Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken bij val
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Kennisgeving aan de betrokkene
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Mededeling aan de betrokkene
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Verplaatsing van voertuig betrokken in ongeval

Traduction de «visvangst betrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur

noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

renseignement à la personne concernée


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie




verplaatsing van voertuig betrokken in ongeval

déplacement d'un véhicule impliqué dans un accident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Vallée de la Lienne", te Chevron (Stoumont) met het oog op de toelating van de visvangst De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, houde ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de la Vallée de la Lienne, à Chevron (Stoumont) en vue d'y autoriser la pratique de la pêche Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991, établissant le règlement relatif à la ...[+++]


Gelet op het voorstel van het provinciecollege van de Provincie Luik, dat inspeelt op de opmerking van het schepencollege van de gemeente Braives, om de visvangst langs de rechteroever van de Mehaigne te behouden ondanks het feit dat de locatie tot natuurreservaat wordt bestemd; dat de visactiviteiten tussen het dorp Latinne (Braives) en Hosdent (gehucht van Latinne) sinds 1957 uitgeoefend en beheerd worden; dat een goed begeleide en geconditioneerde visactiviteit geen afbreuk doet aan het behoud van de betrokken milieus in een guns ...[+++]

Considérant la suggestion du collège provincial de la province de Liège, relayant la remarque du collège échevinal de la commune de Braives, de maintenir l'activité de pêche le long de la rive droite de la Mehaigne malgré la mise en réserve naturelle domaniale du site; que la pratique de la pêche entre le village de Latinne (Braives) et Hosdent (hameau de Latinne) est exercée et gérée depuis 1957; qu'une activité de pêche judicieusement cadrée et conditionnée ne nuit pas au maintien dans un état de conservation favorable des milieux concernés; que cette activité est conditionnée au respect des modalités imposées par le Département de ...[+++]


De Regering duidt aan welke van de in lid 1 bedoelde wateren open staan voor visvangst, met inbegrip van de lijst van de betrokken vijvers.

Parmi les eaux visées à l'alinéa 1, le Gouvernement désigne les eaux ouvertes à la pêche, y compris la liste des étangs concernés.


Van de bij de visvangst betrokken personen is maar 3 procent van het vrouwelijk geslacht. Bij de aquacultuur en de verwerking van vis zijn echter veel meer vrouwen actief. Dat toont aan dat er bij de pogingen om meer vrouwen in de arbeidsbevolking op te nemen vorderingen zijn gemaakt.

Les femmes ne représentent que 3 % de la main-d’œuvre au niveau de la capture, mais on trouve une plus grande proportion de femmes actives dans la récolte et l’aquaculture, ce qui montre que des progrès ont été accomplis dans le sens de leur insertion professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat vrouwen weliswaar slechts een klein deel vormen van het totale aantal mensen dat bij de visvangst betrokken is, maar dat zij actief zijn op het gebied van de vangst en de aquacultuur, en zich bezighouden met verwerking, marketing, onderzoek, publiciteit, management, bedrijfsvoering, opleiding, veiligheid op zee en vertegenwoordiging, en dat zij tevens op andere manieren steun verlenen aan degenen die zich met de visserij bezig houden,

B. considérant que si les femmes ne représentent qu'une faible proportion des personnes engagées dans la pêche proprement dite, elles jouent en fait un rôle actif dans les activités suivantes: collecte et aquaculture, transformation, commercialisation, recherche, journalisme, gestion, affaires, formation, notamment en ce qui concerne la sécurité en mer, représentation, tout comme elles fournissent sous d'autres formes un soutien aux personnes qui se consacrent à l'industrie de la pêche,


B. overwegende dat vrouwen weliswaar slechts een klein deel vormen van het totale aantal mensen dat bij de visvangst betrokken is, maar dat zij niet alleen actief zijn op het gebied van de vangst en de aquacultuur, maar zich ook bezighouden met verwerking, marketing, onderzoek, publiciteit, management, bedrijfsvoering, opleiding, veiligheid op zee en vertegenwoordiging, en dat zij tevens op andere manieren steun verlenen aan degenen die zich met de visserij bezig houden,

