Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vk hebben besloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

ont décidé de créer une Communauté économique européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zouden ook een dynamischere aanpak kunnen ontwikkelen ten aanzien van degenen die momenteel werkloos zijn door middel van innovatieve benaderingen: werkloze bouwvakkers zouden kunnen worden betaald om werknemers te vervangen die trainingen volgen; afgestudeerden met duurzaamheidsvaardigheden zouden voor een bepaalde periode (tegen betaling) geplaatst kunnen worden bij ondernemingen of organisaties die hun duurzaamheidspraktijken willen ontwikkelen. Een dergelijke regeling heeft in het VK tot dusver meer dan 50 banen gecreëerd, aangezien organisaties hebben besloten de bij hen geplaatste werknemers in dienst te ho ...[+++]

Nous pourrions aussi mettre en place une approche plus dynamique et innovante vis-à-vis des personnes actuellement sans emploi: les ouvriers du bâtiment au chômage pourraient être rémunérés pour remplacer les travailleurs qui suivent une formation; les diplômés ayant des compétences en matière de durabilité pourraient être placés pendant un certain temps (avec une rémunération) dans des entreprises ou organisations qui souhaitent développer leurs pratiques en matière de durabilité. Au Royaume-Uni, un système de ce type a permis de créer plus de 50 emplois à ce jour, les organisations ayant décidé de conserver leur personnel ainsi placé.


- vijf lidstaten (Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland en het VK) hebben besloten tot invoering van slimme meters tegen 2020 of eerder.

- Cinq États membres (Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas et Royaume-Uni) ont décidé de mettre en place des compteurs intelligents d’ici 2020, voire plus tôt.


Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het voorstel doet om Cepol met Europol in Den Haag samen te voegen, heeft de Raad besloten het eenzijdige besluit van een lidstaat te billijken om een dergelijke instantie niet meer op de aangewezen locatie of binnen dezelfde lidstaat te huisvesten; de Raad heeft tijdens een informele lu ...[+++]

Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu ni même ailleurs sur son territoire. Il a débattu de plusieurs candidatures à l'accueil du CEPOL lors d'un ...[+++]


Het VK en Ierland hebben besloten deel te nemen aan de aanneming van de herziene verordening.

Le Royaume-Uni et l'Irlande ont décidé de participer à l'adoption du règlement révisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de regeringen van Frankrijk en het VK in 2008 hebben aangekondigd hun aantal operationele kernkoppen te zullen verminderen, maar tegelijkertijd hebben besloten hun kernwapenarsenalen te moderniseren; overwegende dat Frankrijk en het VK een speciale verplichting hebben om een succesvolle bijdrage te leveren aan het non-proliferatie- en ontwapeningsbeleid van de EU,

M. considérant que les gouvernements français et britannique ont annoncé, en 2008, une réduction du nombre de leurs ogives nucléaires opérationnelles mais décidé, dans le même temps, de moderniser leurs arsenaux nucléaires, et considérant que la France et le Royaume-Uni se doivent tout particulièrement de contribuer de manière concluante aux politiques de non-prolifération et de désarmement de l'Union européenne,


Is de Commissie daarom niet teleurgesteld dat lidstaten als het VK en Ierland hebben besloten de rechten van Roemenen en Bulgaren om in die landen te werken nadat Roemenië en Bulgarije op 1 januari volwaardige leden van de EU zijn geworden te beperken?

La Commission déplore-t-elle dès lors que certains États membres, notamment le Royaume-Uni et l’Irlande, aient décidé de restreindre les droits des Roumains et des Bulgares à travailler sur leur territoire lorsque la Roumanie et la Bulgarie deviendront membres à part entière de l’Union européenne le 1er janvier?


A. overwegende dat Mehdi Kazemi, een negentienjarige homoseksuele Iraniër, in het Verenigd Koninkrijk om asiel had verzocht en hij, nadat zijn verzoek was afgewezen, uit vrees voor deportatie, naar Nederland was gevlucht en daar asiel had aangevraagd; overwegende dat de Nederlandse autoriteiten na onderzoek van zijn dossier besloten hebben hem terug te sturen naar het VK,

A. considérant qu'un ressortissant iranien de 19 ans, Mehdi Kazemi, homosexuel, a demandé l'asile au Royaume‑Uni et que sa demande a été rejetée; que, craignant d'être expulsé, il a fui aux Pays‑Bas, où il a demandé asile, et que les autorités néerlandaises, après avoir examiné sa demande, ont décidée de le renvoyer au Royaume‑Uni,


De Commissie heeft besloten België, Griekenland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Finland, Zweden en het VK voor het Europese Hof van Justitie te dagen omdat zij Richtlijn 2001/17/EG nog niet ten uitvoer hebben gelegd (zie IP/01/216), welke richtlijn voornamelijk bedoeld is om consumenten in geval van liquidatie van verzekeringsondernemingen te beschermen.

La Commission européenne a décidé de déférer la Belgique, la Grèce, la France, le Luxembourg, les Pays Bas, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni devant la Cour de justice pour non transposition dans leur législation nationale de la directive 2001/17/CE (voir IP/01/216), qui vise principalement à assurer la protection des clients en cas de liquidation d'une entreprise d'assurance.


De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen aan Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg en het VK te zenden omdat zij de Commissie op de uiterste termijn van 1 januari 2003 nog niet hadden meegedeeld welke maatregelen zij hebben genomen om Richtlijn 2001/19/EG in nationaal recht om te zetten.

La Commission a décidé d'adresser des avis motivés à la France, à l'Irlande, à l'Italie, au Luxembourg et au Royaume-Uni au motif qu'ils n'ont pas informé la Commission à la date prévue du 1er janvier 2003 des mesures prises pour transposer dans leur législation nationale la directive 2001/19/CE.


Van de 14 doelstelling 2-regio's in het VK hebben er zes besloten geen ESF-element in hun programma op te nemen.

Sur les quatorze régions objectif 2 du Royaume-Uni, six ont décidé de ne pas inclure d'élément FSE dans leurs programmes.




Anderen hebben gezocht naar : vk hebben besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vk hebben besloten' ->

Date index: 2023-06-12
w