Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandafstand
Doorvaart verboden
Lijst van verboden vuurwapens en munitie
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone

Vertaling van "visvangst verboden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite




doorvaart verboden | verboden doorvaart

interdiction de passage | passage interdit


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur

noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée


lijst van verboden vuurwapens en munitie

liste des armes à feu et munitions prohibées


lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Verbodsborden « visvangst verboden », waarvan het model opgenomen is in bijlage 5 van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2016 betreffende de voorwaarden voor de opening en de nadere regels voor de beoefening van de visvangst, zullen door « SA Prayon » in samenwerking met Dienst Visvangst van de Directie Jacht en Visvangst van het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu langs de verbodszone geplaatst worden.

Art. 2. Des panneaux d'interdiction de pêche dont le modèle est repris en annexe 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 décembre 2016 relatif aux conditions d'ouverture et aux modalités d'exercice de la pêche, seront placés le long de la zone d'interdiction par la SA Prayon en collaboration avec le Service de la Pêche de la Direction de la Chasse et de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement.


Artikel 1. Om redenen van openbare veiligheid is visvangst verboden vanaf de linkeroever van de Maas langs de site van « SA Prayon » tussen de coördinaten Lambert 72 (X, Y) : 221615,140510 (stroomopwaarts) en 222918,141350 (stroomafwaarts).

Article 1. Pour motif de sécurité publique, la pêche est interdite depuis la rive gauche de la Meuse le long du site de la SA Prayon entre les points de coordonnées Lambert 72 (X, Y) : 221615,140510 (amont) et 222918,141350 (aval).


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 30 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit waarbij de visvangst tijdelijk verboden wordt op de Maas langs de locatie « SA Prayon » te Engis

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 30 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel interdisant temporairement la pêche en Meuse le long du site de la SA Prayon à Engis


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 20 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit waarbij de visvangst tijdelijk verboden wordt op bovenloop van de Maas (Haute-Meuse)

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 20 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel interdisant temporairement la pêche en Haute-Meuse


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De visvangst wordt, in het belang van de visbestanden, in de Maas verboden tussen de Franse grens te Givet en de stuwdam van La Plante te Namen, van 23 september tot en met 16 oktober 2017.

Article 1. La pêche est interdite dans la Meuse entre la frontière française à Givet et le barrage de la Plante à Namur du 23 septembre au 16 octobre 2017 inclus, dans l'intérêt des populations piscicoles.


In de andere wateren onderworpen aan dit decreet dan de waterlopen is de visvangst verboden buiten de periode vanaf de eerste zaterdag van juni tot 30 september inbegrepen op visbanen waarvan de visrechthouder weigert om de verplichtingen te vervullen die opgelegd zijn door het visserij- en hengelbeheersplan van onderstroomgebied aangenomen door de Regering overeenkomstig artikel 27 of zich verzet tegen de uitvoering van de acties bedoeld in dit plan.

Dans les eaux soumises au présent décret autres que les voies hydrauliques, la pêche est interdite en dehors de la période allant du 1 samedi de juin au 30 septembre inclus sur les parcours de pêche dont le titulaire du droit de pêche refuse de remplir les obligations imposées par le plan de gestion piscicole et halieutique de sous-bassin adopté par le Gouvernement en application de l'article 27 ou s'oppose à la mise en oeuvre des actions prévues par ce plan.


3° de uren tijdens welke de visvangst verboden is in functie van de soorten vissen en rivierkreeften;

3° les heures pendant lesquelles la pêche est interdite en fonction des espèces de poissons et d'écrevisses;


Art. 12. Het is verboden buiten zijn woning voorzien te zijn van verboden vistuigen of -toestellen overeenkomstig artikel 10, § 1, 4°, tenzij bewezen wordt dat die tuigen of toestellen bestemd zijn voor de visvangst in wateren waarop dit decreet niet van toepassing is voor een andere activiteit dan visvangst.

Art. 12. Il est interdit de porter, hors de son domicile, des engins ou appareils de pêche prohibés en application de l'article 10, § 1 , 4°, sauf au porteur à prouver que ces engins ou appareils sont destinés à la pêche dans les eaux auxquelles le présent décret n'est pas applicable ou à une autre activité que la pêche.


Overwegende dat het, met het oog op een doeltreffend en transparant beheer van de visserijactiviteiten die door communautaire vaartuigen worden verricht in het kader van de tussen de Gemeenschap en derde landen gesloten visserijovereenkomsten, noodzakelijk is dat de onderscheiden Lid-Staten in die zin interveniëren dat zij hun vaartuigen die een visvergunning van een derde land hebben ontvangen, machtiging verlenen om de betrokken activiteiten uit te oefenen; dat de uitoefening van de visvangst in de wateren van derde landen zonder een dergelijke machtiging moet worden verboden ...[+++]

considérant que, pour assurer une gestion efficace et transparente des activités de pêche exercées par les navires communautaires dans le cadre des accords de pêche conclus entre la Communauté et les pays tiers, il est nécessaire que chaque État membre intervienne pour autoriser ses navires, qui ont obtenu une licence de pêche d'un pays tiers, à exercer ces activités et que l'exercice de la pêche dans les eaux des pays tiers sans une telle autorisation doit ête interdite afin de respecter les engagements de la Communauté vis-à-vis du pays tiers;


1. Visvangst in een zone van 12 mijl vóór de kust van South Georgia verboden.

1. Toute pêche est interdite dans une zone de 12 milles au large des côtes de la Géorgie du Sud.




Anderen hebben gezocht naar : bandafstand     doorvaart verboden     verboden band     verboden doorvaart     verboden energiezone     verboden richting voor ieder bestuurder     verboden wapen     verboden zone     visvangst verboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visvangst verboden' ->

Date index: 2023-05-15
w