Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «visumverstrekking moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet snel een einde gemaakt worden aan dit juridisch vacuüm door de wetgeving terzake te wijzigen en de FOD Buitenlandse Zaken van een wettelijke basis te voorzien inzake visumverstrekking.

Ce vide juridique doit être comblé rapidement en modifiant la législation en la matière et en dotant le SPF Affaires étrangères d'une base légale en matière de délivrance de visas.


Er moet snel een einde gemaakt worden aan dit juridisch vacuüm door de wetgeving terzake te wijzigen en de FOD Buitenlandse Zaken van een wettelijke basis te voorzien inzake visumverstrekking.

Ce vide juridique doit être comblé rapidement en modifiant la législation en la matière et en dotant le SPF Affaires étrangères d'une base légale en matière de délivrance de visas.


10. wijst erop dat de overeenkomst inzake versoepeling van de visumverstrekking moet worden gezien als eerste stap naar de instelling van een visumvrije regeling tussen de EU en Rusland; dringt in dit opzicht aan op regularisatie van de status van EU-burgers die in Rusland wonen en, met name, op het afschaffen van bureaucratische hindernissen waardoor EU-burgers geen langetermijnvisa kunnen krijgen;

10. fait observer que l'accord sur la facilitation des visas doit être considéré comme une première étape dans la voie de l'abolition des visas entre l'UE et la Russie; demande, dans ce contexte, la régularisation de la situation des ressortissants de l'UE vivant en Russie et en particulier la levée des obstacles administratifs empêchant ces personnes d'obtenir des visas de longue durée;


10. wijst er op dat de overeenkomst inzake versoepeling van de visumverstrekking moet worden gezien als eerste stap naar de instelling van een visumvrije regeling tussen de EU en Rusland; dringt derhalve aan op regularisatie van de status van EU-burgers die in Rusland wonen en, met name, voor het afschaffen van bureaucratische hindernissen waardoor EU-burgers geen langetermijnvisa kunnen krijgen;

10. souligne que l'accord concernant la facilitation de la délivrance des visas est à considérer comme un premier pas vers un régime de circulation sans visa entre l'UE et la Russie; exige à cet égard la régularisation du statut des citoyens de l'UE vivant en Russie et en particulier la suppression des barrières bureaucratiques qui empêchent les ressortissants de l'UE d'obtenir des visas à long terme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is verheugd over de goedkeuring van de overeenkomst inzake versoepeling van de visumverstrekking, die moet worden gezien als eerste stap naar visumvrij reizen tussen de EU en Rusland; betreurt in dit verband de hindernissen die de Russische autoriteiten om politieke redenen opwerpen en hun onwilligheid om uitvoering te geven aan deze overeenkomst;

13. se félicite de l'adoption de l'accord concernant la facilitation de la délivrance des visas, qui est à considérer comme un premier pas vers un régime de circulation sans visa entre l'UE et la Russie, mais déplore les obstacles à la mise en œuvre de cet accord et la réticence des autorités russes pour des raisons politiques;


18. benadrukt dat de Europese Unie bereid moet zijn om onderhandelingen te voeren met haar buurlanden over hernieuwde toelating en visumverstrekking zodra aan de relevante voorwaarden is voldaan; is van mening dat effectieve samenwerking met kandidaatlanden, geassocieerde landen en buurlanden op het gebied van illegale immigratie, bestrijding van mensensmokkel en efficiënt grensbeheer een gunstige invloed kan hebben op besprekingen over het langetermi ...[+++]

18. souligne que l'Union européenne doit être disposée à engager des négociations sur la réadmission et la facilitation de l'obtention de visas avec les pays qui lui sont voisins dès que les conditions préalables adéquates seront remplies; est convaincu qu'une coopération efficace avec les pays candidats à l'adhésion, associés et voisins en matière d'immigration illégale, de lutte contre la traite et de gestion efficace des frontières, peut favoriser les pourparlers sur la perspective à long terme de circulation sans obligation de visa;


Het label "masteropleiding Erasmus mundus" moet worden verstrekt uit hoofde van de kwaliteit van de door de universiteiten aangeboden opleidingen en tevens voor de kwaliteit van de aan de studenten geboden opvang (onderkomen, talencursussen, visumverstrekking, enz.).

Le label" Master Erasmus mundus" devra être octroyé pour la qualité des formations proposées par les universités et aussi pour la qualité de l'accueil réservé aux étudiants (facilité de logement, cours de langues, octroi de visas, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumverstrekking moet worden' ->

Date index: 2023-07-13
w