Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vlaams Gewest
Vlaanderen

Traduction de «vlaams gewest terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het vlak van ouderen scoort Brussel dan weer iets beter dan het Vlaams Gewest, terwijl uit bevolkingsprognoses is geweten dat de vergrijzing van de bevolking op beroepsactieve leeftijd vanaf 2010 zich veel scherper zal laten voelen in het Vlaams Gewest dan in de andere regio's.

Dans la catégorie des personnes âgées, Bruxelles présente des chiffres légèrement meilleurs que ceux de la Région flamande; or il ressort des prévisions démographiques qu'à partir de 2010, le vieillissement de la population en âge actif sera plus sensible dans la Région flamande que dans les autres régions.


Op het vlak van ouderen scoort Brussel dan weer iets beter dan het Vlaams Gewest, terwijl uit bevolkingsprognoses is geweten dat de vergrijzing van de bevolking op beroepsactieve leeftijd vanaf 2010 zich veel scherper zal laten voelen in het Vlaams Gewest dan in de andere regio's.

Dans la catégorie des personnes âgées, Bruxelles présente des chiffres légèrement meilleurs que ceux de la Région flamande; or il ressort des prévisions démographiques qu'à partir de 2010, le vieillissement de la population en âge actif sera plus sensible dans la Région flamande que dans les autres régions.


In het ontworpen 7° wordt bovendien slechts gewag gemaakt van de registratieverplichting voor wie voor zijn zakelijk gebruik meer bepaald wenst te genieten « van de toepassing van het verlaagd tarief inzake accijnzen, bepaald in artikel 419, i), iii), van de wet, dat wordt toegekend ten voordele van bedrtijven met een 'energiebeleidsovereenkomst' afgeleverd door en toegepast overeenkomstig de regelgeving van het Vlaams Gewest, een 'accord de branche' afgeleverd door en [toegepast] (3) overeenkomstig de regelgeving van het Waals Gewest of een gelijkaardige overeenkomst afgeleverd door en toegepast ...[+++]

En outre, le 7° en projet fait uniquement état de l'obligation d'enregitrement pour celui qui souhaite bénéficier, pour sa consommation professionnelle, plus particulièrement « de l'application du taux réduit d'accise, fixé à l'article 419, i) iii), de la loi, accordé aux entreprises disposant d'un 'energiebeleidsovereenkomst' délivré par et appliqué conformément à la réglementation de la Région flamande, d'un 'accord de branche' délivré par et appliqué (3) conformément à la réglementation de la Région wallonne ou un accord similaire délivré par et appliqué conformément à la réglementation de la Région Bruxelles-Capitale », tandis qu'en ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 27 mei 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen Geert Lava, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juni 2016, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 2262, § 1 B.W. en 7, § 13 van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij, wat de verjaringstermijn van de rechtsvordering tot terugvordering van de door het Vlaams Gewest ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 27 mai 2016 en cause de la Région flamande contre Geert Lava, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juin 2016, la Cour du travail de Gand, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 2262, § 1, du Code civil et 7, § 13, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où ils ne prévoient, en ce qui concerne le délai de prescription de l'action en répétition des primes d'encouragement payées indûment par la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zien in de cijfers van juni 2015 van de RVA dat het Vlaams Gewest de langdurige werkloosheid ziet groeien in vergelijking met dezelfde periode vorig jaar terwijl dat bij het Waals en Brussel Gewest niet het geval is.

À la lecture des statistiques de l'ONEM du mois de juin 2015, on observe une hausse du pourcentage de chômeurs de longue durée en Région flamande par rapport au moins de juin 2014, contrairement à ce qu'il se produit en Région wallonne et bruxelloise.


