dans le réquisitoire (initial ou subséquent) du ministère public.


- zowel competenties die in een Vlaamse context werden verworven als competenties die in andere regio's of in het buitenland werden verworven;

- les compétences acquises dans un contexte flamand comme celles acquises en d'autres régions ou à l'étranger;


« Schendt paragraaf 4 van artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd door het Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 betreffende de definitieve aanwijzing van de beschermde duingebieden en van de voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden, de artikelen 10, 11 van de Grondwet, al dan niet gelezen in samenhang met artikel 1 van het eerste aanvullend protocol van het EVRM, in de interpretatie dat geen vergoeding wordt toegekend aan rechtsonderhorigen die hun goed nà 14 juli 1993 hebben verworven ...[+++]

« L'article 54, § 4, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, tel qu'il a été modifié par le décret portant ratification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 relatif à la désignation définitive des zones de dunes protégées et des zones agricoles ayant une importance pour les dunes, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, s'il est interprété en ce sens qu'il n'est pas accordé d'indemnité aux justiciables qui ont acquis leur bien après le 14 juillet 1993, même lorsque ces ...[+++]


Art. 76. De aktes houdende verkoop aan bedrijven van de gronden die met tussenkomst van het Vlaamse Gewest (her)aangelegd werden of bij toepassing van artikel 73 werden verworven, bevatten clausules die preciseren :

Art. 76. Les actes visant la vente à des entreprises des terrains, qui étaient (ré)aménagés par l'intermédiaire de la Région flamande ou acquis par application de l'article 73, contiennent des clauses qui précisent :


Art. 75. De aktes, behoudens verkoopaktes, waarbij de gronden, die met steun van het Vlaamse Gewest (her)aangelegd werden of bij toepassing van artikel 73 werden verworven, ter beschikking gesteld worden van bedrijven, bevatten clausules die preciseren :

Art. 75. Les actes, sauf actes de vente, par lesquels les terrains, qui étaient (ré)aménagés avec le soutien de la Région flamande ou acquis par application de l'article 73, sont mis à la disposition d'entreprises, contiennent des clauses qui précisent :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse context werden verworven' ->

Date index: 2024-04-08
w