68. onderstreept dat de internationale betrekkingen van de Unie op visserijgebied in de eerste plaats dienen te worden beschouwd uit commercieel oogpunt, en erop gericht moeten zijn maximale vangstmogelijkheden te verkrijgen vo
or een vloot die de visvoorziening moet garanderen voor een gestaag groeiende markt; verklaart dat de doelstellingen van milieubescherming en instandhouding van de visbestanden, alsmede ontwikkelingssamenwerking en armoedebestrijding - die deel uitmaakt van het externe visserijbeleid van de Europese Unie -, in het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten worden verenigd, waarbij de belangen van de communautaire vlo
...[+++]ot en van de bevolking van de kustgebieden van de Unie die sociaal en economisch sterk afhankelijk zijn van de visserij, moeten worden verdedigd; 68. souligne que les relations internationales de l'UE dans le secteur de la pêche doivent être envisagées d'un point de vue principalement commercial, dans le souci d'obtenir des possibilités de capt
ure pour une flotte dont l'objectif est d'approvisionner un marché en expansion permanente; affir
me que la PCP devra rendre compatibles les objectifs de protection de l'environnement et des ressources marines, ainsi que de coopération au développement et de lutte contre la pauvreté – éléments essentiels de la politique extérieure de l'Un
...[+++]ion européenne en matière de pêche – avec la défense des intérêts de la flotte communautaire et des populations littorales de l'Union pour lesquelles la pêche est un élément moteur de leur activité économique et sociale;