In deze nieuwe procedure werd tevens rekening gehouden met het feit dat bepaalde gemeenten tot op heden resoluut weigerden om burgers voorlopig in te schrijven - terwijl uit de regelgeving en uit de rechtspraak van de Raad van State en de burgerlijke rechtbanken blijkt dat de inschrijving in de bevolkingsregisters een subjectief recht is en dat dit recht opgelegd kan worden aan de overheden zodra voldaan is aan de wettelijke voorwaarden - en die burgers, van ambtswege afgevoerd, op die manier in een precaire toestand lieten vertoeven, omdat ze geen adres hadden en derhalve onbereikbaar waren voor de sociale dienstverleners, voor de insta ...[+++]

Cette nouvelle procédure a également tenu compte du fait que certaines communes ont jusqu'à présent résolument refusé de procéder à une inscription provisoire - alors qu'il ressort de la réglementation et de la jurisprudence du Conseil d'Etat et des tribunaux civils que l'inscription aux registres de la population constitue un droit subjectif et que ce droit peut être exigé des autorités dès que les conditions légales sont réunies - laissant les citoyens radiés d'office dans une grande précarité car sans aucune adresse, en conséquence de quoi ils étaient injoignables pour les prestataires sociaux, des allocations familiales aux pensions. Au niveau du Registres national et à la date du 5 mars 2016, il y a 30.350 inscriptions provisoires au t ...[+++]


Persoonlijk doet het hem niets wanneer een politicus over « Vlaanderen » spreekt terwijl hij het « Vlaams Gewest » bedoelt, en evenmin wanneer iemand over het « Brussels Hoofdstedelijk Gewest » spreekt terwijl het in artikel 3 van de Grondwet « het Brusselse Gewest » heet.

Personnellement, il ne s'émeut pas d'entendre un homme politique parler de la Flandre, sans préciser qu'il s'agit de la Région flamande. Il ne s'émeut guère non plus d'entendre parler de la « Région Bruxelles-Capitale » alors que l'article 3 de la Constitution parle de la « Région Bruxelloise ».


Persoonlijk doet het hem niets wanneer een politicus over « Vlaanderen » spreekt terwijl hij het « Vlaams Gewest » bedoelt, en evenmin wanneer iemand over het « Brussels Hoofdstedelijk Gewest » spreekt terwijl het in artikel 3 van de Grondwet « het Brusselse Gewest » heet.

Personnellement, il ne s'émeut pas d'entendre un homme politique parler de la Flandre, sans préciser qu'il s'agit de la Région flamande. Il ne s'émeut guère non plus d'entendre parler de la « Région Bruxelles-Capitale » alors que l'article 3 de la Constitution parle de la « Région Bruxelloise ».


Ik was de criminaliteitsstatistieken op www.fedpol.be er eens op aan het naslaan. Wanneer je de cijfers voor het Vlaams Gewest neemt, dan stel je vast voor de zogeheten "criminele figuur groepsverkrachting" dat er op drie maanden tijd (eerste kwartaal 2011) in Vlaanderen al 41 feiten van groepsverkrachting waren, terwijl dat er voor gans 2010 "maar" 98 waren (en in het eerste kwartaal van 2010 waren er "slechts" 20 gevallen).

En consultant les statistiques de criminalité pour la Région flamande sur le site www.polfed-fedpol.be, j'ai constaté qu'en ce qui concerne le phénomène criminel "viol collectif", pas moins de 41 faits ont déjà été enregistrés en Flandre pendant le premier trimestre de 2011, alors qu'en 2010, "seulement" 98 faits ont été enregistrés pour l'ensemble de l'année, dont "seulement" 20 pendant le premier trimestre.


Het Lambermont-akkoord is op 1 januari 2002 in werking getreden. In dit akkoord werd na heel wat getouwtrek bepaald dat de plantentuin van Meise overgedragen zou worden aan het Vlaams Gewest, terwijl de collectie federaal zou blijven, nadat het voorstel van enkele Franstaligen om de collectie te splitsen niet aanvaardbaar was.

L'accord du Lambermont, qui est entré en vigueur le 1 janvier 2002, a finalement prévu, après pas mal de tiraillements, que le jardin botanique de Meise serait transféré à la Région flamande tandis que la collection resterait fédérale, la proposition de quelques francophones visant à partager la collection ayant été jugée inadmissible.




D'autres ont cherché : vlaams gewest     vlaanderen     vlaams gewest terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaams gewest terwijl' ->

Date index: 2021-12-29
w