Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaams parlement werd opgestart " (Nederlands → Frans) :

De heer Claes verwijst naar de procedure inzake het belangenconflict, die door het Vlaams parlement werd opgestart met betrekking tot de maatregelen die op federaal niveau zouden worden genomen voor de 50-plussers, in uitvoering van het interprofessioneel akkoord.

M. Claes renvoie à la procédure de conflit d'intérêts déclenchée par le Parlement flamand contre les mesures prévues au niveau fédéral en faveur des travailleurs de plus de 50 ans, en exécution de l'accord interprofessionnel.


De heer Claes verwijst naar de procedure inzake het belangenconflict, die door het Vlaams parlement werd opgestart met betrekking tot de maatregelen die op federaal niveau zouden worden genomen voor de 50-plussers, in uitvoering van het interprofessioneel akkoord.

M. Claes renvoie à la procédure de conflit d'intérêts déclenchée par le Parlement flamand contre les mesures prévues au niveau fédéral en faveur des travailleurs de plus de 50 ans, en exécution de l'accord interprofessionnel.


In het Vlaams Parlement werd hierover reeds op woensdag 7 oktober 2015 een vraag gesteld door collega Vlaams parlementslid Rob Beenders (sp.a).

Le mercredi 7 octobre 2015, mon collègue du Parlement flamand Rob Beenders (sp.a) avait déjà posé une question à ce sujet.


In het Vlaams Parlement werd beslist om in het kader van de 55 genomen maatregelen in de ad hoc commissie rond radicalisering, vanaf 2015-2016 twee keer per jaar een opvolgingscommissie te voorzien.

Au Parlement flamand, il a été décidé, dans le cadre des 55 mesures qui ont été prises, d'instituer à partir de 2015-2016 au sein de la commissions ad hoc sur la radicalisation une commission de suivi qui se réunira deux fois par an.


Met betrekking tot tests en behandelingen: - een juridische werkgroep werd opgestart om het gedemedicaliseerd, gedecentraliseerd opsporen van HIV middels een oriëntatietest in België mogelijk te maken (actie 37); - aan een werkgroep binnen de commissie terugbetaling van de geneesmiddelen (CTG) in het RIZIV werd de opdracht gegeven een strategie uit te werken met het oog op de doelstelling tot verlaging van de CD4 criteria om in aanmerking te komen voor de antiretrovirale behandelingen (actie 36); - het Instituut voor Tropische Genesskunde (ITG) verkreeg financiering van het ...[+++]

Concernant les tests et traitements: - un groupe de travail juridique a été créé afin de permettre le dépistage du VIH de façon démédicalisée et décentralisée à l'aide d'un test d'orientation en Belgique (action 37); - un groupe de travail au sein de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) à l'INAMI a été chargé d'élaborer une stratégie en vue de l'objectif de réduire les critères CD4 afin d'entrer en compte pour une thérapie antirétrovirale (action 36); - l'Institut de Médecine Tropicale (IMT) a été financé par l'agence flamande pour l'innovation par la science et la technologie (IWT) afin d'examiner si la PrEP (Prophylax ...[+++]


Het ontwerp van decreet van de Vlaamse Gemeenschap werd door het Vlaams Parlement aangenomen op 30 juni 2015.

Celui de la Communauté flamande a été adopté par le Parlement flamand le 30 juin 2015.


Uit het antwoord dat mijn Vlaamse collega Marc Hendrickx ontving van Vlaams minister van Welzijn Jo Vandeurzen (Vlaams Parlement, vraag nr. 195 van 27 januari 2011), blijkt dat de Vlaamse Gemeenschap geen inbreng heeft gehad in het akkoord dat op 16 oktober 2009 werd gesloten tussen België en Nederland betreffende het onderbrengen van Belgische gedetineerden in de penitentiaire instelling van Tilburg.

La réponse que mon collègue flamand Marc Hendrickx a reçue du ministre flamand du Bien-être Jo Vandeurzen (Parlement flamand, question n° 195 du 27 janvier 2011), montre que la Communauté flamande n'a pas eu voix au chapitre dans l'accord conclu le 16 octobre 2009 entre la Belgique et les Pays-Bas au sujet de l'hébergement de détenus belges dans l'établissement pénitentiaire de Tilburg.


- Bij brief van 24 januari 2005, ontvangen op 27 januari 2005, zendt de voorzitter van het Vlaams Parlement aan de voorzitter van de Senaat de motie over die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 24 november 2004, en waarbij het Vlaams Parlement verklaart ernstig in zijn belangen te worden benadeeld door het wetsontwerp houdende invoering van een egalisatiebijdrage voor pensioenen (Gedr. St. Kamer nr. 51-1444).

- Par lettre du 24 janvier 2005, reçue le 27 janvier 2005, le président du Parlement flamand transmet à la présidente du Sénat, la motion adoptée par le Parlement flamand le 24 novembre 2004 et par laquelle le Parlement flamand déclare qu'il est gravement lésé par le projet de loi instaurant une cotisation d'égalisation pour les pensions (Do c. Chambre nº 51-1444).


- Bij brief van 10 februari 2005, heeft, na de voorzitter van het Vlaams Parlement, de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers op zijn beurt de motie overgezonden die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 24 november 2004, en waarbij het Vlaams Parlement verklaart ernstig in zijn belangen te worden benadeeld door het wetsontwerp houdende invoering van een egalisatiebijdrage voor pensioenen (Stuk Kamer nr. 51-1444).

- À la suite du président du Parlement flamand, le président de la Chambre des représentants a transmis à son tour, par lettre du 10 février 2005, la motion adoptée par le Parlement flamand le 24 novembre 2004 et par laquelle le Parlement flamand déclare qu'il est gravement lésé par le projet de loi instaurant une cotisation d'égalisation pour les pensions (Doc. Chambre nº 51-1444).


- Bij brief van 21 december 2000 zendt de voorzitter van het Vlaams Parlement aan de voorzitter van de Senaat de motie over die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 21 december 2000, en waarbij het Vlaams Parlement verklaart ernstig in zijn belangen te worden benadeeld door het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons (Stuk Senaat nr. 2-604).

- Par lettre du 21 décembre 2000 le président du Parlement flamand transmet au président du Sénat, la motion adoptée par le Parlement flamand le 21 décembre 2000 et par laquelle le Parlement flamand déclare qu'il est gravement lésé par le projet de loi modifiant certaines dispositions relatives aux cantons judiciaires (Do c. Sénat n° 2-604).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaams parlement werd opgestart' ->

Date index: 2021-02-08
w