Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaams-waalse conflict zich » (Néerlandais → Français) :

In een regie van de Franstalige Brusselaars spitst het Vlaams-Waalse conflict zich dus steeds verder toe op Brussel.

Selon un scénario mis en place par les Bruxellois francophones, le conflit entre Flamands et Wallons se focalise de plus en plus sur Bruxelles.


De hoofdstedelijke gemeenschap zoals die door voorliggend voorstel wordt opgericht, heeft vooral tot doel om de Brusselse en Waalse regering zich te laten bemoeien met Vlaamse aangelegenheden die zich op Vlaams grondgebied situeren.

La communauté métropolitaine telle qu'elle est créée par la proposition à l'examen a pour but principal de permettre au gouvernement bruxellois et au gouvernement wallon de s'ingérer dans les affaires flamandes sur le territoire flamand.


De hoofdstedelijke gemeenschap zoals die door voorliggend voorstel wordt opgericht, heeft vooral tot doel om de Brusselse en Waalse regering zich te laten bemoeien met Vlaamse aangelegenheden die zich op Vlaams grondgebied situeren.

La communauté métropolitaine telle qu'elle est créée par la proposition à l'examen a pour but principal de permettre au gouvernement bruxellois et au gouvernement wallon de s'ingérer dans les affaires flamandes sur le territoire flamand.


Art. 15. § 1. Het voorzitterschap van het opvolgingsorgaan wordt als volgt waargenomen : 1° door een vergunningverlenende overheid van het Vlaamse Gewest wanneer het project zich bevindt op Vlaams grondgebied; 2° door een vergunningverlenende overheid van het Waalse Gewest wanneer het project zich bevindt op Waals grondgebied; 3° door een vergunningverlenende overheid van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest wanneer het project zich bevindt op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; 4° door een vergunningverlenende overheid van de Federale Staat wanneer het project het grondgebied van meerdere gewesten doorkruist of ...[+++]

Art. 15. § 1 . La présidence de l'organe de suivi est assurée comme suit : 1° par une autorité octroyant des autorisations de la Région flamande lorsque le projet se situe sur le territoire flamand; 2° par une autorité octroyant des autorisations de la Région wallonne lorsque le projet se situe sur le territoire wallon; 3° par une autorité octroyant des autorisations de la Région de Bruxelles-Capitale lorsque le projet se situe sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; 4° par une autorité octroyant des autorisations de l'Etat fédéral lorsque le projet traverse le territoire de plusieurs régions ou qu'il se situe dans les ...[+++]


Met de voortdurende Waalse en Franstalige inmenging in de Vlaamse aangelegenheden, hun exorbitante aanspraken op Vlaams grondgebied, hun voortdurende provocaties en de flagrante niet-naleving van eerder gemaakte afspraken in het achterhoofd, was het voor de indieners van dit wetsvoorstel moeilijk om zich niet even onzinnig en imperialistisch op te stellen als sommige Waalse en Franstalige politici.

Avec en toile de fond l'ingérence perpétuelle des Wallons et des francophones dans les affaires flamandes, leurs revendications territoriales exorbitantes, leurs provocations incessantes et la violation flagrante d'accords passés, il était difficile pour les auteurs de la présente proposition de loi de ne pas se montrer aussi excessifs et impérialistes que certains hommes politiques wallons et francophones.


Het Vlaams Onderhandelingscomité bemiddelt op vraag van de meest gerede delegatie binnen het bevoegde comité of de bevoegde ondernemingsraad bij elk geschil, elk conflict of elk dreigend conflict van collectieve aard dat zich in een associatie of instelling voordoet.

Le " Vlaams Onderhandelingscomité" agit comme médiateur sur demande de la délégation la plus diligente au sein du comité compétent ou du conseil d'entreprise compétent dans tout différent, conflit ou conflit imminent de nature collective qui se produit dans une association ou institution.


Overwegende dat het nieuwe jachtseizoen een aanvang neemt op 1 juli 1999 en dat een spoedige erkenning van het Waalse praktisch jachtexamen zich daarom opdringt, zodat personen in het bezit van een Waals jachtexamengetuigschrift een Vlaams jachtverlof kunnen verkrijgen;

Considérant que la nouvelle saison de chasse commence le 1 juillet 1999 et que par conséquent une reconnaissance urgente de l'examen de chasse pratique wallon s'impose, de sorte que les personnes qui sont titulaires d'un certificat de l'examen de chasse wallon puissent obtenir un permis de chasse flamand;


Het is niet aanvaardbaar dat Brusselse politici, en voor de Senaat en het Europees Parlement ook Waalse politici, zich voortdurend bemoeien met Vlaams-Brabant, onrust stoken en inwoners opzetten tegen hun eigen overheden.

Il n'est pas acceptable que des responsables politiques bruxellois et, pour le Sénat et le Parlement européen, des politiciens wallons, se mêlent constamment du Brabant flamand, sèment le trouble et incitent les habitants à se dresser contre leurs autorités.


In het kader van een beroep tot vernietiging dat de Waalse regering en de regering van de Franse Gemeenschap op 10 december 2004 instelden tegen het decreet van het Vlaams Parlement van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, gewijzigd op 30 april 2004, heeft het Arbitragehof (thans het Grondwettelijk Hof) bij het HJEG een verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend over de vraag of uitkeringen die worden betaald op grond van een stelsel zoals de zorgverzekering zoals ingesteld bij het decreet van 30 maart 1999, in het toepassingsgebied vallen van verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsl ...[+++]

La Cour d'arbitrage (désormais Cour constitutionnelle), dans le cadre du recours en annulation introduit le 10 décembre 2004 par le Gouvernement wallon et le Gouvernement de la Communauté française à l'encontre du décret flamand du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, modifié le 30 avril 2004, a posé une question préjudicielle à la CJCE quant à savoir si des prestations versées au titre d'un régime tel que celui de l'assurance soins institué par le décret du 30 mars 1999 relevait du champ d'application du règlement CEE n° 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés à leur famille qui se déplace à l'i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaams-waalse conflict zich' ->

Date index: 2025-04-07
w