Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur visserij
Omgaan met afval van visvangst
Omvang van de vangst
Op ethische gronden mogen
Specialist visvangst
Traditionele visvangst
Trawler voor de visvangst
Visserij-adviseur
Visserijconsultant
Visvangst
Visvangst in kustwateren

Traduction de «visvangst mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur

noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]




visvangst [ omvang van de vangst ]

capture de poissons [ volume des prises ]


specialist visvangst | visserij-adviseur | adviseur visserij | visserijconsultant

conseiller des pêches | conseiller halieute | conseiller en halieutique/conseillère en halieutique | conseiller halieute/conseillère halieute


omgaan met afval van visvangst

gérer des déchets de capture de poissons




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. De deelnemers aan een evenement inzake de bevordering van de visvangst mogen vissen zonder regelmatige visvergunning, mits een vergunning toegekend aan de organisator van het evenement door de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst.

Art. 10. Les participants à un événement de promotion de la pêche sont autorisés à pêcher sans être munis d'un permis de pêche régulier, moyennant une autorisation accordée à l'organisateur de l'événement par le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie.


Art. 2. In afwijking van artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 tot bepaling van de voorwaarden die moeten worden nageleefd voor de organisatie van de hengelwedstrijden en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2016 betreffende de voorwaarden voor de opening en de nadere regels voor de beoefening van de visvangst mogen de deelnemers aan het 64 Wereldkampioenschap voor Landenteams Klassiek Hengelen in zoet water één enkel leefnet gebruiken tijdens de trainingen en de verschillende manches van het kampioenschap.

Art. 2. Par dérogation à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2017 déterminant les conditions à respecter pour l'organisation des concours de pêche et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 décembre 2016 relatif aux conditions d'ouverture et aux modalités d'exercice de la pêche, les participants au 64 Championnat du Monde des Nations de pêche sportive au coup en eau douce, sont autorisés à n'utiliser qu'une seule bourriche pendant les entrainements et les différentes manches du championnat.


Artikel 1. De leden van de Dienst Visvangst en hun medewerkers mogen overdag alle soorten vissen in het meer "La Gileppe" vangen, ongeacht hun grootte, onder voorbehoud van de schriftelijke voorafgaande toestemming van de technische en administratief beheerder van de stuwdam.

Article 1. Les membres du Service de la Pêche et leurs collaborateurs sont autorisés à capturer, de jour, toute espèce de poissons, quelle que soit leur taille, dans le lac de la Gileppe, sous réserve de l'accord écrit préalable du gestionnaire technique et administratif du barrage.


Art. 11. De schippers en watersportbeoefenaars op de waterwegen mogen in hun schepen generlei vistuig hebben, met uitzondering van een hengel en een schepnetje, behalve als ze kunnen bewijzen dat dit vistuig bestemd is voor visvangst in wateren waarop dit decreet niet van toepassing is of voor een andere activiteit dan visvangst.

Art. 11. Les bateliers et plaisanciers qui fréquentent les voies hydrauliques ne peuvent avoir dans leurs bateaux aucun engin de pêche, à l'exception de la ligne à main et de l'épuisette, sauf à prouver que ces engins sont destinés à la pêche dans les eaux auxquelles le présent décret n'est pas applicable ou à une autre activité que la pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) De fundamentele economische en sociale belangen van de Eskimogemeenschappen of van de gemeenschappen die afhankelijk zijn van de ambachtelijke visvangst, die voor hun levensonderhoud, ter regulering van de populatie schadelijke dieren of met het oog op behoud van de visbestanden op kleine schaal wat betreft het aantal gedode dieren de jacht op zeehonden beoefenen, mogen niet negatief worden beïnvloed.

(13) Il importe que les intérêts économiques et sociaux fondamentaux des communautés inuites ou des communautés dépendant de la pêche artisanale pratiquant, sur une petite échelle au regard des animaux abattus, la chasse aux phoques à des fins de subsistance, de régulation des populations d'animaux nuisibles ou de préservation des ressources halieutiques ne soient pas compromis.


Ten aanzien van de vangstmogelijkheden, zal gevist mogen worden door 19 vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen, 14 vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel en 4 vaartuigen voor de beugvisserij (het totale aantal vergunningen voor vaartuigen voor de tonijnvisserij daalt van 70 naar 37, ten opzichte van het vorige protocol), almede met 4 400 BRT (brutoregisterton) per jaar voor respectievelijk trawlers voor de garnalenvisserij en trawlers voor de visvangst en de vangst van koppotigen. Op verzoek van de Commissie kan er in ...[+++]

En ce qui concerne les possibilités de pêche, 19 thoniers senneurs, 14 navires de pêche canneurs et 4 palangriers de surface seront autorisés à pêcher (le nombre total des licences, qui était de 70 dans le protocole précédent, ne s'élevant plus qu'à 37), ainsi que des chalutiers crevettiers et des chalutiers poissonniers/céphalopodiers dont le tonnage total pour chacune de ces catégories s'élève à 4 400 tonnes de jauge brute (TJB) par an.


De structurele en permanente ontwikkelingsvoorwaarden van de ultraperifere gebieden mogen niet uit het oog verloren worden, zoals het sociaal-economisch belang van de visvangst, die dikwijls één van de weinige economische mogelijkheden vertegenwoordigt en mee voor economische en sociale samenhang zorgt.

Il convient de tenir compte des facteurs structurels permanents qui conditionnent le développement des régions ultrapériphériques, ainsi que de l'importance socioéconomique du secteur de la pêche dans ce contexte qui, à maints égards, a représenté l'une des rares alternatives économiques pour ces régions, contribuant à la cohésion économique et sociale.


Tot slot zijn er diverse tonijnorganisaties die worstelen met de vaststelling van grenzen aan de capaciteit van de vloten die aan de visvangst mogen deelnemen.

Enfin, plusieurs organisations de gestion du thon sont en train de fixer des limites à la capacité des flottes autorisées à pêcher.


Zoals Commissaris Fischler heeft verklaard mogen we de diepwatersoorten niet in gevaar brengen door ongebreidelde visvangst.

Comme le commissaire Fischler l'a indiqué: "Nous ne pouvons pas mettre les espèces des eaux profondes en danger en laissant se développer une pêche non réglementée".


2. Voor de visvangst mogen geen explosieve, giftige of verdovende stoffen worden gebruikt.

2. Les explosifs, les poisons ou les substances soporifiques ne peuvent être utilisés pour la capture des poissons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visvangst mogen' ->

Date index: 2024-01-08
w