Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Provincie Vlaams-Brabant
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
VB
Vlaams Belang
Vlaams Blok
Vlaams Gewest
Vlaams Parlement
Vlaams-Brabant
Vlaanderen

Vertaling van "vlaams respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]

Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]




achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen en voor het gezondheidsbeleid, en de Vlaamse minister bevoegd voor Financiën en Begroting, stellen, op voorstel van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, de correctiemethode vast voor de berekening van de raming van de overgang van de reeds verleende - en eventueel nog te verlenen - principiële akkoorden naar de uiteindelijk te verwachten respectievelijke gebruikstoelage.

Sur la proposition du Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes et la politique en matière de santé dans ses attributions et le Ministre flamand ayant les Finances et le Budget dans ses attributions fixent la méthode de correction pour le calcul de l'estimation de la transition des accords principaux déjà accordés - et éventuellement à accorder - vers la subvention à l'utilisation finale escomptée.


9° Bevoegde autoriteit : de instanties aangewezen door respectievelijk het Vlaams Gewest, het Waals gewest, het Brussels Hoofdstedelijk gewest en de Federale staat, overeenkomstig artikel 18 van de richtlijn, om de taken die hen krachtens de registerverordening en het samenwerkingsakkoord Register van 20 januari 2017 zijn toegewezen uit te voeren;

9° Autorité compétente : les instances désignées respectivement par la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et l'Etat fédéral, conformément à l'article 18 de la directive, pour accomplir les tâches qui leur sont conférées en vertu du règlement Registre et de l'accord de coopération Registre du 20 janvier 2017;


1. Hoeveel zelfstandigen in het Vlaams, respectievelijk Waals Gewest en Brussel hebben sinds 2006 tot nu een aanvraag tot gelijkstelling wegens ziekte ingediend?

1. Combien d'indépendants ont-ils, dans les régions wallonne et flamande et à Bruxelles, introduit de 2006 à ce jour une demande d'assimilation pour cause de maladie ?


Kunt u mij meedelen hoeveel fiscale gezinnen en belastingplichtigen geen inkomstenbelasting betalen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in het Vlaams, respectievelijk het Waals Gewest?

Pourriez-vous me dire combien de foyers fiscaux et de contribuables ne payent pas l'impôt sur le revenu en région de Bruxelles-Capitale, en Région flamande et en Région wallonne ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)Hoeveel zelfstandigen in het Vlaams, respectievelijk Waals Gewest en Brussel hebben sinds 2007 tot nu jaarlijks een vergoeding voor dertig dagen ontvangen?

a) Combien d'indépendants en régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale ont-ils reçu annuellement, de 2007 à ce jour, une indemnité pour trente jours ?


1)Hoeveel zelfstandigen in het Vlaams, respectievelijk Waals Gewest en Brussel hebben sinds 2007 tot nu jaarlijks een inkomenscompensatievergoeding ontvangen?

1) Combien d'indépendants en régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale ont-ils reçu annuellement, de 2007 à ce jour, une indemnité compensatoire de revenus ?


De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen en voor het gezondheidsbeleid, en de Vlaamse minister bevoegd voor Financiën en Begroting, stellen, op voorstel van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, de correctiemethode vast voor de berekening van de raming van de overgang van de reeds verleende - en eventueel nog te verlenen - principiële akkoorden naar de uiteindelijk te verwachten respectievelijke gebruikstoelage.

Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes et la politique en matière de santé dans ses attributions et le Ministre flamand ayant les Finances et le Budget dans ses attributions fixent, sur la proposition du Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, la méthode de correction pour le calcul de l'estimation de la transition des accords principaux déjà accordés - et éventuellement à accorder - vers la subvention à l'utilisation finale escomptée.


De respectievelijke jaarlijkse schuldvorderingen die betrekking hebben op de kalenderjaren 2016 tot en met 2026 zoals vermeld in artikel 6.4.14/2, § 2, eerste lid van het Energiebesluit van 19 november 2010, moeten telkenmale ingediend zijn bij het Vlaams Energieagentschap ten laatste op:

Les créances annuelles respectives pour les années civiles 2016 à 2026 inclus, telles que visées à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 1 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, doivent être soumises à l'Agence flamande de l'Energie au plus tard :


worden de heren Peter GORIS, te Kasterlee, en Paul NUYTS, te Rijkevorsel, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul OLISLAEGERS, te Merksplas, en Vincente MILLAN MILLARES, te Dilsen-Stokkem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

MM. Peter GORIS, à Kasterlee, et Paul NUYTS, à Rijkevorsel, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, en remplacement respectivement de MM. Paul OLISLAEGERS, à Merksplas, et Vincente MILLAN MILLARES, à Dilsen-Stokkem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


In het voorgestelde artikel 215 de woorden « de Kamer van volksvertegenwoordigers binnen de kieskringen, respectievelijk administratieve arrondissementen » vervangen door de woorden « respectievelijk het Vlaams Parlement en het Waals Parlement en de Franse taalgroep van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement binnen de kieskringen ».

Dans l'article 215 proposé, remplacer les mots « des élections pour la Chambre des représentants dans les circonscriptions électorales, respectivement les arrondissements administratifs qui sont pris » par les mots « des élections respectives pour le Parlement flamand, le Parlement wallon et le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale dans les circonscriptions électorales qui sont prises ».




Anderen hebben gezocht naar : vlaams belang     vlaams blok     vlaams gewest     vlaams parlement     vlaams-brabant     vlaanderen     achterste rand van de schaal     provincie vlaams-brabant     vlaams respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaams respectievelijk' ->

Date index: 2021-10-29
w