Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vl p 1995-1996 " (Nederlands → Frans) :

[2] Externe evaluatie door GMV Conseil (1998) en verslag van de Commissie COM (97) 99 def. van 14 maart 1997, voor de periode 1995-1996.

[2] Evaluation externe GMV Conseil (1998) et rapport de la Commission COM (97) 99 final du 14 mars 1997, pour la période 1995-1996.


Artikel 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek bevat de « algemene regeling » van de vergoeding van de advocaten (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 549/14, p. 85), zijnde de « voorwaarden » waaronder « het Rijk vergoedingen [toekent] aan de advocaten voor hun prestaties inzake juridische [tweedelijns]bijstand » (artikel 446bis, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek).

L'article 508/19 du Code judiciaire énonce les « règles générales » de l'indemnisation des avocats (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 549/14, p. 85), qui sont les « conditions » auxquelles « l'Etat alloue [...] des indemnités aux avocats en raison des prestations accomplies au titre de l'aide juridique » de deuxième ligne (article 446bis, alinéa 3, du Code judiciaire).


In zijn advies van 12 november 1996 oordeelde de Raad van State dat het voorstel van decreet, zoals het geconcipieerd is, niet behoort tot de aangelegenheden waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is (Parl. St., Vl. P., 1995-1996, nr. 298/2).

Dans son avis du 12 novembre 1996, le Conseil d'État a jugé que la proposition de décret, telle qu'elle est conçue, ne ressortit pas aux matières pour lesquelles la Communauté flamande est compétente (do c. Parl. fl., 1995-1996, nº 298/2).


Op 21 oktober 1997 bracht de Raad een advies uit over amendementen op het voorstel van decreet, die er in essentie toe strekken het voorstel te herschrijven zodat de bezwaren worden ondervangen die de Raad in zijn advies van 12 november 1996 had opgeworpen in verband met de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap (Parl. St., Vl. P., 1995-1996, nr. 298/6).

Le 21 octobre 1997, le Conseil d'État a rendu un avis sur les amendements à la proposition de décret, qui visent essentiellement à réécrire la proposition de façon à ce qu'elle réponde aux objections que le Conseil d'État avait soulevées dans son avis du 12 novembre 1996 à propos de la compétence de la Communauté flamande (do c. Parl. fl., 1995-1996, nº 298/6).


In zijn advies van 12 november 1996 oordeelde de Raad van State dat het voorstel van decreet, zoals het geconcipieerd is, niet behoort tot de aangelegenheden waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is (Parl. St., Vl. P., 1995-1996, nr. 298/2).

Dans son avis du 12 novembre 1996, le Conseil d'État a jugé que la proposition de décret, telle qu'elle est conçue, ne ressortit pas aux matières pour lesquelles la Communauté flamande est compétente (do c. Parl. fl., 1995-1996, nº 298/2).


Op 21 oktober 1997 bracht de Raad een advies uit over amendementen op het voorstel van decreet, die er in essentie toe strekken het voorstel te herschrijven zodat de bezwaren worden ondervangen die de Raad in zijn advies van 12 november 1996 had opgeworpen in verband met de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap (Parl. St., Vl. P., 1995-1996, nr. 298/6).

Le 21 octobre 1997, le Conseil d'État a rendu un avis sur les amendements à la proposition de décret, qui visent essentiellement à réécrire la proposition de façon à ce qu'elle réponde aux objections que le Conseil d'État avait soulevées dans son avis du 12 novembre 1996 à propos de la compétence de la Communauté flamande (do c. Parl. fl., 1995-1996, nº 298/6).


Op 7 januari 1998 deelt de Eerste minister aan de voorzitter van het Vlaams Parlement mee dat het Overlegcomité geen consensus bereikte over de vraag of er al dan niet een bevoegdheidsoverschrijding bestaat (Parl. St., Vl. P., 1995-1996, nr. 298/9).

Le 7 janvier 1998, le Premier ministre notifie au président du Parlement flamand que le Comité de concertation n'est pas parvenu à un consensus sur la question de savoir s'il y a excès de compétence (do c. Parl. fl., 1995-1996, nº 298/9).


De bedoeling van die laatste wet is de concurrentiepositie van de bedrijven en de werkgelegenheid te vrijwaren door erover te waken dat de loonkosten zich parallel ontwikkelen met die in de buurlanden (Parl. St. Kamer, 1995-1996, nr. 609/1, pp. 2-3).

Le but de cette dernière est de sauvegarder la compétitivité des entreprises et l'emploi en veillant à ce que le coût salarial en Belgique évolue parallèlement à celui des pays voisins (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 609/1, pp. 2-3).


verslag gedaan van de stand van zaken (esdeenfr) op het gebied van de economische en sociale cohesie in de Europese Unie van vijftien lidstaten in de periode 1995-1996,

dresse un état des lieux de la cohésion économique et sociale dans l'Union européenne des Quinze durant la période 1995-1996.


Ten opzichte van de periode 1995/1996 hebben drie kanalen (ZTV, STV1 et STV2) echter een lager percentage bereikt en is het slechts in het geval van één kanaal (TV4) gestegen.

Toutefois, trois chaînes (ZTV, STV1 et STV2) ont diminué leur pourcentage et seulement une chaîne (TV4) l'a augmenté par rapport à la période 1995/96.




Anderen hebben gezocht naar : periode 1995-1996     vl p 1995-1996     st kamer 1995-1996     vl p 1995-1996     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vl p 1995-1996' ->

Date index: 2025-07-29
w