Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivier herinnert de ambassadeur » (Néerlandais → Français) :

De heer Roelants du Vivier herinnert de ambassadeur eraan dat er geen Zuid-Cyprus en Noord-Cyprus bestaat.

M. Roelants du Vivier attire l'attention de l'ambassadeur sur le fait qu'il n'y a pas une Chypre du Sud et une Chypre du Nord.


De heer Roelants du Vivier herinnert de ambassadeur eraan dat er geen Zuid-Cyprus en Noord-Cyprus bestaat.

M. Roelants du Vivier attire l'attention de l'ambassadeur sur le fait qu'il n'y a pas une Chypre du Sud et une Chypre du Nord.


De heer Roelants du Vivier herinnert eraan dat hij tijdens vorige besprekingen amendement nr. 1 en het bijbehorende subamendement nr. 12 heeft ingediend, volgens welke sommige bedrijven een college van auditeurs moeten instellen.

M. Roelants du Vivier rappelle que, lors de discussions précédentes, il a introduit l'amendement nº 1 et le sous-amendement nº 12 y relatif, qui visaient à rendre obligatoire un collège d'auditeurs pour certaines entreprises.


De heer Roelants du Vivier herinnert eraan dat minstens één ambtenaar van Douane en Accijnzen werd aangeduid als « verbindingsofficier » met de federale politie in het kader van de beveiliging van kunstwerken en cultureel bezit.

M. Roelants du Vivier rappelle qu'au moins un agent des Douanes et Accises a été désigné comme « officier de liaison « pour les contacts avec la police fédérale dans le cadre de la sécurisation des oeuvres d'art et du patrimoine culturel.


De heer Roelants du Vivier herinnert er ook aan dat de aanbeveling van de Europese Commissie van 16 mei 2002 inzake de onafhankelijkheid van de met de wettelijke controle belaste accountant stelt dat de onafhankelijkheid van de controle werkelijk in gevaar komt wanneer de honoraria voor de niet-controleopdrachten zeer hoog liggen en dat zij het bedrag van de honoraria voor de controleproducten overschrijden. Op dat punt zij verwezen naar een groot Belgisch bedrijf, waarvan de aandelen in de Bel 20 zijn opgenomen en dat in 2001 zijn wettelijke commissaris ongeveer 110 000 euro heeft betaald voor de uitvoering van zijn ...[+++]

M. Roelants du Vivier rappelle également que la recommandation de la Commission européenne du 16 mai 2002 en matière d'indépendance des contrôleurs légaux, précise que la menace sur l'indépendance du contrôle est réelle « lorsque les honoraires pour les services non audit sont très élevés et qu'ils excèdent le montant des honoraires pour l'audit « À cet égard, il y a une grande société belge, dont l'action fait partie du Bel 20, qui, en 2001, a rémunéré son commissaire légal à hauteur d'environ 110 000 euros pour sa mission légale et d'environ 3 millions d'euros pour d'autres prestations, soit près de 27 fois le montant des honoraires po ...[+++]


22. roept ertoe op een eind te maken aan de situatie waarin de EUSR zich ook met buitenlands beleid bezighouden en hen, wat hun salariëring betreft, niet beter te belonen dan de EU-ambassadeurs ter plaatse; herinnert eraan dat de EUSR in de hoogste salarisschaal zijn ingedeeld, d.w.z. die van directeur-generaal, zonder dat zij evenwel de verantwoordelijkheid van een directeur-generaal dragen; verlangt de volledige integratie van de EUSR in de EDEO-structuur; beveelt de overschrijving van de begroting van de speciale vertegenwoordigers van de EU naar de begroting van de EDEO aan;

22. appelle de ses vœux la fin de la politique étrangère parallèle mise en œuvre par les représentants spéciaux et insiste pour qu'en termes de rémunérations, ceux-ci ne soient pas traités plus favorablement que les ambassadeurs de l'Union européenne en poste; rappelle que les représentants spéciaux de l'Union sont classés au sommet de l'échelle des rémunérations, c'est-à-dire au niveau des directeurs généraux, sans toutefois en avoir les responsabilités; demande que les postes de représentants spéciaux soient pleinement intégrés dans la structure du SEAE; recommande que le budget des représentants spéciaux de l'Union soit transféré d ...[+++]


23. merkt op dat 39,5% van de ambassadeurs van de Unie uit de lidstaten komt; herinnert aan de afspraak dat een derde van de posten dient te worden bezet met personeel uit de lidstaten; dringt erop aan dat de hoge vertegenwoordiger uitvoering geeft aan de afspraak, hetgeen inhoudt dat middenkader en hoge posten moeten worden opgenomen in dat quotum;

23. relève que 39,5 % des ambassadeurs de l'Union sont issus des États membres; rappelle l'accord selon lequel un tiers des postes devrait être occupé par du personnel des États membres; invite instamment le haut représentant à mettre en œuvre l'accord, ce qui signifie que les postes intermédiaires et supérieurs doivent être intégrés dans ce quota;


8. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen die op politieke gronden veroordeeld zijn, zoals mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivasjenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van hun recht op onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; benadrukt dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer het recht op medische verzorging, overeenkomstig internationale normen; veroordeelt he ...[+++]

8. presse les autorités ukrainiennes de veiller au plein respect, pour tous les prisonniers condamnés pour des motifs politiques, y compris M Timochenko, M. Loutsenko et M. Ivachtchenko, du droit à bénéficier d'une assistance médicale adéquate dans un établissement approprié, à pouvoir communiquer avec leurs avocats sans restrictions et à recevoir la visite de proches ou d'autres personnes, comme l'ambassadeur de l'Union; souligne que l'Ukraine doit respecter pleinement les droits juridiques et les droits fondamentaux des accusés et ...[+++]


5. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen, ook van mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivashchenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van het recht van onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; onderstreept dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer medische zorgverlening, overeenkomstig de internationale normen; veroordeelt het gebruik van geweld door gevangenisbewakers tegen Julia Timo ...[+++]

5. presse les autorités ukrainiennes de veiller au plein respect, pour tous les prisonniers, y compris MTimochenko, M. Loutsenko et M. Ivachtchenko, du droit à bénéficier d'une assistance médicale adéquate dans un établissement approprié, à pouvoir communiquer avec leurs avocats sans restrictions et à recevoir la visite de proches ou d'autres personnes, comme l'ambassadeur de l'Union; souligne que l'Ukraine doit respecter pleinement les droits juridiques et les droits fondamentaux des accusés et des détenus, notamment en ce qui conce ...[+++]


82. herinnert aan de rol die het Parlement rol speelt om ervoor te zorgen dat de Europese Dienst voor extern optreden klaar is en functioneert, wanneer het Verdrag van Lissabon in werking treedt, bijvoorbeeld wat de benoeming van de EU-ambassadeurs betreft;

82. rappelle son rôle dans la création d'un service européen pour l'action extérieure "en état de marche", rattaché à la Commission, lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur, par exemple en ce qui concerne la nomination d'ambassadeurs européens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vivier herinnert de ambassadeur' ->

Date index: 2024-06-18
w