Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visverwerkende industrie omdat beide problemen » (Néerlandais → Français) :

We hebben de aandacht gevestigd op de gevoelige visverwerkende industrie, omdat beide problemen daar aanwezig zijn.

Nous avons attiré l’attention sur l’industrie sensible du traitement des poissons, car les deux problèmes existent ici.


De Russische industrie raakt uit het slop en wil opnieuw een aantal markten veroveren, net als de Amerikaanse industrie omdat geen van beide op een binnenlandse markt kan terugvallen.

L'industrie russe redresse la tête et repart à la conquête des marchés, ainsi que l'industrie américaine, puisqu'elles n'ont pas de marché intérieur.


De Russische industrie raakt uit het slop en wil opnieuw een aantal markten veroveren, net als de Amerikaanse industrie omdat geen van beide op een binnenlandse markt kan terugvallen.

L'industrie russe redresse la tête et repart à la conquête des marchés, ainsi que l'industrie américaine, puisqu'elles n'ont pas de marché intérieur.


In beide gevallen zijn een aantal functies nog niet beschikbaar, ofwel omdat er nog kredieten moeten worden vrijgemaakt (onder andere voor de automatisch gedrukte visumstickers), ofwel omdat de juridisch-technische problemen nog steeds niet opgelost zijn (met name de computertoegang tot het CBS).

Dans les deux cas, des fonctionnalités ne sont pas encore disponibles, soit parce que des crédits doivent encore être obtenus pour les mettre en oeuvre (entre autres l'impression automatique des « stickers » visa), soit parce que ces problèmes juridico-techniques ne sont toujours pas réglés (accès informatisé au BCS notamment).


In beide gevallen zijn een aantal functies nog niet beschikbaar, ofwel omdat er nog kredieten moeten worden vrijgemaakt (onder andere voor de automatisch gedrukte visumstickers), ofwel omdat de juridisch-technische problemen nog steeds niet opgelost zijn (met name de computertoegang tot het CBS).

Dans les deux cas, des fonctionnalités ne sont pas encore disponibles, soit parce que des crédits doivent encore être obtenus pour les mettre en oeuvre (entre autres l'impression automatique des « stickers » visa), soit parce que ces problèmes juridico-techniques ne sont toujours pas réglés (accès informatisé au BCS notamment).


Voorheen heeft de coördinatie en afstemming van voorschriften (bijvoorbeeld tussen luchtverkeersleiding en luchtwaardigheid) voor problemen gezorgd, omdat er geen centrale coördinator was die de consistentie tussen de door beide bijdragende partijen opgestelde documenten waarborgde.

Dans le passé, la coordination et l’harmonisation des règles (par exemple entre la gestion du trafic aérien et la navigabilité) ont créé des problèmes du fait de l’absence de coordonnateur central pour assurer la cohérence des projets élaborés par différents contributeurs.


Om deze redenen, omdat we – zo komt het mij voor – beide problemen vernuftig hebben opgelost, meen ik dat wij dit Parlement kunnen aanbevelen een stem uit te brengen ten gunste van de overeenkomst in tweede lezing, waarmee wij de doeltreffendheid van ons werk en van onze betrekkingen met de Raad kunnen aantonen.

Pour ces raisons, en ayant résolu – il me semble – ingénieusement les deux problèmes, je pense que nous pouvons recommander que l'Assemblée vote en faveur de l'accord atteint en seconde lecture, ce qui nous permettra de démontrer l'efficacité de notre travail et de nos relations avec le Conseil.


Toch hebben de problemen zich op elkaar gestapeld omdat beide richtlijnen duidelijk verband met elkaar houden.

Les problème se sont toutefois multipliés avec l'existence de deux directives clairement connexes.


22. acht meer inspanningen en middelen nodig - zonder de problemen van de verwerkende industrie uit het oog te verliezen in de regio's die hiermee te maken hebben - in het kader van de voorbereiding van de toetreding van de kandidaatlanden om de normen voor hygiëne en gezondheidsbescherming bij de visverwerkende bedrijven in deze landen te verbeteren en op het niveau van de Europese normen te brengen, teneinde concurren ...[+++]

22. estime que, sans préjudice des problèmes rencontrés par les entreprises de transformation dans les régions concernées, des efforts doivent encore être consentis et des crédits dégagés dans le cadre des préparatifs de l'adhésion pour améliorer les normes applicables en matière d'hygiène et de protection de la santé dans les industries de transformation des produits du poisson situées dans les pays candidats et de rapprocher ces normes de celles qui sont en vigueur dans l'Union européenne, de manière à éviter des distorsions de conc ...[+++]


De Commissie visserij stelt echter vast dat de op het vasteland gevestigde visverwerkende industrie problemen heeft bij de toepassing van richtlijn 93/104/EG, omdat het zo nauw gerelateerd is aan de zeevisserij.

La commission fait cependant valoir qu'en raison de ses liens particulièrement étroits avec les activités de la pêche maritime, l'industrie de la transformation du poisson à terre rencontre des problèmes pour appliquer la directive 93/104/CE .


w