Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaamse adoptieambtenaar maakt daarbij melding " (Nederlands → Frans) :

Art. 71. § 1. Indien de geadopteerde de identiteit van zijn biologische ouders wil achterhalen, verwijst de Vlaamse adoptieambtenaar naar de akten van de burgerlijke stand, vermeld in titel II van het Burgerlijk Wetboek. De Vlaamse adoptieambtenaar maakt daarbij melding van het uittreksel, vermeld in artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek.

Art. 71. § 1. Lorsque l'adopté souhaite retracer l'identité de ses parents biologiques, le fonctionnaire flamand à l'adoption réfère aux actes de l'état civil mentionnés au titre II du Code civil, en faisant mention de l'extrait visé à l'article 45 du Code civil.


In voorkomend geval maakt de melding deel uit van het ingediend jaarlijks voortgangsrapport of het geactualiseerd basisvoortgangsrapport, vermeld in artikel 24 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 houdende regels tot uitvoering van het oppervlaktedelfstoffendecreet".

Le cas échéant, la notification fait partie du rapport de progression annuel ou du rapport de progression de base actualisé visé à l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant exécution du décret relatif aux minerais de surface».


De hoofdgriffier bezorgt de tegenpartij zonder verwijl een afschrift van het verzoekschrift en maakt daarbij melding van het bepaalde in de §§ 2 tot 5 van dit artikel.

Le greffier en chef transmet sans délai une copie de la requête à la partie adverse et il fait mention des §§ 2 à 5 du présent article.


De hoofdgriffier bezorgt de tegenpartij zonder verwijl een afschrift van het verzoekschrift en maakt daarbij melding van het bepaalde in de §§ 2 tot 5 van dit artikel.

Le greffier en chef transmet sans délai une copie de la requête à la partie adverse et il fait mention des §§ 2 à 5 du présent article.


Ze maakt daarbij melding van het feit dat hervormingen ook niet tot indirecte discriminatie tussen mannen en vrouwen mogen leiden.

Elle mentionne à ce sujet le fait que les réformes ne peuvent pas conduire à des discriminations indirectes entre les hommes et les femmes.


De gemeenteraad die de uitbreiding van de vrijstelling tot het advies van de gewestelijke ambtenaar over de overbewoondverklaring wil verkrijgen, vermeld in artikel 17, § 6, van de Vlaamse Wooncode, maakt daarvan melding in het verzoek, vermeld in het eerste lid.

Le conseil municipal souhaitant obtenir extension de l'exemption d'avis du fonctionnaire régional sur la déclaration de suroccupation, visé à l'article 17, § 6 du Code flamand du Logement, en fait mention dans la demande, visée à l'alinéa premier.


"In afwijking van het tweede lid dient in het geval bij de nieuwbouw van meerdere EPB-eenheden de stedenbouwkundige vergunning voor onbepaalde duur conform artikel 4.2.21 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen conform artikel 80 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning uitdrukkelijk melding maakt van de verschillende fasen van het bouwproject, de termijn van vijf jaar, vermeld in het tweede lid, voor elke EP ...[+++]

« Par dérogation à l'alinéa deux, lorsque, dans le cas de la nouvelle construction de plusieurs unités PEB, le permis d'urbanisme à durée indéterminée, conformément à l'article 4.2.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009, ou le permis d'environnement pour actes urbanistiques, conformément à l'article 80 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, mentionne explicitement les différentes phases du projet de construction, le délai de cinq ans visé à l'alinéa deux doit être calculé, pour chaque unité PEB de ce permis, pour chaque phase à laquelle il se rapporte et durant laquelle les travaux effectu ...[+++]


De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels met betrekking tot paragraaf 1 tot en met paragraaf 4, en maakt daarbij een onderscheid tussen de startvoorwaarden en de werkingsvoorwaarden.

Le Gouvernement flamand arrête les modalités concernant les paragraphes 1 à 4 inclus, en faisant une distinction entre les conditions de départ et les conditions de fonctionnement.


De toelichting vermeldt ook de financieringswijze van die niet-recurrente meerjarige verbintenissen en maakt daarbij een onderscheid tussen toelagen die afkomstig zijn van de Vlaamse ministeries, andere toelagen, eigen inkomsten of leningen.

La notice mentionne aussi le mode de financement de ces engagements pluriannuels non-récurrents, faisant une distinction entre les allocations provenant des ministères flamands, autres allocations, propres revenus ou prêts.


De Vlaamse regering houdt daarbij rekening met het feit dat de overheid die bevoegd is om de melding in ontvangst te nemen voldoende tijd moet krijgen om na te gaan of de melding volledig is, en of de inrichting waarvoor de melding wordt verricht onder het toepassingsgebied valt van het in de melding aangeduide besluit houdende integrale voorwaarden.

Le Gouvernement flamand tient compte du fait que l'autorité compétente pour réceptionner la déclaration, doit avoir suffisamment de temps pour vérifier si cette dernière est complète et si l'établissement faisant l'objet de la déclaration relève du champ d'application de l'arrêté établissant des conditions intégrales mentionné dans la déclaration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse adoptieambtenaar maakt daarbij melding' ->

Date index: 2021-06-17
w