B. considérant que si les femmes ne forment qu'une faible proportion des personnes engagées dans la pêche proprement dite, elles jouent en fait un rôle actif dans les activités suivantes: collecte et aquaculture, transformation, commercialisation, recherche, journalisme, gestion, affaires, formation, notamment en ce qui concerne la sécurité en mer, représentation, tout comme elles fournissent sous d'autres formes un soutien aux personnes qui se consacrent à l'industrie de la pêche,


Onze amendementen beogen dat schepen die betrokken zijn bij illegale visvangst, de toegang tot Europese havens wordt ontzegd; dat de lidstaten ze niet registreren; en dat de lidstaten ingezetenen die gebruik willen maken van goedkope vlaggen, ontmoedigen: importeurs, vervoerders en ondernemers in andere betrokken sectoren worden opgeroepen om vis die met deze schepen is gevangen niet te accepteren en niet over te slaan.

Dans nos amendements, nous réclamons l’interdiction d’entrée dans les ports européens des navires impliqués dans la pêche illégale et le non-enregistrement de ces bateaux par les États membres. Nous demandons aussi aux États membres de dissuader leurs ressortissants de battre pavillon de complaisance et de convaincre les importateurs, les transporteurs et les autres acteurs concernés de ne pas transborder ni traiter le poisson pêché par ces navires.


Onze amendementen beogen dat schepen die betrokken zijn bij illegale visvangst, de toegang tot Europese havens wordt ontzegd; dat de lidstaten ze niet registreren; en dat de lidstaten ingezetenen die gebruik willen maken van goedkope vlaggen, ontmoedigen: importeurs, vervoerders en ondernemers in andere betrokken sectoren worden opgeroepen om vis die met deze schepen is gevangen niet te accepteren en niet over te slaan.

Dans nos amendements, nous réclamons l’interdiction d’entrée dans les ports européens des navires impliqués dans la pêche illégale et le non-enregistrement de ces bateaux par les États membres. Nous demandons aussi aux États membres de dissuader leurs ressortissants de battre pavillon de complaisance et de convaincre les importateurs, les transporteurs et les autres acteurs concernés de ne pas transborder ni traiter le poisson pêché par ces navires.


Deze raden zullen bestaan uit vissers, wetenschappers en vertegenwoordigers van andere belangengroepen zoals de visvangst en de aquacultuur, en milieu- en consumentenverenigingen die belangen hebben in het betrokken zee- of visserijgebied.

Ces organes seront constitués de pêcheurs, scientifiques et représentants d'autres secteurs (pêche et aquaculture) ainsi que de groupes de défense de l'environnement ou de consommateurs concernés par la zone maritime ou de pêche en question.


Overwegende dat het, met het oog op een doeltreffend en transparant beheer van de visserijactiviteiten die door communautaire vaartuigen worden verricht in het kader van de tussen de Gemeenschap en derde landen gesloten visserijovereenkomsten, noodzakelijk is dat de onderscheiden Lid-Staten in die zin interveniëren dat zij hun vaartuigen die een visvergunning van een derde land hebben ontvangen, machtiging verlenen om de betrokken activiteiten uit te oefenen; dat de uitoefening van de visvangst in de wateren van derde landen zonder e ...[+++]

considérant que, pour assurer une gestion efficace et transparente des activités de pêche exercées par les navires communautaires dans le cadre des accords de pêche conclus entre la Communauté et les pays tiers, il est nécessaire que chaque État membre intervienne pour autoriser ses navires, qui ont obtenu une licence de pêche d'un pays tiers, à exercer ces activités et que l'exercice de la pêche dans les eaux des pays tiers sans une telle autorisation doit ête interdite afin de respecter les engagements de la Communauté vis-à-vis du pays tiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visvangst betrokken' ->

Date index: 2024-09-01
w